Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Mars   previous arrow   2024   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
25
26
27
28
29
1
3
4
5
6
8
9
12
13
15
17
18
19
20
21
25
26
27
28
31
1
2
3
4
5
6
Février  previous icon
Courant
next icon Avril
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[4.277 contacts]  
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Bibliographie [137 publications Internet ]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Diffusion [127 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Événements [ 6.137 annoncés]
next down icon   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Éditions [502 livres sortis de presse] :
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    80             62    
61   le jeudi 14 janvier 2021 Catégorie : Roman Type : Littérature
Éditions Gallimard, rue Sébastien Bottin 5, F-75007 Paris
LIVRES   Une suite d’événements. [Sequence of Events]
Couverture. Éditions nrf Gallimar. Une suite d’événements par Mikhail Chevelev. 2021-01-14
Mikhail Chevelev. => Une suite d’événements aux Éditions Gallimard.
par Mikhail Chevelev. roman traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs. Postface de Ludmila Oulitskaïa
nrf Gallimard,
C’est avec une grande surprise que Pavel Volodine, journaliste moscovite, apprend un soir qu’il est attendu sur les lieux d’une prise d’otages, où on le réclame comme médiateur. Un homme retient plus d’une centaine de fi dèles dans une église, et ne veut négocier qu’avec lui.
Pavel reconnaît alors Vadim, qu’il avait fait libérer lors d’une mission bien des années auparavant. Engagé malgré lui dans une périlleuse course contre la montre et un improbable dialogue, il tente de comprendre ce qui a pu le conduire à faire le choix du terrorisme.
Au-delà d’une éloquente enquête sur la Russie contemporaine, Mikhaïl Chevelev nous o re un drame psychologique frôlant la tragédie. Servi par un impressionnant sens du suspense et une ironie audacieuse, Une suite d’événements est un récit haletant capable de nous inspirer à la fois angoisse, indignation et empathie.
176 pages, 140 x 205 mm / Achevé d'imprimer : 01-12-2020 / ISBN : 9782070178483

https://www.letelegramme.fr/livres/des-mots-et-des-livres-la-russie-derriere-le-masque-24-01-2021-12692794.php
62   le lundi 4 janvier 2021 Catégorie : Traduction Type : Littérature
Department of Modern Languages, University of Exeter, Queen’s Building, The Queen’s Drive, Exeter, EX4 4QH
LIVRES   Translating Great Russian Literature : The Penguin Russian Classics.
Routledge Series. Great Russian Literature. The Penguin Russian Classics, by Cathy McAteer. 2021-01-04
Cathy McAteer => Translating Great Russian Literature : The Penguin Russian Classics.
Cathy McAteer is a post-doctoral research fellow at Exeter University
1st Edition. Routledge Series on Russian and East European Studies
Book Description
Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.

Table of Contents
1. Creating Penguin’s Russian Classics
2. David Magarshack: Penguin translator becomes translation theorist 3. Putting translation theory into practice 4. Penguin Russian Classics after 1964
ISBN 9780367503482
Published January 4, 2021 by Routledge
196 Pages 3 B/W Illustrations
GBP £120,00
https://humanities.exeter.ac.uk/modernlanguages/staff/mcateer
https://www.routledge.com/Translating-Great-Russian-Literature-The-Penguin-Russian-Classics/McAteer/p/book/9780367503482
63   le jeudi 31 décembre 2020 Catégorie : Revue Type : Littérature
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES   Russie - limites et frontières.
Couverture. Russie - limites et frontières. Textes réunis par Galina Subbotina. Avant-propos, par Régis Gayraud. 2020-12-31
IES - Institut d'Etudes Slaves, La Revue russe n° 55 (2020).
Textes réunis par Galina Subbotina
Avant-propos, par Régis Gayraud
  • The Cossacks (1928) de George W. Hill et Clarence Brown : de la conquête de l’Ouest à la conquête du Caucase, par Amine Afellous
  • Le conte littéraire russe à l’époque romantique : limites et frontières d’un genre, par Simon Albertino
  • Quand l’univers fantastique s’échappe du livre : les nouvelles frontières dans la littérature fantastique russe contemporaine, par Marie Bonin
  • À la frontière de l’humain : l’animalité dans la prose des écrivains russes à l’aube du XXe siècle, par Alena Chumak
  • La «  Russie civilisée  » contre la «  nation des esclaves  » : mythologies élitistes et construction de frontières sociales-morales dans la Russie du début du XXIè siècle, par Sergei Fediunin
  • Le Héron à Chaillot : une traversée des frontières illustrative des rapports féconds entre Antoine Vitez et la Russie, par Sonia Gavory
  • La Limite de l’oubli de Sergueï Lebedev : une traversée du Styx, par Julie Gerber
  • Le livre comme frontière : entre espace littéraire et espace artistique. Sur l’exemple du poème Le Démon de Mikhaïl Lermontov illustré par Mikhaïl Vroubel, 1917-1927, par Anastasia Kozyreva
  • Le shtetl comme interface dans Huit récits sur l’enfance de Julius Margolin, par Lana Kupiec
  • Le Caucase dans le ballet de Charles-Louis Didelot : frontières d’une œuvre, par Tatiana Nikitina
  • Le mouvement des femmes de Léningrad (1979-1982) : un phénomène qui dépasse les frontières, par Anna Sidorevich
  • Les espaces de la douleur comme lieux d’emprisonnement du corps féminin dans la prose féminine russe de la fin du XXe siècle, par Kateryna Tarasiuk
  • Par ordre alphabétique » Par domaine culturel » La Revue russe n° 55 (2020)

    Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/domaine-culturel/la-revue-russe-n-55-2020/
    64   le lundi 30 novembre 2020 Catégorie : Hisoire Type : Littérature
    Издательство Реноме, 2020, Санкт-Петербург
    LIVRES   Русский исход 1920 г. В воспоминаниях членов Союза ревнителей Памяти Императора Николая II. 2020-11-30.jpg
    Photo Facebook. Alexey Vasiliev - Книга о Русским исходе. 1920г. 2020-11-30
    Alexey Vasiliev - Книга о Русским исходе. 1920г.
    Couverture. Русский исход 1920 г. В воспоминаниях членов Союза ревнителей Памяти Императора Николая II. 2020-11-30
    Алексея А. Васильев => Русский исход 1920 г., Издательство Реноме.
    под ред. Алексея А. Васильева, К. А. Энгел
    Раздел : Биографии и мемуары
    Осенью 1920 года около 150 тысяч лучших сыновей и дочерей России навсегда покинули Родину. В настоящий сборник вошли фрагменты воспоминаний участников Белого движения. Оказавшись на чужбине, они стали членами Союза ревнителей Памяти Императора Николая II. Вместе им удалось сохранить для потомков историческую правду о России и её Венценосном Вожде. Некоторые материалы данного издания в России публикуются впервые.
    Alexey Vasiliev - Председатель, à Союз ревнителей памяти императора Николая II et Редактор отдела соцпроблем, à Крымские Известия.
    ISBN: 978-5-00125-386-0 | Мягкий переплёт, 128c . | Формат 130х200 | Мягкая обложка | Тираж 500 экз. | Вес 210 гр.
    Сайт/Site : https://www.facebook.com/photo?fbid=3825495344161779&set=a.363006410410707
    65   le lundi 30 novembre 2020 Catégorie : Histoire Type : Littérature
    Светлана Арро, Frankfurt am Main.
    LIVRES   Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии.
    Frankfurt am Main. Svetlana Arro. Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии. 2020-11-30
    Svetlana Arro => Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии.
    Автор : Светлана Арро
    Фрагменты истории Народно-Трудового Союза (НТС) и издательства « Посев .
    Дорогие друзья,
    В октябре наконец вышел в свет большой труд Светланы Ефимовны Арро,
    о людях, которые создавали организацию молодёжи НТС и Посев.
    Книга основана на научных фактах, на личных встречах с участниками событий.
    Она написана живым языком и легко читается.
    Название книги – «Точка опоры».
    Она рассказывает о сложной и опасной борьбе за Россию эмигрантской молодёжи,
    которая началась в 1930 году. Эпицентром стала война.
    Andrey Redlich.

    Книгу заказывайте по электронному адресу прямо у автора! svetlana.arro at gmail.com
    Стоимость книги 20 € плюс 3 € пересылка (в Германий)
    Франкфурт-на-Майне. 2020 — 698 с. Иллюстрации
    http://www.vava.be/Guestbook/Afficher.htm
    http://www.vava.be/Russian-events-new-posters.htm
    66   le samedi 21 novembre 2020
         à 12 heures
    Catégorie : Poésie Type : Rencontre
    Éditions CFC, À la Maison CFC, place des Martyrs 14, 1000 Bruxelles
    LIVRES   Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova.
    Portrait. Éditions CFC. Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova, avec Sophie Benech. 2020-11-21
    Sophie Benech => Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova, aux Éditions CFC.
    Avec Sophie Benech, traductrice et Aude Merlin, spécialiste de la Russie et du Caucase contemporains.
    « Le destin d’Akhmatova – quelque chose de plus grand que sa propre personne – modelait sous mes yeux, à partir de cette femme célèbre et délaissée, forte et désarmée, une statue de la douleur, de la solitude, de la fierté et du courage. Les premiers poèmes d’Akhmatova, je les connaissais par coeur depuis l’enfance ; ses nouveaux vers et, avec eux, le geste de ses mains brûlant le papier au-dessus du cendrier, le profil au nez aquilin qui dessinait une ombre nette sur le mur blanc de la prison de transit, tout cela faisait désormais partie de ma vie de façon aussi naturelle et indiscutable que les ponts de Léningrad, la cathédrale Saint-Isaac, le Jardin d’été ou les quais de la Néva. » (Lydia Tchoukovskaïa, dans En guise de préface)

    « Survivre au pays du mensonge, grâce au seul pouvoir de la poésie. Telle est la leçon intemporelle que nous offre la rencontre entre deux femmes, Anna Akhmatova (1889-1966), joyau de la poésie russe moderne, et l’écrivaine Lydia Tchoukovskaïa (1907-1996). Du récit de leur conversation continue, de 1938 à 1966, cette dernière a tiré un journal exceptionnel d’émotion et d’intelligence. » (Nicolas Weill, Le Monde des livres, 13.12.2019)
    Première édition intégrale en français, ces Entretiens avec Anna Akhmatova sont publiés par Le Bruit du temps. Édition, présentation, notes et traductions revues et complétées par Sophie Benech.
    Éditions : Tél. +32 2 227 34 03 / info at maisoncfc.be
    Librairie : Tél. +32 2 227 34 00 / librairie at maisoncfc.be
    39,00 à la FNAC
    Сайт/Site : https://www.maisoncfc.be/fr/agenda/977-lydia-tchoukovskaia-entretiens-avec-anna-akhmatova
    67   le vendredi 6 novembre 2020
         Vente à 14h00 du n°309 au n°554
    Catégorie : Enchères Type : Vente
    Galerie Deux 6, avenue de la Bourdonnais 66, F-75007 Paris
    LIVRES   Catalogue Art russe et souvenirs historiques.
    Catalogue. Vente Art russe. Coutau-Bégarie & Associés. 1. Résultats 2019-2020. 2020-11-06
    Coutau-Bégarie & Associés. Prochaine vente Art russe.
    Catalogue. Vente Art russe. Coutau-Bégarie & Associés. 2. Résultats 2019-2020. 2020-11-06
    Coutau-Bégarie & Associés. Résultats et catalogue vente du 12 juin 2020.
    Coutau-Bégarie & Associés
    Chers collectionneurs, chers clients, j'ai le plaisir de vous annoncer la préparation de notre prochaine vente d'Art Russe qui aura lieu le 6 novembre 2020. Clôture du catalogue fin septembre.

    Catalogue le la vente du vendredi 12 juin à 14h00 :
    Souvenirs historiques 88
    Emaux polychrommes 118
    Bijoux et objets de vitrine 122
    Militaria 129
    Argenterie 132
    Mobilier 136
    Porcelaine 142
    Tableaux 144
    Livres - documents photographies 146
    Collection Adolphe Dupuis 152
    Icones 158
    Art populaire 162
    Si vous souhaitez intégrer dans cette vacation des lots, je reste à votre disposition par téléphone au 06-12-92-40-74 ou par courriel :cyrille.boulay at wanadoo.fr
    Avec mon cordial souvenir.
    Cyrille Boulay
    Catalogue. Vente Art russe. Coutau-Bégarie & Associés. Résultats 2019-2020.
    68   le vendredi 30 octobre 2020 Catégorie : Relations Type : Commerce
    BLRB Chamber of Commerce, avenue Louise 500, 1050 Bruxelles (Ixelles)
    LIVRES   BLRB East Inform - Autumn 2020.
    BLRB East Inform - Autumn 2020. page 1 de 6. 2020-10-30
    BLRB East Inform - Autumn 2020. page 1 de 6.
    Responsible Editor : Daniel Stevens | Redaction : Arkady Arianoff
    Every two months, The Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce for Russia and Belarus (BLRB Chamber of Commerce - ex CCBLR) sends you its East Inform - a newsletter to keep you informed on what's happening in the business world between Belgium, Luxembourg and Russia, Belarus but also to receive invitations to events, business proposals and job offers to develop trade between our countries.
    Contents :
    Invitations
    Our news :
    - 29/09 - BLRB joint webinar with TACCR about LNG
    - Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce in Russia officially accredited by the Kingdom of Belgium and Grand Duchy of Luxembourg authorities
    News from Russia and Belarus :
    - Russian visa information for our members
    - Analysis of the Russian market (Sept 2020)
    Jobs

    BLRB East Inform - Autumn 2020.html
    69   le samedi 10 octobre 2020
         Начало в 18 часов.
    Catégorie : Enchères Type : Vente
    Аукцiонный домъ «Жаръ-Птица» въ своёмъ бюро въ Ахматовскомъ домѣ (Москва, ул. Большая Ордынка, д. 17, стр. 1)
    LIVRES   Каталогъ ROSSica SEXta. После Россiи : Поэзiя русской эмиграцiи, кпиги и обзоры. Après la Russie : la muse de l’exil.
    Couverture catalogue. Rossica sexta.. После Россiи - Поэзiя русской эмиграции, кпиги и обзоры. Après la Russie - la muse de l|exil. 2020-10-10
    Каталогъ ROSSica SEXta. После Россiи : Поэзiя русской эмиграцiи, кпиги и обзоры. Après la Russie : la muse de l’exil.
    Courriel. Rossica sexta. Наш новый аукцион через 1 день! Auction reminder ROSSica SEXta in 1 day! 2020-10-10
    Наш новый аукцион через 1 день!
    Auction reminder: ROSSica SEXta in 1 day!
    Идея аукцiона : Артур, Александра и Юлiя Гамалiй | Общая редакцiя каталога : А. Б. Гамалiй, Ал. Б. Гамалiй
    Chers amis collectionneurs!
    Nous sommes heureux de vous inviter à notre première vente russe de la nouvelle saison qui se déroulera le 10/10/2020 dès 18 heures.

    ... Автограф цветаевой на её редчайшей книге «после Россiи» ...
    Первые поэтические книги набокова (сирина) ...
    Автографы георгия иванова и адамовича ...
    Автограф поплавского («дальней скрипки среди близких балалаек») ...
    Автографы всех поэтов «парижской ноты» ...
    ... И не только!
    Уважаемые коллекционеры и знатоки русского искусства!
    Приглашаем вас на наш ударный аукцион № 1:
    До встречи!
    Описанiя лотовъ исполнили :
    Артуръ Борисовичъ Гамалiй (всѣ лоты, кромѣ указанных особо) Александра Борисовна Гамалiй (NoNo 1–7, 37–42, 56–59, 77–79, 119) Юлiя Борисовна Гамалiй (NoNo 16–18, 89)
    Николай Кирилловичъ Чернетскiй (No 97)
    Евгенiй Игоревичъ Жарковъ (NoNo 120–143)
    Фотографiи : Annunziata di Lammermoor Изготовленiе оригинал-макета Эжена


    Кураторъ аукцiона : Александра Гамалiй | +33 (0)6 77 07 48 11 (WhatsApp) alex.gamaliy at gmail.com
    Публичную продажу проведётъ :
    Аукцiонный домъ «Жаръ-Птица» въ своёмъ бюро въ Ахматовскомъ домѣ (Москва, ул. Большая Ордынка, д. 17, стр. 1) + 7 915 432 69 51
    jarptitza2020 at gmail.com

    http://firebird-auction.ru

    Каталог аукциона можно посмотреть здесь : Rossica Sexta. La muse de l'exil. Catalogue de vente, Paris, 97 pages.
    70   le mercredi 30 septembre 2020 Catégorie : Poésie Type : Littérature
    Editions Muse, International Book Market Service Ltd., Meldrum Street, Beau Bassin 17, 71504 Mauritius (Île Maurice)
    LIVRES   Les Maljouresques. Чистые Недениски.
    Aplat. Les Maljouresques. Чистые Недениски, par André Maljour, traduction de Karyna Poita. 2020-09-30
    André Maljour & Karyna Poita => Les Maljouresques. Чистые Недениски aux éditions Muse.
    par André Maljour, traductions de Karyna Poita.
    Recueil bilingue Français-Russe. Двуязычная французско-русская коллекция.
    Les Maljouresques sont des écrits qui font comprendre à Maljour ce qu'il a dit. Maljour est l'anti-Rimbaud. Recrutés au Mariage de la Poésie et du Crime., l'un écrivit le Bateau Ivre puis acheta des fusils avec sa prime de déserteur. L'autre écrivit Le Poète Assassin courbé sous les balles de fusils, et revint sans prime. L'un aurait pu assassiner l'autre s'ils s'étaient croisés. Ils avaient une règle commune : pour comprendre ce qu'on a dit, mieux vaut l'écrire.
    Чистые Недениски (Maljouresques) - письма, которые заставляют Недень (Maljour) понять то, что он сказал. Мальжур - это анти-Римбо (anti-Rimbaud). Принятый на работу в « Брак поэзии и преступности », один написал « Пьяную лодку », а затем купил оружие с его бонусом дезертира. Другой написал « Поэт-убийца », согнувшись под пулях винтовки, вернулся без награждении. Один мог убить другого, если бы они пересеклись. У них было общее правило : чтобы понять то, что было сказано, лучше это написать.
    Les Maljouresques (Чистые Недениски)
    Avant-propos (Предисловие)
    Les Saintes-Maries (Святые Марии)
    Poème de Pâques (Пасхальная поэма)
    Elle s'appelait Marie (Её звали Марией)
    Conte de l'arbre (Сказка о дереве)
    Europera (Европера)
    La vérité sur l'Odyssée (Правда о Одиссеи)
    André Maljour. Auteur et Poète de plusieurs œuvres comme « 13 Poèmes du fonctionnement de l'âme », « Histoire de la Princesse Europe » etc. Traducteur de plusieurs ouvrages.
    Андрэ Мальжур. Автор и Поэт несколких произведений, « таких как 13 поэм о действии длуши », « История принцессы Европы » и др. Ререводчик нескольких кеиг.
    Publié en 2020, 60 pages, prix 21,90 €
    71   le jeudi 17 septembre 2020 Catégorie : Religion Type : Littérature
    Éditions du Cerf, rue des Tanneries 24, F-75013 Paris
    LIVRES   Monseigneur Basile Krivochéine. Un pionnier du renouveau patristique dans l'Eglise orthodoxe
    Couverture. Éditions du Cerf. Monseigneur Basile Krivochéine. Un pionnier du renouveau patristique dans l|Eglise orthodoxe, par Serge Model. 2020-09-17
    Serge Model => Monseigneur Basile Krivochéine. Un pionnier du renouveau patristique dans l'Eglise orthodoxe, aux Éditions du Cerf.
    de Serge Model
    Un pionnier du renouveau patristique dans l'Église orthodoxe
    L’archevêque Basile Krivochéine (1900-1985) est un ecclésiastique russe qui joua un rôle dans l’histoire contemporaine du patriarcat de Moscou, mais fut surtout l’un des pionniers du renouveau patristique contemporain de la théologie orthodoxe. Fils d’un ministre du tsar Nicolas II, engagé dans les armées blanches pour combattre les bolcheviks après 1917, il émigra en Europe occidentale et étudia à Paris avant de passer vingt-deux ans en tant que moine au Mont-Athos, puis de devenir prêtre en Grande-Bretagne et enfin évêque en France puis en Belgique. Patrologue renommé, spécialiste de la pensée mystique byzantine, Mgr Basile contribua notamment à la redécouverte de deux figures essentielles de la théologie orthodoxe : saint Grégoire Palamas et saint Syméon le Nouveau Théologien. Le présent ouvrage constitue la première étude complète, en français, de la vie, de l’œuvre et de la pensée de ce théologien orthodoxe majeur de notre temps.

    Diplômé de l’Université catholique de Louvain (Belgique) et de l’Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge (Paris), Serge Model fut secrétaire de l’archevêché de l’Église russe en Belgique, que dirigea en son temps Mgr Basile Krivochéine. Aux Éditions du Cerf, il a publié les ouvrages suivants de l’archevêque Basile : Dieu, l’homme, l’Église. Lecture des Pères (coll. « Patrimoines. Orthodoxie », 2010) et Mémoire des deux mondes. De la révolution à l’Église captive (coll. « L’Histoire à vif », 2010).
    Dimensions : 152 x 229 / ISBN : 9782204142243 / 248 pages - sept. 2020 / Collection Cerf Patrimoines
    Сайт/Site : https://www.editionsducerf.fr/librairie/livre/19073/monseigneur-basile-krivocheine
    72   le lundi 15 juin 2020 Catégorie : Histoire Type : Biographie
    Memogrames, rue des Sept Etoiles 13, 1082 Bruxelles
    LIVRES VIDEOS   DOUBNA... un livre, un film. Science, amour et politique au pays des soviets.
    Page Internet. DOUBNA... un livre, un film. Science, amour et politique au pays des soviets, de Jean Moulin. 2020-06-15

    Jean Moulin => DOUBNA... un livre, un film. Science, amour et politique au pays des soviets aux Editions MeMograMes.
    Screenshott Youtube. Editions MeMograMes. Interview de Jean Moulin Interviewé par Jean-Marie Chauvier. 2020-06-15.

    J'ai été frappé par l'immensité du pays, la beauté de la langue, qui ne m'a jamais quitté ...
    Ouvrage auto-biographique de Jean Moulin Interviewé par Jean-Marie Chauvier
    Jules Pirlot, historien, président du CArCoB.
    En ce mois de juin, les éditions Memogrames publient le récit autobiographique d’un physicien, Jean Moulin, haut fonctionnaire (retraité) de la Politique scientifique belge qui, dans les années 1970, obtint une bourse pour poursuivre ses activités de recherche en URSS, dans la cité scientifique de Doubna, à 130 km au Nord de Moscou. Il en est revenu en 1974 avec un doctorat, une épouse soviétique et deux enfants. Entre 2008 et 2018, il est retourné à plusieurs reprises à Doubna, désormais en Fédération de Russie, afin d’œuvrer à des rapprochements entre l’Institut international où il avait jadis travaillé et les grandes infrastructures européennes de recherche en physique.
    Pour assurer la promotion du livre, Memogrames et le CArCoB, coéditeur, ont choisi de produire un bref film dans lequel Jean-Marie Chauvier, ancien correspondant de la RTBF et du Monde diplomatique, interviewe Jean Moulin.
    Cette courte vidéo vous présente sommairement trois livres «  . . . entre Belgique et Russie . . . » :
    En effet, en 2017, sont parus, d’une part la monographie du Professeur Emmanuel Waegemans intitulée Pierre le Grand en Belgique, d’autre part, la réédition du livre de Claude Renard paru en 1967, Octobre 1917 et le Mouvement ouvrier belge. S’ajoute désormais à ces deux titres le récit autobiographique du physicien Jean Moulin, Doubna -Дубна – science, Amour et Politique au Pays des Soviets.
  • « Le Voyage de Pierre le Grand en Belgique », du Professeur Emmanuel Waegemans, et
  • « Octobre 1917 et le Mouvement ouvrier belge », réédition du livre de Claude Renard paru en 1967, soit deux titres édités en 2017, puis, paru en juin 2020,
  • « DOUBNA - Amour, Science et Politique au Pays des Soviets », récit autobiographique de Jean Moulin, physicien belge ayant vécu dans la cité scientifique de Doubna, de 1971 à 1974, le temps d'y décrocher un doctorat.
  • 1) Mise en ligne le Jun 30, 2020 par mémogrammes éditions (18 souscripteurs)
    durée 7':13" et 28 vues au 12/10/2021
    2) Mise en ligne le 17 juin 2020 par mémogrammes éditions (18 souscripteurs)
    durée 6':58" / 425 vues au 12/10/2021
    Editions MeMograMes, éditeur libre et rebelle. Nous éditons la mémoire, avenir du passé, conscience du futur.
    https://www.youtube.com/watch?v=Sd1N9yknKQI&t=49s
    https://www.youtube.com/watch?v=S37xFfZ3XKE&t=60s
    https://memogrames.com/2020/07/01/trois-livres-entre-belgique-et-russie/
    https://memogrames.com/2020/06/15/doubna-un-livre-un-film/
    73   le dimanche 1 mars 2020 Catégorie : Europe Type : Littérature
    Éditions Muse. Un moyen d'évasion. Internet
    LIVRES   Histoire de la Princesse Europe. Une lettre d'amour infinie.
    Aplat. Éditions Muse. Histoire de la Princesse Europe. Une lettre d|amour infinie, par André Bolle. 2020-03-01
    André Bolle => Histoire de la Princesse Europe. Une lettre d|amour infinie, aux Editions Muse.
    par André Bolle
    Allégorie des grandes femmes de notre histoire, héroïne qui les représente toutes, Europe sera pendant 3500 ans une immigrée clandestine chez elle. Mythe fondateur d'une Mure nation, elle en sera la source de vie au milieu des charniers, le puits maçonné avec des ossements où viendront boire ses peuples. Europe a existé, des écrits en témoignent. Le palais de son père a été découvert au Liban. Elle revient masquée sur nos billets, on lui bâtit des palais, Beethoven a composé pour elle, preuve de son éternité. Son parfum persistant dans les camps où des poètes étaient prisonniers, leur a donné l'idée, une fois libérés, de créer l'Union Européenne pour ne plus se quitter. Et pour la première fois en 50 ans, une femme y occupe un poste dominant. Va-t-elle régner? Europe promise avent de naître aux déchirements, livrée aux flammes sauves par un désastre, ne connut jamais ses vrais parents, accoucha de son premier enfant sous le chêne où Orphée fut décapité. C'est sous ce chêne, au pied de ma tour des vents, que j'attends que la source coule, que le vent me murmure que ma princesse sera un jour reine de ce continent.
    Premier prix littéraire à 16 ans. Et beaucoup marché, poétisé, théâtralisé, dramatisé, navigué, louvoyé. Mais la mer n'est plus qu'un bras mort de la houle. Va, mon âme, prenons le premier navire. Il s'appelle "Princesse Europe". Et remontons avec elle le long cours de sa vie, pour en faire une épopée.
    2020, 126 pages
    Note : l'auteur (andre.bolle at aol.fr) cherche une traduction vers le russe pas cher
    Сайт/Site : http://www.editions-ue.com
    74   le jeudi 20 février 2020 Catégorie : Histoire Type : Littérature
    Éditions des Syrtes, rue de la Croix-d'Or 17A, CH-1204 Genève
    LIVRES   De la cour impériale au bagne rouge.
    Couverture. Éditions des Syrtes. De la cour impériale au bagne rouge, de Julia Danzas. 2020-02-20
    Julia Danzas => De la cour impériale au bagne rouge, aux Editions des Syrtes.
    de Julia Danzas avec la contribution de Michel Niqueux
    préfacé par Etienne Fouilloux
    "Le livre qu'on va lire opère une double résurrection : celle d'une femme russe du XXe siècle hors du commun et celle d'une oeuvre méconnue", écrit l'historien Etienne Fouilloux. Une femme hors du commun : née à Athènes en 1879 dans une famille russe noble d'origine gréco-française, petite-nièce du témoin de Pouchkine, demoiselle d'honneur de la dernière impératrice de Russie, Julia Danzas s'engagea dans l'armée active au moment de la première guerre mondiale, puis après la révolution, convertie du stoïcisme au catholicisme, fonda une petite communauté monastique à Petrograd.
    Arrêtée en 1923, condamnée à dix ans de camp (Irkoutsk, Solovki), elle fut libérée en 1932 grâce à Gorki et sa femme. "Rachetée" par son frère émigré en Allemagne, elle put venir en France en 1934, et devint, en tant que tertiaire dominicaine, la cheville ouvrière de la revue Russie et Chrétienté (Istina). En 1939, elle part pour Rome, où le cardinal Tisserant lui commande une réfutation de l'athéisme soviétique. Elle meurt en 1942, après une vie "extraordinairement mouvementée".
    Une oeuvre méconnue : un essai sur le sens de l'existence (Les aspirations de la pensée, 1906), une histoire du gnosticisme (En quête de la Divinité, 1913), puis en France, un témoignage (le premier d'une détenue) sur ses années de Goulag (Bagne rouge, 1935), des études sur l'histoire du christianisme et de la pensée religieuse russes, et en Italie, L'impératrice tragique et son temps.
    Alexandra Fiodorovna et l'agonie du tsarisme russe. Et plusieurs importants inédits, publiés dans ce volume : deux journaux intimes (1914-1922) relatant une expérience mystique sans équivalent dans la littérature russe, des autobiographies, une étude sur Raspoutine ("Le moujik sacré"). Nourrie de nombreux documents d'archives (Saint-Pétersbourg, Paris, Lyon, Rome), cette docu-biographie met à jour, comme dans une fouille archéologique, des trésors inconnus de la vie intellectuelle et spirituelle russe. Professeur émérite de l'Université de Caen-Normandie, Michel Niqueux a notamment publié une Anthologie de la pensée russe de Karamzine à Poutine (L'Occident vu de Russie), Paris, Institut d'études slaves, deuxième édition, 2017) et (avec Leonid Heller) une Histoire de l'utopie en Russie (PUF, 1995).
    Broché, 496 pages, 22,5 x 3,5 x 14 cm., prix : 22,00 €
    ISBN-13 : 978-2940628513
    Сайт/Site : http://www.vers-les-iles.fr/livres/ile_prison/BagneRouge.html
    75   le vendredi 31 janvier 2020
         à 18:30
      Type : Littérature
    Librairie du Globe, boulevard Beaumarchais 67, F-75003 Paris
    LIVRES   La rencontre se tiendra en langue française.
    Couverture. Librairie du Globe. La rencontre se tiendra en langue française par Annick Morard. 2020-01-31
    Annick Morard => La rencontre se tiendra en langue française, à la Librairie du Globe.
    par Annick Morard
    La rencontre se tiendra en langue française.
    Globe vous propose une rencontre passionnante avec Annick Morard, auteure d’Ourod Autopsie culturelle des monstres en Russie chez les Éditions La Baconnière et Bella Ostromooukhova, maîtresse de conférences à la Sorbonne.
    Le livre :
    Première étude d’envergure sur les monstres et le monstrueux en Russie, cet essai en dévoile les sources historiques, culturelles et littéraires. On y découvre tour à tour les termes qui disent les monstres en russe – ourod en est un – les mythes et légendes qui en content les aventures, l’imaginaire qui en dessine les contours visuels, les événements qui jalonnent leur parcours.
    Trois moments clés révèlent la puissance symbolique des monstres en Russie: au XVIIIe siècle, la Kunstkamera, considérée comme le premier musée russe, expose des monstres anatomiques – vivants ou en bocaux – côte à côte avec des animaux exotiques et des découvertes scientifiques et techniques. Au XIXe siècle, des êtres au physique jugé monstrueux sont exhibés dans des foires populaires et autres espaces de divertissement, marquant profondément la culture citadine de l’époque. Enfin, au tournant du XXe siècle, avec le développement fulgurant de la médecine et des sciences de la vie, le regard sur les monstres change encore: le scalpel des chirurgiens fait surgir la possibilité de soigner les anciens monstres et d’en créer de nouveaux.
    L’auteur :
    Annick Morard est spécialiste de littérature et de culture russe. Elle a été maître-assistante à l’Université de Genève, où elle a défendu sa thèse de doctorat en 2009, et chercheuse associée à l’Institut de Littérature russe (Maison Pouchkine) à St-Pétersbourg, où elle a enquêté sur les monstres et le monstrueux entre 2014 et 2016. Auteure d’un ouvrage consacré à l’émigration russe à Paris dans l’entre-deux-guerres (De l’émigré au déraciné, L’Âge d’Homme, 2010), elle s’intéresse également à la culture soviétique et post-soviétique, aux avant-gardes littéraires et à la culture populaire.
    La modératrice :
    Bella Ostromooukhova
    Agrégée de russe et maîtresse de conférences à Sorbonne Université, UMR Eur’Orbem. Spécialiste de l’histoire sociale et culturelle de l’URSS ainsi que des transformations culturelles dans la Russie actuelle.
    L'auteure se focalise sur des années charnières de l'histoire culturelle et sociale de la Russie, à savoir le premier tiers du XXe siècle, qui revisite ce passé monstrueux. À l’heure de construire une société nouvelle, de faire table rase du passé, quel rôle les monstres ont-ils jouer face à « l’homme nouveau » et à la « femme de demain » ? C’est à cette question que l’auteure tente de répondre, en se penchant sur des œuvres d'Alexandre Beliaev, Mikhaïl Boulgakov, Marietta Chaginian, Vladimir Maïakovski, Mikhaïl Ossorguine, Andreï Platonov, Andreï Sobol, Alexandre Tchaïanov, Iouri Tynianov ou encore Evgueni Zamiatine. L'extrême diversité des monstres dont témoigne la littérature de l'époque éclaire d'un jour nouveau la complexité du rapport à l'Autre dans la Russie d'hier comme d'aujourd'hui.
    Entrée libre dans la limites des places disponibles
    Contacts : tél. : 33 (0)1 42 77 36 36 / info at librairieduglobe.com
    shop.librairieduglobe.com
    76   le lundi 27 janvier 2020   Type : Littérature
    Internet : masterandmargarita.eu
    LIVRES   De meester en Margarita 80 jaar.
    Page Internet. De meester en Margarita 80 jaar. 2020-01-27
    De meester en Margarita 80 jaar.
    Tot aan zijn dood op 10 maart 1940 werkte Michail Afanasjevitsj Boelgakov aan De meester en Margarita, een boek dat later zijn beroemdste roman zou worden.
    Op het einde kon hij zelf niets meer schrijven, maar dicteerde hij zijn teksten aan zijn derde echtgenote Elena Sergejevna Boelgakova, geboren Njoerenberg.
    Om dit 80-jarig jubileum van De meester en Margarita te herdenken, hebben we het boek De meester en Margarita. Aantekeningen per hoofdstuk gepubliceerd. Het boek bevat niet alleen veel informatie die u al op onze website kunt vinden, maar ook 33 illustraties - één per hoofdstuk – die uw webmaster voor deze gelegenheid heeft gemaakt.
    Het boek wordt in vier talen uitgegeven ​​– Nederlands, Frans, Engels en Russisch.
    Gedrukte paperbackversie van 266 pagina's, formaat 21,59 cm x 27,94 cm met 33 zwart-wit illustraties.
    Twee e-bookversies: een ePub-versie voor een breed scala aan e-readers en een Mobi-versie voor de Kindle-readers van Amazon, beide met 33 kleurenillustraties.
    De Nederlandse en de Engelse versie zijn klaar. De twee andere versies volgen binnenkort.
    Aantekeningen per hoofdstuk
    Paperback Gebonden 21,59 cm x 27,94 cm, 258 pagina's 33 zwart-wit illustraties gemaakt door de auteur. 24.99 €
    E-book ePub of Mobi formaat, 33 kleurenillustraties gemaakt door de auteur. 8.99 €
    Inlichtingen : webmaster at masterandmargarita.eu
    Сайт/Site : https://www.masterandmargarita.eu/nl/10estore/booksn.html
    77   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Histoire Type : Littérature
    IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
    LIVRES   La France et l’Europe médiane : construction des savoirs savants.
    Couverture. IES. La France et l|Europe médiane - construction des savoirs savants, publié sous la direction d|Antoine Marès. 2020-01-15

    IES. La France et l|Europe médiane - construction des savoirs savants.
    Institutions, disciplines et parcours (XIXe-XXIe siècles)
    publié sous la direction d'Antoine Marès
    Ce volume vise à mieux cerner le monde français de l’enseignement supérieur et de la recherche comme producteur des savoirs sur l’Europe médiane – l’espace situé entre l’Allemagne et la Russie – en abordant leur production et leur transmission des années 1840 au XXIe siècle. Certaines institutions (École libre des sciences politiques, VIe section de l’EPHE, Langues’O et universités) ont joué un rôle capital dans ce domaine. Sans exclure les approches transversales, l’histoire, la géographie, la littérature et les sciences politiques ont été ici privilégiées. Les contributions combinent approches nationales et régionales (Europe baltique, centrale, balkanique ou orientale).

    Comment s’est structuré le champ ? Quels sont les champs disciplinaires concernés et comment évoluent-ils ? Quels sont les contenus des savoirs dispensés ou diffusés ? Quels sont les liens entre savoirs universitaires, savoirs savants et savoirs publics ? Quelles sont les relations entre milieux savants et pouvoirs publics ? Qui sont les acteurs ? Telles sont quelques-unes des questions sur lesquelles les auteurs ont été invités à se pencher. Une première synthèse et un premier bilan sur le sujet à travers des institutions et des parcours individuels.
    Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/europe-mediane/sous-presse-la-france-et-leurope-mediane-construction-des-savoirs-savants/
    78   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Ecrivains Type : Littérature
    IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
    LIVRES   Le monde des objets dans l’œuvre de Tolstoï.
    Couverture. IES. Le monde des objets dans l|œuvre de Tolstoï, publié sous la direction de Laure Troubetzkoy. 2020-01-15

    IES. Le monde des objets dans l|œuvre de Tolstoï.
    Bibliothèque russe de l’Institut d’études slaves 138
    publié sous la direction de Laure Troubetzkoy
    Les objets occupent dans l’œuvre de Tolstoï une place particulière, dont l’étude permet d’éclairer plusieurs aspects de l’art du romancier. Alla Polosina présente les meubles et objets familiers de Tolstoï conservés à Iasnaïa Poliana et que l’on retrouve dans ses œuvres. Michel Aucouturier s’arrête sur un objet incongru des Décembristes pour montrer comment l’art de Tolstoï suggère l’histoire des personnages à travers un détail apparemment insignifiant. Leonid Heller et Laure Troubetzkoy mettent en évidence la relative rareté des objets dans Guerre et paix et leur rôle dynamique: Leonid Heller propose une analyse quantitative basée sur des méthodes numériques pour cerner l’originalité de la démarche de Tolstoï, notamment par rapport aux romanciers français; Laure Troubetzkoy étudie les fonctions des objets dans les scènes d’intérieur, où ils servent rarement à la caractérisation des personnages, mais participent de la « dialectique de l’âme ». Anne Coldefy examine les objets servant à voiler/dévoiler — rideaux, voiles et voilettes — dans Guerre et paix, Anna Karénine et la Mort d’Ivan Ilitch et leur rapport avec le motif du miroir. Luba Jurgenson questionne enfin l’inhabituelle profusion d’objets chez Ivan Ilitch pour montrer comment ces « signes sociaux » s’inscrivent dans le refus de la jouissance esthétique, la condamnation de la violence sociale et la problématique de la faute développés à la même époque dans les écrits théoriques de Tolstoï.
    ISBN 978-2-7204-0564-8, 86 pages
    Prix public : 10 €
    Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/litterature/le-monde-des-objets-dans-loeuvre-de-tolstoi-cahier-leon-tolstoi-27/
    79   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Patrimoine Type : Revue
    IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
    LIVRES   Le patrimoine russe et soviétique : construction, déconstruction, reconstruction.
    Couverture. IES. La Revue russe no 53 (2019). Le patrimoine russe et soviétique - construction, déconstruction, reconstruction. 2020-01-15

    IES. Le patrimoine russe et soviétique - construction, déconstruction, reconstruction.
    La Revue russe n° 53 (2019), sous la direction de Julie Deschepper
    Avant-propos, par Hélène Mélat. Introduction, par Julie Deschepper
    Quelques réflexions sur les particularités de l’architecture de Léningrad dans les années 1920-1930, par Boris Kirikov
    Une maison d’édition américaine qui «  sauva la culture de toute la Russie  » : YMCA-Press dans l’entre-deux-guerres, par Natalia Pashkeeva
    La construction du patrimoine en Russie depuis vingt ans : acteurs, buts et méthodes. L’exemple de la région de Kargopol (Grand Nord), par Andreï Trofimov
    La réapparition des disparus : histoire d’un monument de Sverdlovsk­-Ekaterinbourg (1987-2019), par François-Xavier Nérard
    La valorisation du patrimoine matériel et immatériel traditionnel dans la Russie contemporaine, par Olga Belova
    Le théâtre russe face à la mondialisation culturelle : des choix difficiles et risqués, par Marie-Christine Autant Mathieu
    Entre instrumentalisation du passé et résurgence des schémas de représentation coloniale : les photographies du Turkestan russe sur les réseaux sociaux, par Svetlana Gorshenina
    Le musée Savitski de Noukous (Ouzbékistan) : histoire d’une institution patrimoniale unique, par Marinika Babanazarova
    Nous avons lu :
    Société - Anthropologie sociale et culturelle :
    - Anne Coldefy-Faucard, Petit nécessaire de la révolution et de la contre-révolution (Catalogues 1917-1927), par Hélène Mélat
    Politique :
    - Galia Ackerman, Le Régiment immortel. La guerre sacrée de Poutine, par Philippe Comte
    Beaux-Arts - Cinéma :
    - Cinéma russe contemporain, (r)évolutions, par Hélène Mélat
    Littérature - Histoire littéraire. Théorie. Critique :
    - Nouvelles éditions des œuvres de Merejkovski
    Д. С. Мережковский, Собрание сочинений в 20 т. [Œuvres en 20 volumes], t._8, Вечные спутники [Éternels compagnons de routes]  ; t. 14, Тайна Трех : Эгипет и Вавилон. Тайна Запада : Атлантида–Европа [Le Mystère des Trois_ : Égypte et Babylone. Le Mystère de l’Occident_ : Atlantide–Europe], t. 9, О причинах упадка и о новых течениях современной русской лите-ратуры : Статьи 1880–1890-x гг. [Sur les causes de la décadence et les nouveaux courants de la littérature russe contemporaine_ : Articles des années 1880–1890], par Olga Blinova
    Histoire littéraire. Théorie. Critique :
    - Serge Rolet, Qu’est-ce que la littérature russe ? Introduction à la lecture des classiques (XIXe - XXe siècles), par Michel Niqueux
    Mémoires, Correspondances :
    - Panaït Istrati, Romain Rolland, Correspondance 1919-1935, par Michel Niqueux
    Biographies. Mémoires :
    - Guillemette de Sairigné, Pechkoff, le manchot magnifique, par Anne Hogenhuis
    - Ouvrages en français sur le monde russe parus de juin à novembre 2019, par Michel Niqueux
    - Les conférences de l’AFR et du CREE
    ISBN 979-10-96982-13-4, 308 pages, index des noms, illustrations en noir & blanc
    Prix public : 20 €
    Eur'Orbem Editions
    Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/patrimoine/la-revue-russe-n-53-2019/
    80   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Slavon Type : Dictionnaire
    IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
    LIVRES   Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
    Couverture. IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français, par Jean-Paul Deschler  et Anastasia Weuleresse. 2020-01-15

    IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
    2e édition revue et augmentée, Jean-Paul Deschler et Anastasia Weuleresse.
    Ce dictionnaire doit combler une lacune : son objet n’est pas de faire concurrence aux dictionnaires savants du vieux slave et du slavon, mais de fournir un instrument maniable à celui qui suit un office religieux slavo-byzantin, qui chante dans un chœur ou contemple des icônes, et lui permettre de traduire lui-même les textes qu’il entend ou qu’il a sous les yeux.

    L’ouvrage contient le vocabulaire des textes liturgiques de rite byzantin les plus importants, et celui des textes bibliques utilisés le dimanche ou lors des grandes fêtes. S’y ajoutent le vocabulaire associé au domaine liturgique : noms des prières, du mobilier, des objets, ainsi que les noms des principaux concepts de l’expression théologique.

    Le dictionnaire donne 6650 entrées pour les noms communs du slavon liturgique, complétées par une liste de plus de 1800 noms propres transcrits en français, et une liste d’abréviations relevées tant dans les manuscrits que dans les textes imprimés (les nomina sacra) et sur les représentations iconographiques.
    ISBN 978-2-7204-0561-7, 2019, 248 p.
    Prix public : 32 €
    Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/langues/manuel-du-slavon-liturgique-dictionnaire-slavon-francais/

    Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)