WARNING : validation des paramètres de l'URL ! Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Avril   previous arrow   2024   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
30
2
3
4
5
7
8
9
10
14
15
17
19
22
26
28
29
1
2
3
4
Mars  previous icon
Courant
next icon Mai
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[4.277 contacts]  
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Bibliographie [137 publications Internet ]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Diffusion [127 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Événements [ 6.140 annoncés]
next down icon   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Éditions [503 livres sortis de presse] :
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    100             82    
81   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Slavon Type : Dictionnaire
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES   Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
Couverture. IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français, par Jean-Paul Deschler  et Anastasia Weuleresse. 2020-01-15

IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
2e édition revue et augmentée, Jean-Paul Deschler et Anastasia Weuleresse.
Ce dictionnaire doit combler une lacune : son objet n’est pas de faire concurrence aux dictionnaires savants du vieux slave et du slavon, mais de fournir un instrument maniable à celui qui suit un office religieux slavo-byzantin, qui chante dans un chœur ou contemple des icônes, et lui permettre de traduire lui-même les textes qu’il entend ou qu’il a sous les yeux.

L’ouvrage contient le vocabulaire des textes liturgiques de rite byzantin les plus importants, et celui des textes bibliques utilisés le dimanche ou lors des grandes fêtes. S’y ajoutent le vocabulaire associé au domaine liturgique : noms des prières, du mobilier, des objets, ainsi que les noms des principaux concepts de l’expression théologique.

Le dictionnaire donne 6650 entrées pour les noms communs du slavon liturgique, complétées par une liste de plus de 1800 noms propres transcrits en français, et une liste d’abréviations relevées tant dans les manuscrits que dans les textes imprimés (les nomina sacra) et sur les représentations iconographiques.
ISBN 978-2-7204-0561-7, 2019, 248 p.
Prix public : 32 €
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/langues/manuel-du-slavon-liturgique-dictionnaire-slavon-francais/
82   le lundi 20 janvier 2020 Catégorie : Auto-traduction Type : Littérature
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES   Plurilinguisme et autotraduction. Langue perdue, langue « sauvée ».
Couverture. IES. Plurilinguisme et autotraduction. Langue perdue, langue « sauvée », de Anna Lushenkova-Foscolo et Małgorzata Smorag-Goldberg. 2020-01-15

IES. Plurilinguisme et autotraduction. Langue perdue, langue « sauvée ».
Collection Textes/S
publié sous la direction de Anna Lushenkova-Foscolo et Małgorzata Smorag-Goldberg
Pour un écrivain, transposer son ouvrage dans une autre langue relève d'une forme d'écriture très particulière. A la fois auteur et traducteur, l'écrivain occupe une position double, instituant simultanément un point de vue intérieur et extérieur sur son texte. C'est le cas de Nabokov, Tsvetaeva, Singer, Miłosz, Beckett et tant d'autres… Cette posture scripturale ambiguë, impliquant des tensions fécondes entre création et reformulation, constitue l'originalité fondamentale des textes littéraires issus de l'autotraduction.

L'évolution de ce phénomène au cours du XXe siècle témoigne des mouvements transculturels dus à l'hétérogénéité croissante de certains environnements. Au lendemain de la révolution russe, le plurilinguisme littéraire est amplifié par les déplacements - exil, mouvements migratoires, déportations, relégations. Les pratiques de traduction auctoriale des écrivains issus d'Europe centrale et des régions de l'ancien Empire russe n'ont pas encore donné lieu à une étude spécifique. Ce travail collectif est l'un des premiers à envisager les divers formes d'autotraduction dans un cadre géoopolitique complexet et, partant, dans un champ littéraire souvent supranational, incluant les oeuvres de langues russe, polonaise, serbe, ukrainienne, géorgienne et yiddish, jusqu'à l'occitan. A ces langues s'ajoutent le français, l'anglais et l'allemand comme langues cibles.

L'approche choisie par les auteurs du reueil offre une réflexion sur les rapports entre langue et exil, faisant ressortir la richesse des interconnexions des domaines littéraires. Ils interrogent le statut des langues mises en regard, leur valeur sur les "marchés linguistiques", comme le positionnement des auteurs, de la critique et du public face à la dualité centre/périphérie. Cette opposition, qui prend une acuité particulière dans des aires culturelles marquées par le plurilinguisme, est au coeur de l'ouvrage.

Avec les contributions de : Olga Anokhina, Stanley Bill, Iryna Dmytrychyn, Yana Egorova-Moral, Vladimir Feschenko, Eva Gentes, Rainier Grutman, Sabine Haupt, Christine Lombez, Anna Lushenkova-Foscolo, Magdalena Lubelska-Renouf, Atinati Mamatsasvili, Hélne Martinelli, Michaël Oustinoff, Tatiana Ponomareva, Michèle Tauber.
ISBN 979-10-96982-13-4, 308 pages, index des noms, illustrations en noir & blanc
Prix public : 20 €
Eur'Orbem Editions
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/europe-mediane/plurilinguisme-et-autotraduction-langue-perdue-langue-sauvee/
83   le vendredi 17 janvier 2020 Catégorie : Récit Type : Littérature
Éditions La Baconnière, rue Maunoir 4, CH-1207 Genève
LIVRES   La Russie et ses monstres au début de l'ère soviétique.
Couverture. Éditions La Baconnière. La Russie et ses monstres au début de l|ère soviétique. 2020-01-17
Éditions La Baconniere. La Russie et ses monstres au début de l|ère soviétique.
par Morard Annick
Aucune étude sérieuse sur la signification et la valeur des monstres et du monstrueux en Russie n’existait jusqu’ici. Annick Morard s’en est chargée, dans un essai fluide et bien écrit à paraître ici et en Russie. L’auteure offre une réflexion qui plonge aux sources historiques et culturelles du monstre russe. Elle interroge tour à tour la culture orale et visuelle, enquête sur les termes qui disent le monstre en russe, sur les récits, mythes et fables qui en content les aventures, sur les dessins et images qui les représentent et enfin bien entendu sur la littérature du début du XXe siècle, héritière et pourfendeuse de cette tradition. Trois moments clés, analysés ici dans le détail, révèlent la puissance symbolique des monstres en Russie : au XVIIIe siècle, la création de la Kunstkamera, considérée comme le premier musée russe, met les monstres anatomiques sur le devant de la scène, d’égal à égal avec les animaux exotiques et les dernières découvertes scientifiques et techniques. Au XIXe siècle, le monstre est exhibé en tant que tel dans les foires populaires et autres musées de curiosités, stationnaires ou ambulants. Le freak show est, en Russie aussi, un divertissement populaire qui marque profondément la culture citadine du XIXe siècle. Ce livre décrypte ce phénomène pour la première fois. Au tournant du XXe siècle, avec le développement fulgurant de la médecine et des sciences de la vie, le rapport au monstre change encore : sous le scalpel des chirurgiens, les monstres sont tantôt soignés, tantôt créés. Nourri par les progrès scientifiques, le socialisme de type utopiste, qui s’est diffusé en Russie dans la seconde moitié du XIXe siècle fera le lit des intellectuels bolcheviques qui prennent le pouvoir en 1917. L’homme nouveau, soviétique et idéal fait alors face à l’homme ancien, capitaliste et bourgeois. À l’heure de construire une société nouvelle, de faire table rase du passé, quelle place et quel rôle les monstres peuvent-ils jouer face à «l’homme nouveau» et à la «femme de demain»? C’est à cette question que l’auteure tente de répondre, en se penchant sur des textes du début du XXe. Dans ces textes étudiés, principalement enracinés dans l’une ou l’autre des périodes décrites précédemment, le rapport au corps monstrueux prend diverses dimensions: politique (Mikhaïl Ossorguine, Iouri Tynianov, le Panopticum d’Andreï Sobol), érotique (Aleksandr Tchaïanov), fantastique (Aleksandr Beliaev, Mikhaïl Boulgakov, Evguéni Zamiatine), philosophique (Vladimir Maïakovski) ou plurielles (Andreï Platonov)...
Présentation de l'éditeur
Aucune étude sérieuse sur la signification et la valeur des monstres et du monstrueux en Russie n’existait jusqu’ici. Annick Morard s’en est chargée, dans un essai fluide et bien écrit à paraître ici et en Russie. L’auteure offre une réflexion qui plonge aux sources historiques et culturelles du monstre russe. Elle interroge tour à tour la culture orale et visuelle, enquête sur les termes qui disent le monstre en russe, sur les récits, mythes et fables qui en content les aventures, sur les dessins et images qui les représentent et enfin bien entendu sur la littérature du début du XXe siècle, héritière et pourfendeuse de cette tradition. Trois moments clés, analysés ici dans le détail, révèlent la puissance symbolique des monstres en Russie : au XVIIIe siècle, la création de la Kunstkamera, considérée comme le premier musée russe, met les monstres anatomiques sur le devant de la scène, d’égal à égal avec les animaux exotiques et les dernières découvertes scientifiques et techniques. Au XIXe siècle, le monstre est exhibé en tant que tel dans les foires populaires et autres musées de curiosités, stationnaires ou ambulants. Le freak show est, en Russie aussi, un divertissement populaire qui marque profondément la culture citadine du XIXe siècle. Ce livre décrypte ce phénomène pour la première fois. Au tournant du XXe siècle, avec le développement fulgurant de la médecine et des sciences de la vie, le rapport au monstre change encore : sous le scalpel des chirurgiens, les monstres sont tantôt soignés, tantôt créés. Nourri par les progrès scientifiques, le socialisme de type utopiste, qui s’est diffusé en Russie dans la seconde moitié du XIXe siècle fera le lit des intellectuels bolcheviques qui prennent le pouvoir en 1917. L’homme nouveau, soviétique et idéal fait alors face à l’homme ancien, capitaliste et bourgeois. À l’heure de construire une société nouvelle, de faire table rase du passé, quelle place et quel rôle les monstres peuvent-ils jouer face à «l’homme nouveau» et à la «femme de demain»? C’est à cette question que l’auteure tente de répondre, en se penchant sur des textes du début du XXe. Dans ces textes étudiés, principalement enracinés dans l’une ou l’autre des périodes décrites précédemment, le rapport au corps monstrueux prend diverses dimensions: politique (Mikhaïl Ossorguine, Iouri Tynianov, le Panopticum d’Andreï Sobol), érotique (Aleksandr Tchaïanov), fantastique (Aleksandr Beliaev, Mikhaïl Boulgakov, Evguéni Zamiatine), philosophique (Vladimir Maïakovski) ou plurielles (Andreï Platonov)...
Biographie de l'auteur
Annick Morard est spécialiste de littérature et de culture russe. Elle a été maître-assistante à l’Université de Genève, où elle a défendu sa thèse de doctorat en 2009, et chercheuse associée à l’Institut de Littérature russe (Maison Pouchkine) à St-Pétersbourg, où elle a enquêté sur les monstres et le monstrueux entre 2014 et 2016. Auteure d’un ouvrage consacré à l’émigration russe à Paris dans l’entre-deux-guerres (De l’émigré au déraciné, L’Âge d’Homme, 2010), elle s’intéresse également à la culture soviétique et postsoviétique, aux avant-gardes littéraires et à la culture populaire.
Broché, Dimensions : 14 x 0,1 x 21 cm
ISBN-10: 2889600165 / ISBN-13: 978-2889600168
84   le vendredi 3 janvier 2020 Catégorie : Russie Type : Littérature
Éditions Noir sur Blanc, avenue de la Gare 18, CH-1003 Lausanne
LIVRES   Le Manteau à martingale et autres textes.
Couverture. Éditions Noir sur Blanc. Le Manteau à martingale et autres textes. 2020-01-03
Mikhaïl Chichkine => Le Manteau à martingale, aux Editions Noir sur Blanc.
de Mikhaïl Chichkine, traduit par Maud Mabillard
« Derrière moi, une querelle s’éternise, un bébé hurle, le wagon tressaute, ses roues grondent, les trains qui nous croisent vrombissent, mais, pour moi, le bruit s’est tu. »
Mikhaïl Chichkine, qui s’était donné pour mission d’adapter le modernisme « à la Joyce » aux lettres russes, se révèle ici au lecteur dans une simplicité et une intimité nouvelles. Qu’il évoque les relations entre la Suisse et la Russie, l’importance du mot ou le destin de l’écrivain, ses textes sont émaillés de détails biographiques qui leur confèrent la saveur toute personnelle du souvenir. Le texte sur Robert Walser, auquel il voue une grande admiration, est un chef-d’œuvre : c’est, selon Paul Nizon, l’hommage éblouissant d’un écrivain à un autre écrivain.
Une enfance soviétique, une jeunesse rebelle, la haine de la violence ordinaire, l’appel de la littérature, l’exil, qui lui fit craindre de perdre sa langue maternelle, puis le rapprocha de « sa » langue d’écrivain et de la littérature russe : on trouve, dans ce recueil, le « code » de tous les livres de Mikhaïl Chichkine, ses sources d’inspiration autant que ses obsessions.

Né en Russie en 1961, Mikhaïl Chichkine a suivi des études d’anglais et d’allemand à l’École normale supérieure de Moscou. Il s’installe en Suisse en 1995. En 2000, il obtient le Booker Prize russe pour son roman La Prise d’Izmaïl (Fayard, 2003), qui le place d’emblée au premier rang des auteurs russes contemporains. Il a aussi publié Dans les pas de Byron et Tolstoï (Noir sur Blanc, 2005), prix du Meilleur Livre étranger (catégorie essais) ; La Suisse russe (Fayard, 2007), et Le Cheveu de Vénus (Fayard, 2007), qui a reçu les prix Bolchaïa Kniga et National Best-Seller 2006. Son roman Deux heures moins dix (Noir sur Blanc, 2012) est un best-seller en Russie et a été récompensé par le prix Bolchaïa Kniga 2011.
Format : 15 x 23 cm, 244 p., 21,00 €
ISBN 978-2-88250-619-1
Сайт/Site : http://www.leseditionsnoirsurblanc.fr/le-manteau-a-martingale-mikhail--chichkine-9782882506191
85   le mercredi 1 janvier 2020 Catégorie : Histoire Type : Littérature
PUF - Presses Universitaires de France, boulevard du Montparnasse 170 bis, F-75680 Paris Cedex 14
LIVRES   Histoire de l'Union soviétique.
Couverture. Presses Universitaires de France. Histoire de l|Union soviétique, de Nicolas Werth. 2020-01-01
Nicolas Werth => Histoire de l'Union soviétique aux Presses Universitaires de France.
de Nicolas Werth
Collection : Quadrige Manuels
Russie et communisme sont-ils accidentellement liés ?
L'histoire de l'Union soviétique doit-elle être traitée indépendamment de l'histoire russe ?
Est-elle l'histoire d'un peuple ou celle d'un régime et de ses dirigeants ?
Ce manuel, brossant un panorama complet des trois quarts de siècle qu'a duré l'Union soviétique, se propose de restituer, au-delà des clivages idéologiques et des dogmatismes, l'histoire de la Russie au XXe siècle.
Profitant des nouvelles connaissances mises au jour par l'ouverture des archives de l'Union aux historiens, il dévoile les rouages de relations de pouvoir plus complexes qu'on ne le croit.
Mais, surtout, il montre que faire l'histoire de l'Union soviétique, c'est aussi éclairer la vie d'un peuple partagé entre adhésion et résistance passive.
En somme, il révèle un moment essentiel de l'histoire millénaire de la Russie.
Broché : 630 pages, 26,00 €
ISBN-10 : 2130808387 / ISBN-13 : 978-2130808381
86   le mardi 24 décembre 2019 Catégorie : Récit Type : Littérature
BENERUS - Boeken over BElgië, NEderland en RUSland / Books about BElgium, The NEtherlands and RUSsia, vzw, Ballaarstraat 106, 2018 Antwerpen
LIVRES   Brieven van een Russische reiziger.
Couverture. Benerus. Brieven van een Russische reiziger, door Nikolaj Karamzin. Vertaald door Emmanuel Waegemans. 2019-12-24
Nikolaj Karamzin => Brieven van een Russische reiziger. BENERUS uitgever.
door Nikolaj Karamzin | vertaling door Emmanuel Waegemans
Короткая аннотация к книге :
Молодой, русский красавец, хорошо обеспеченный, уезжает в образовательное путешествие в спокойную Западную Европу : Германию, Швейцарию, Францию и Англию, но во время его большого тура во Франции происходит революция, он невольно становится ее свидетелем. Во время 18-месячного путешествия образованный русский встречает много людей, заводит друзей и наблюдает зорким глазом за жизнью в странах, которые ему попадаются на пути.
Ему импонируют развитые немцы, любители природы швейцарцы, легкомысленные французы и флегматичные англичане. Это первое признание в любви русского к Западу. Очень актуально.

Een jonge, knappe Rus, goed voorzien van geld, vertrekt op Bildungsreise naar het Westen - Duitsland, Zwitserland, Frankrijk en Engeland, maar tijdens zijn Grand Tour breekt in Frankrijk de Revolutie uit, waar hij ongewild getuige van wordt.
Op deze 18 maanden durende reis ontmoet de ontwikkelde Rus veel mensen, sluit vriendschappen en heeft een scherp oog voor het leven in de landen waar hij doortrekt.
Hij is vol lof over de ontwikkelde Duitsers, de natuurminnende Zwitsers, de lieftallige, maar lichtzinnige Fransen en de flegmatieke Engelsen.
Zijn verhaal is doorspekt van humor en ironie en van het verlangen naar een aristocratisch verleden dat stilletjes aan het verdwijnen is.
De eerste liefdesverklaring van een Rus aan het Westen. Uiterst actueel.
Emmanuel Waegemans (° 1951) doceerde Russische literatuur en cultuurgeschiedenis aan de KUL en vertaalde deze eerste klassieker van de Russische literatuur.
De vertaling is voorzien van uitvoerige toelichtingen, een kaart en een index.
2019, 560 p. Uitvoerig geïllustreerd. € 35 / ISBN 9789081673891
Te bestellen (in België) rechtstreeks bij uitgeverij Benerus (benerus at telenet.be) of via de boekhandel.
In Nederland via de boekhandel, bolcom.nl of bij Pegasus Amsterdam (pegasus at pegasusboek.nl).
Сайт/Site : http://www.benerus.be/cms/nikolaj-karamzin-brieven-van-een-russische-reiziger/
87   le lundi 25 novembre 2019 Catégorie : Russie Type : Littérature
Institut d'études slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES   Essais sur Boris Pasternak.
Couverture. IES. Essais sur Boris Pasternak, par Michel Aucouturier. 2019-11-25
Michel Aucouturier => Essais sur Boris Pasternak, aux éditions IES
par Michel Aucouturier, édition préparée par Catherine Depretto
Si Boris Pasternak (1890-1960) est bien connu du public francophone, grâce à plusieurs monographies et à un important travail de traduction, son œuvre proprement dite n’a jamais fait l’objet en France d’un ouvrage spécifique.
C’est cette lacune que vient combler ce recueil de Michel Aucouturier. Réunissant pour la première fois vingt-trois articles, écrits entre 1961 et 2012, le livre aborde successivement la poétique de Pasternak, la spécificité du héros pasternakien, l’inscription du poète dans l’époque, l’étude de ses rapports avec la littérature française et russe (Balzac, Proust, Pouchkine, Tolstoï, Akhmatova).

Michel Aucouturier (1933-2017), professeur de littérature russe à la Sorbonne de 1970 à 2002, était un slaviste de renommée inter-
nationale et un éminent spécialiste de Pasternak. Un des quatre
traducteurs français de la première édition du Docteur Jivago (Gallimard, 1958), il a été le maître d’œuvre du volume Pasternak, paru en 1990 dans la bibliothèque de la Pléiade et l’auteur de deux livres sur l’écrivain (Le Seuil, 1963 ; Les Syrtes, 2015).
Price: 22,75 €
tél. 01 42 02 27 54 ou 07 72 28 61 13
ies.paris at orange.fr / ies.commandes at orange.fr
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/
88   le jeudi 21 novembre 2019 Catégorie : Histoire Type : Liitérature
Éditions du Seuil, boulevard Romain-Rolland 25, F-75014 Paris
LIVRES   Goulag - Une histoire soviétique.
Couverture. Le Seuil. Goulag - Une histoire soviétique, de Nicolas Werth, Francois Aymé et Patrick Rotman. 2019-11-21
Nicolas Werth => Goulag - Une histoire soviétique, aux éditions du Seuil.
de Nicolas Werth, Francois Aymé et Patrick Rotman
Collection : Beaux livres
LE GOULAG : des camps soviétiques de travaux forcés au fin fond de la Sibérie dont l'existence fut révélée à travers le monde en 1973 par l'écrivain Alexandre Soljenitsyne. Au-delà de cette simple phrase, que sait-on du Goulag ? Quand cela a-t-il commencé ? Combien de détenus, de morts ? Quels étaient les motifs d'arrestation ? Y avait-il des femmes, des enfants ? Dans quelle mesure ce système a-t-il participé au développement économique de l'URSS ?
Le Goulag, acronyme de Direction centrale des camps, est l'un des systèmes répressifs les plus impitoyables et les plus meurtriers du XXe siècle. Par son gigantisme, par sa longévité, par le nombre de ses victimes, il est hors norme : des milliers de camps et des millions de zeks contraints de travailler jusqu'à l'épuisement dans le froid, le dénuement, l'isolement, le manque total d'hygiène, la peur, la faim et l'humiliation... De la fin des années 1920 au milieu des années 1950, 20 millions de Soviétiques sont passés par les camps du Goulag, 6 millions ont été déportés, 4 millions ne sont jamais revenus ni des camps ni de la déportation. L'enjeu fondamental de ce livre est de raconter, de décrire et d'expliquer cette entreprise de production et de déshumanisation dont l'existence a longtemps été occultée à l'Est et niée à l'Ouest.
L'originalité de Goulag, une histoire soviétique est d'allier, pour la première fois, un récit historique nourri des recherches les plus récentes avec un descriptif concret de la vie et de la violence des camps, du travail des zeks, s'appuyant sur une riche iconographie (photographies, dessins, cartes, documents administratifs, statistiques) dont une large partie d'inédits issus de l'ONG russe Memorial. En complément, l'ouvrage propose de nombreux encadrés : les grands chantiers (canal mer Blanche-mer Baltique, la Voie morte), les camps emblématiques (les Solovki, la Kolyma, Vorkouta...), les grands témoins (Soljenitsyne, Chalamov, Guinzbourg, Margolin, Rossi, Buber-Neumann), mais aussi les témoignages de victimes anonymes.
Par les auteurs de la série documentaire Goulag, une histoire soviétique (une production Kuiv – Michel Rotman ; diffusion Arte).
Biographie de l'auteur :
Nicolas Werth : Historien, directeur de recherches à l'Institut d'Histoire du temps présent, spécialiste de l'histoire soviétique, auteur d'ouvrages de référence (Le Livre noir du communisme, La Terreur et le désarroi, Staline et son système, L'État soviétique contre les paysans). Auteur avec Luba Jurgenson de Le Goulag, témoignages et archives (Ed. Robert Laffont) et de La Route de la Kolyma, Voyage sur les traces du Goulag (Ed. Belin). Patrick Rotman : Docteur en histoire, auteur, scénariste et réalisateur de documentaires. Il est l'auteur d'une vingtaine d'ouvrages dont Génération avec H. Hamon (1987-1988), L'âme au poing (2004), Un homme à histoires (2016) et scénariste de romans graphiques : Octobre 17 (2017) et La veille du Grand Soir (2018). François Aymé : Fondateur et coordinateur de l'université Populaire d'Histoire depuis 2013, directeur du Festival international du film d'histoire de Pessac depuis 2004.
Broché : 224 pages, 22,4 2,2 x 26,1 cm
ISBN-10 : 2021419118 / ISBN-13 : 978-2021419115

89   le jeudi 21 novembre 2019 Catégorie : Histoire Type : Littérature
Librairie Artheme Fayard, rue du Montparnasse 13, F-75006 Paris
LIVRES   La Russie et la France : de Pierre le Grand à Lénine.
Couverture. Fayard. La Russie et la France de Pierre le Grand à Lénine, par Hélène Carrère d'Encausse. 2019-11-21.jpg
Hélène Carrère d'Encausse => La Russie et la France : de Pierre le Grand à Lénine, aux éditions Fayard.
Hélène Carrère d'Encausse, de l'Académie française
Quel roman que celui de la longue relation – trois siècles – qui tant de fois attira, unit, opposa, réconcilia la Russie et la France !
La Russie, État-continent qui s’étend en Europe et en Asie, s’est toujours revendiqué puissance européenne. Et l’Europe, pour la Russie, fut d’abord et toujours la France. Celle de Louis XIV, des Lumières, de la Révolution et de l’Empire, des idées, de la langue, de la culture, de la liberté et de la puissance. Durant trois siècles, cette France a fasciné tous les souverains Romanov, acharnés à s’en faire reconnaître, accepter, aimer, à se voir accorder le statut de puissance égale de la France.
La France y opposa durablement méfiance et hostilité, voyant dans la Russie un pays attardé, barbare, étranger à l’Europe et dangereux, avant de s’y allier lorsque le puissant Empire allemand lui imposa ce tournant. Durant trois siècles, la relation heurtée de ces deux pays a constitué une part essentielle de l’histoire européenne avant de sombrer dans le grand cataclysme de la Première Guerre mondiale.
Cet ouvrage reconstitue cette longue relation franco-russe, il a aussi pour but d’en rechercher les constantes et peut-être un éclairage pour un présent inquiétant et difficile.
90   le dimanche 17 novembre 2019   Type : RC BIB
Amazon, Internet
LIVRES   Le Jeu Russe sur l'échiquier global.
Couverture. Le Jeu Russe sur l'echiquier global, d|Alexei Pouchkov. 2019-11-17
Alexei Pouchkov => Le Jeu Russe sur l'echiquier global, format Kindle.
d'Alexei Pouchkov
préfacé par Jean-Pierre Chevènement
L'évolution du monde de la fin de l'URSS à nos jours vue du "côté russe". Un récit clair, détaillé, sans concessions, de l'histoire contemporaine de la Russie et de ses relations avec l'Occident de 1985 à nos jours, écrit par un journaliste-homme politique qui sait de quoi il parle. Jeune haut fonctionnaire, il participait à la rédaction des discours de Mikhaïl Gorbatchev. Il a connu personnellement les principaux hommes politiques russes de notre époque.
Ancien président de la Commission des Affaires étrangères de la Douma, aujourd'hui sénateur, Alexei Pouchkov est l'un des politologues les plus suivis de Russie.
Pour Jean-Pierre Chevènement, auteur de la préface, "Le Jeu Russe est un maître livre... qui nous permet d'éclairer toutes ces questions lacinantes dans le débat public international".
A lire absolument pour comprendre l'évolution actuelle des relations internationales.
Format : Format Kindle, 463 KB
Utilisation simultanée de l'appareil : Illimité
Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
Сайт/Site : https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html/ref=hp_200127470_ksupport_library?nodeId=200747550
91   le dimanche 17 novembre 2019 Catégorie : Enchères Type : Vente
Le Méridien Beach Plaza, avenue Princesse Grace 22, MC-98000 Monaco
LIVRES   Rossica Quarta. Bibliothèque russe II. Русская Библиотека отъ Аксакова до Аксёнова часть вторая
Couverture Catalogue. Rossica Quarta. Bibliothèque russe II. Русская Библиотека отъ Аксакова до Аксёнова часть вторая. 2019-11-17
Аукцион Rossica Quarta. Bibliothèque russe.
отъ Аксакова до Аксёнова.
Rédaction du catalogue : Alexandra, Julia & Arthur Gamaliy
Основная часть собрания будет представлена в день аукциона в воскресенье
17 ноября 2019 на выставке в Париже с 11 до 19 часов по адресу : La Salle, rue Drouot 20, F-75009 Paris
Numismatics - sunday november 17, 2019 — 12:00
Fine art - sunday november 17, 2019 — 15:30
Objects of vertu - sunday november 17, 2019 — 17:30
Rossica quarta - sunday november 17, 2019 — 18:30
Russian art & history - thursday november 21, 2019 — 11:00
Antiquarium roadshow - thursday november 21, 2019 — 17:30
2019, 114 pages
+33 (0)6 77 07 48 11 — alex.gamaliy at gmail.com
Inquiries — tel: +377 97773980 — info at hermitagefineart.com
Rossica Quarta. Bibliothèque russe II.
92   le jeudi 14 novembre 2019 Catégorie : Industrie Type : Photographies
Editions Jonglez, allée de la Seine 3, F-94200 Ivry-sur-Seine
LIVRES   Baïkonour - Vestiges du Programme Spatial Soviétique.
Couverture. Editions Jonglez. Baïkonour - Vestiges du Programme Spatial Soviétique, par de Jonk. 2019-11-14
de Jonk => Baïkonour - Vestiges du Programme Spatial Soviétique, aux Editions Jonglez.
par de Jonk
Une hallucinante exploration en photos du Cosmodrome de Baïkonour qui a longtemps été le fleuron de l'industrie spatiale soviétique. Une grande partie de cette base secrète est à l'abandon, en l'état, un témoignage photographique exceptionnel de la décrépitude d'un site grandiose.
Ce reportage exceptionnel sur un site secret, documenté au prix de tous les riques nous emmène au coeur du Kazakhstan, sur le Cosmodrome de Baîkonour qui fut le fleuron spatial de l'URSS. Le mur de Berlin tombe, la guerre froide s'achève, le programme spatial soviétique n'a plus de financement, la partie dédiée aux navettes tombe en désuétude... Une remontée dans le temps dans des lieux hantés par la course à l'espace que se livraient les USA et l'URSS.Spectaculaire et insolite, un livre exceptionnel.
Biographie de l'auteur
Le premier voyage en solitaire de Jonk a changé sa vie. Il avait 19 ans et c'était à Barcelone. Deux virus lui ont été inoculés dans la capitale catalane : les voyages, il a depuis visité plus de 70 pays; et l'art urbain, il pratiquait la photographie depuis quelques années et la découverte du street art et du graffiti lui a donné un sujet photographique qui l'occupe encore aujourd'hui.
Vivant à Paris, il a découvert l'exploration urbaine à la fin des années 2000 avec la toiturophilie, les métros et les catacombes non-officielles. Il a alors trouvé un deuxième sujet passionnant: documenter la face cachée de la ville. Grimper sur les toits pour la voir d'en haut, se promener la nuit dans le métro ou passer des journées entières dans les catacombes à explorer ses dizaines de kilomètres de galeries et salles creusées dans la roche, il trouvait dans cette activité une grande excitation, l'adrénaline qu'il cherche dans sa vie. Ces explorations urbaines, et ses recherches de photographies inédites de graffiti, l'ont amené dans des lieux abandonnés, où les graffeurs vont souvent peindre pour être seuls, tranquilles, et prendre leur temps pour faire de plus grandes et plus belles peintures. Après quelques temps à fréquenter ces artistes, il a lui-même commencé à peindre dans ces lieux et c'est pourquoi il utilise aujourd'hui le surnom "Jonk ". A cette époque, il collait également ses photos de voyages dans la rue.
A visiter des lieux abandonnés à la recherche de graffitis, il a réalisé l'intensité des atmosphères et la beauté du spectacle du passage du temps : la rouille, les murs fissurés, la peinture qui s'écaille, les fenêtres cassées, la Nature qui reprend le dessus créent des scènes incroyables, d'une grande photogénie. Pour lui, tout cela apparaissait comme une infinie poésie.
Voyager, peindre, coller, photographier, vagabonder sur les toits, dans le métro ou les catacombes, un travail très prenant ne lui laissait plus le temps de tout faire. A l'heure des choix, il a lâché la bombe, le pot de colle, l'altitude et les souterrains pour rester avec la photo de friche, même s'il n'a jamais abandonné son blaze, symbole de sa période graffeur, très importante pour lui. Il a alors continué à voyager, quasiment exclusivement à la recherche de lieux abandonnés à photographier, avec du graffiti ou pas.
Aujourd'hui, il en a visité plus de mille dans une quarantaine de pays sur quatre continents.
En juin 2018, à 33 ans, il quitte une carrière dans la finance pour se consacrer exclusivement à ce projet.
Son travail a été publié sur de prestigieux supports papiers (Der Spiegel, Corriere della Sera, Télérama...) ou internet (National Geographic, Smithsonian, ArchDaily, AD, BBC, Lonely Planet...). Il a été présenté lors de nombreuses expositions collectives à travers le monde (Paris, Rome, Athènes, Budapest, Los Angeles, Palm Springs, New York, Séoul, Tokyo, Moscou...) et de nombreuses expositions personnelles à Paris : à l'OCDE, au Forum des Halles.
Relié : 191 pages / 21,8 x 2,4 x 30,5 cm / 35 €
ISBN-10 : 2361953765 / ISBN-13 : 978-2361953768
93   le mercredi 13 novembre 2019 Catégorie : Russie Type : Littérature
Librairie Artheme Fayard, rue du Montparnasse 13, F-75006 Paris
LIVRES   Les sites de la mémoire russe, tome 2 : Histoire et mythes de la mémoire russe.
Couverture. Les sites de la mémoire russe, tome 2 - Histoire et mythes de la mémoire russe. 2019-11-13
Georges Nivat => Les sites de la mémoire russe, tome 2 : Histoire et mythes de la mémoire russe, aux éditions Fayard.
Sous la direction de Georges Nivat
Collection : Littérature étrangère
Ce second volume consacré aux Sites de la mémoire russe poursuit et complète un relevé de la civilisation russe qui s'inspire des Lieux de mémoire de Pierre Nora. Ni articles sociologiques ou anthropologiques, ni encyclopédie, c'est un choix des topoï de la mémoire russe. Lieux et institutions de cette mémoire dans le tome 1, consacré à sa géographie, grandes étapes de son fonctionnement et dysfonctionnement dans ce tome 2, consacré à son histoire.
Le "récit historique russe" naquit au début du XIXe siècle, avec Nicolaï Karamzine. Il est étayé par "l'invention" des Antiquités russes, la série des Chroniques commencée sous Nicolas Ier et poursuivie aujourd'hui, les lettres écrittes sur écorce de bouleaux découvertes depuis 1951 dans les fouilles de Novgorod. Peinture et musique russes ont grandement contribué à ce récit et sont donc amplement traitées, tout comme l'histoire de l'Église et du sentiment religieux.
Le mythe dominant est celui de Pierre le Grand, on verra combien le premier empereur prit soin de le forger lui-même. Mais il y en a bien d'autres : celui de la révolte russe (Stenka Razine, Pougatchov, les décembristes, Octobre 1917), ou "Moscou Troisième Rome". Le corps embaumé de Lénine, la silhouette de Staline réapparue aujourd'hui témoignent des soubresauts de cette mythologie.
. . . . .
La richesse et la grandeur impressionnantes de cette mémoire se conjuguent avec les crises d'amnésie et d'hypermnésie. Autant de paradoxes plus actuels que jamais pour comprendre la Russie.
Biographie de l'auteur
Georges Nivat est professeur honoraire à l'université de Genève. Auteur, entre autres, de Soljénitsyne (1980), Vers la fin du mythe russe (1983, 1988), Russie-Europe, la fin du schisme, Impressions de Russie An un (1993), Regards sur la Russie de l'An VI (1988), il a co-dirigé les volumes de la grande Histoire de la littérature russe parue chez Fayard.
Broché : 880 pages, 16 x 4,5 x 24 cm., 49 € (format kindle : 39,99 €)
ISBN-10 : 2213632758 / ISBN-13 : 978-2213632759
94   le vendredi 1 novembre 2019 Catégorie : Actualités Type : Littérature
LIVRES   The Return of the Russian Leviathan.
Page Internet. The Return of the Russian Leviathan. Wins 2020 Pushkin House Book Prize, by A. Berdy. 2020-10-30
The Return of the Russian Leviathan. Wins 2020 Pushkin House Book Prize, by A. Berdy.
de Sergei Medvedev (Auteur)
Russia's relationship with its neighbours and with the West has worsened dramatically in recent years. Under Vladimir Putin's leadership, the country has annexed Crimea, begun a war in Eastern Ukraine, used chemical weapons on the streets of the UK and created an army of Internet trolls to meddle in the US presidential elections. How should we understand this apparent relapse into aggressive imperialism and militarism?

In this book, Sergei Medvedev argues that this new wave of Russian nationalism is the result of mentalities that have long been embedded within the Russian psyche. Whereas in the West, the turbulent social changes of the 1960s and a rising awareness of the legacy of colonialism have modernized attitudes, Russia has been stymied by an enduring sense of superiority over its neighbours alongside a painful nostalgia for empire. It is this infantilized and irrational worldview that Putin and others have exploited, as seen most clearly in Russia's recent foreign policy decisions, including the annexation of Crimea.

This sharp and insightful book, full of irony and humour, shows how the archaic forces of imperial revanchism have been brought back to life, shaking Russian society and threatening the outside world. It will be of great interest to anyone trying to understand the forces shaping Russian politics and society today.
Relié : 56,34 | Broché : 21,39
Сайт/Site : https://www.amazon.fr/Return-Russian-Leviathan-Sergei-Medvedev/dp/1509536051
95   le mercredi 23 octobre 2019 Catégorie : Histoire Type : Littérature
Éditions Grasset, 61 rue des Saints-Pères, F-75006 Paris
LIVRES   Famine rouge : La guerre de Staline en Ukraine.
Couverture. Editions Grasset, Famine rouge -  La guerre de Staline en Ukraine. 2019-10-23
Famine rouge : La guerre de Staline en Ukraine.
par Anne Applebaum. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Aude de Saint-Loup et Pierre-Emmanuel Dauzat.
Collection Documents Etrangers
La famine meurtrière qui frappa l’Ukraine au début des années 30 reste un des chapitres les moins explorés de l’Histoire soviétique. Anne Applebaum répare enfin cette injustice par un livre qui fera date. Elle impressionne par la somme des connaissances rassemblées et commentées sur ce qui fut une véritable extermination de tout un peuple organisée par le Parti communiste soviétique sous Staline, mais aussi par son talent d’écrivain. Son récit des faits débute par l’histoire de la révolution ukrainienne en 1917 et celle du mouvement national qui en est issu, puis se poursuit par les premières décisions du Politburo sur la politique agricole à mener dans cette province si fertile de l’Union Soviétique jusqu’à la persécution systématique de l’élite ukrainienne. Le tableau brossé par Applebaum nous plonge de manière inédite dans les horreurs de la répression menée par le régime stalinien. Car cette famine « organisée » fit plus de 5 millions de victimes - dont 3.9 millions d’Ukrainiens, et l’héritage de cette mémoire que l’URSS a tenté d’éradiquer joue évidemment un rôle considérable dans les relations russo-ukrainiennes au temps présent.
Famine rouge s’impose par sa documentation incontestable, sa hauteur de vue et les perspectives qu’il dégage, c’est aussi un livre nécessaire pour comprendre un épisode tragique de l’Histoire du XXème siècle autant que la réalité politique actuelle de cette région du monde.
Broché: 512 pages, Prix : 26 €, Format : 153 x 235 mm
Editeur : Grasset (23 octobre 2019)
ISBN-10: 2246854911 / ISBN-13: 978-2246854913
Сайт/Site : https://www.amazon.fr/Famine-rouge-guerre-Staline-Ukraine/dp/2246854911/ref=sr_1_23?__mk_fr_FR=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&keywords=Russie&qid=1569428108&s=books&sr=1-23
96   le jeudi 10 octobre 2019 Catégorie : Histoire Type : Littérature
Éditions Perrin, un département d’Édi8, avenue d'Italie 12, F-75627 Paris Cedex 13
LIVRES   Le siècle rouge, les mondes communistes 1919-1989.
Couverture. Le siècle rouge, les mondes communistes 1919-1989, de Jean-Christophe Buisson. 2019-10-10
Le siècle rouge, les mondes communistes 1919-1989.
de Jean-Christophe Buisson
Une histoire-monde illustrée, des communismes de la fondation de la IIIe Internationale à la chute du mur de Berlin. " Le grand livre rouge ".
Né avec la révolution d'Octobre, mort avec la fin de l'URSS, le communisme a connu la durée de vie classique d'un être humain, soit trois quarts de siècle (1919-1991) ; mais trois quarts de siècle qui ont bouleversé la planète, débordant largement la matrice politique pour " révolutionner " les sphères économiques, sociales et culturelles. Touchant tous les continents et presque tous les pays, son idéologie, son action, les artistes et grands écrivains mobilisés en sa faveur durant trois générations, ses nombreuses guerres (civiles et extérieures) comme ses leaders charismatiques (Lénine, Mao, Staline, Castro...), ses victoires, son déclin puis sa chute n'ont jamais été explorés dans leur globalité au moyen d'un grand récit chronologique à la fois accessible, documenté aux meilleures sources et richement illustré.
Tel est le pari relevé de main de maître par Jean-Christophe Buisson, dans la lignée de son magistral 1917, l'année qui a changé le monde. Les entrées sélectives, très écrites et toujours contextualisées, s'appuient sur de nombreuses cartes et illustrations souvent spectaculaires. Elles reflètent les espoirs, les combats, les divisions et les drames de millions d'êtres portés par leur croyance dans une idéologie dont ils furent les militants avant, pour la plupart, d'en devenir les victimes.
Une union idéale entre la clarté du texte et la puissance des images, indispensable pour comprendre et connaître le XXe siècle.
Biographie de l'auteur
Jean-Christophe Buisson est directeur adjoint du Figaro-Magazine et présente " Historiquement show " sur la chaîne Histoire. Il est notamment l'auteur de 1917, l'année qui a changé le monde, Assassinés et Les grands vaincus de l'histoire (avec Emmanuel Hecht).
Broché : 420 pages, Prix : 27 €
ISBN-10: 2262079196 / ISBN-13: 978-2262079192
Сайт/Site : https://www.librest.com/livres/le-siecle-rouge--les-mondes-communistes-1919-1989-jean-christophe-buisson_0-6071352_9782262079192.html?
97   le mardi 1 octobre 2019 Catégorie : Histoire Type : Revue périodique
FPPR, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
LIVRES   Revue FPPR n°8 (septembre 2019) - Pierre le Grand et la Table des Rangs.
Couverture. FPPR Revue scientifique. Patrimoine russe. Russische patrimonium. Septembre 2019 - n°4 - 12 €. 2019-10-01
Pierre le Grand
et la Table des Rangs.
Marina Tolstoy
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
Sommaire
I. La Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe - FPPR
Activités et projets par Marina Tolstoy, présidente
In memoriam : Nina Carrée-Hansch par Dimitri de Heering
Michel De Grave à la tête du Musée Touguéniev de Bougival
Nouvelles donations d'archives
II. La noblesse de Russie
Une exception et des aspects contrastés dans les noblesses d'Europe par Patrick de Gmeline
III. Deuxieme vague d'émigration (1940-1950)
The victims of Yalta — Count Nikolai D. Tolstoy-Miloslavski
L'émigration russe à Prague après la Révolution par Nicolas Apraxine et Anna Kouznetzova
Qu'est-ce être un Savitsky ? par Anna Kouznetzova
Les filles égarées de Staline au Congo belge — Les «Ostarbeiterinen», par Vladimir Ronin
Décès de Vitaly Shentalinsly, président de la Commission pour l'héritage créatif des écrivains russes opprimés par Marie de Schlippe
IV. Assistance et enseignement aux russes émigres et à leurs enfants
Union royale des Russes diplômés des Hautes Études en Belgique - VUZ par Vladimir Kozyreff
Le Zemgor par Marina Tolstoy d'après Catherine Gousseff
L'enseignement aux enfants de Russes émigrés par Elena Sedova
V. Épisodes de guerre
Bataille de Kovno durant la Guerre 1914-1918 par Georges Woronoff
Les prisonniers de guerres russes en Belgique en 1918-1919 par Pierre Lierneux
Nécropole militaire russe au cimetière d'Uccle à Bruxelles par Alexandre Khoudokormoff
Ivan Grézine, historien, généalogiste, détective et archiviste par Marie de Schlippe

Gratuite pour les membres FPPR 2019 (60 €) mais 12 €+ frais d'envoi pour les non-membres.
Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824
98   le mercredi 25 septembre 2019 Catégorie : Inventaire Type : Littérature
Éditions L'inventaire, rue de la Tour 24, F-75116 Paris
LIVRES   Russie 2019 : Regards de l'Observatoire franco-russe.
Couverture. Russie 2019 - Regards de l|Observatoire franco-russe. 2019-09-25
Russie 2019 : Regards de l'Observatoire franco-russe.
par Olga Anissimova avec la contribution de l|Observatoire franco-russe
Annuel collectif sous la direction d’Arnaud Dubien
Créé en mars 2012 à l’initiative du Conseil économique de la Chambre de commerce et d’industrie franco-russe (CCIFR), l’Observatoire a pour vocation de produire une expertise approfondie sur la Russie et de promouvoir une meilleure connaissance des réalités françaises auprès des élites politiques et économiques de ce pays. Il publie des notes thématiques et un rapport annuel sur la Russie, organise des manifestations à Paris, Moscou et dans les régions russes. Il est dirigé par Arnaud Dubien, l’un des meilleurs spécialistes de la Russie contemporaine.

Le rapprochement entre la Russie et la Chine est-il en train de franchir un seuil ? Le Kremlin a-t-il atteint ses objectifs au Moyen-Orient ? Assiste-t-on au réveil de la société russe ? Quels sont les scénarios pour la succession de Vladimir Poutine en 2024 ? L’économie nationale peut-elle rebondir à court terme ? Comment le Kremlin gère-t-il les disparités de développement entre les régions du pays ? Quelles sont les priorités de Moscou dans l’Arctique ? Pourquoi la scène rap est-elle importante pour comprendre la Russie d’aujourd’hui ?

Russie 2019, septième rapport annuel de l’Observatoire, a pour ambition de fournir l’analyse la plus complète possible de la situation en Russie. Rassemblant les contributions d’une cinquantaine d’experts, cet ouvrage de référence s’articule autour de chapitres sur la diplomatie et la défense, la politique intérieure, l’économie et les régions, tandis que des miscellanées illustrent l’ancienneté et la richesse exceptionnelle des relations entre la France et la Russie.
Broché : 650 pages, Prix : 95 €, 575 p. Illustrations couleur, cartes, couverture cartonnée
ISBN-10: 2355970394 / ISBN-13: 978-2355970399
Dimensions : 24,8 x 3,8 x 19,7 cm
editionslinventaire at gmail.com

Сайт/Site : https://editions-linventaire.com/livres/regards-de-lobservatoire-franco-russe-2019/
99   le jeudi 19 septembre 2019 Catégorie : Roman et polar Type : Littérature
Éditions Paulsen, 216 boulevard Saint-Germain 216, F-75007 Paris
LIVRES VIDEOS   Je te suiverai en Sibérie.
Couverture. Éditions Paulsen. Je te suiverai en Sibérie, par Irène Frain. 2019-09-19
Irène Frain → Je te suiverai en Sibérie, aux Éditions Paulsen.
Screenshot Youtube. Interview d|Irène Frain Je te suiverai en Sibérie. 2019-09-19
Interview d'Irène Frain Je te suiverai en Sibérie.
par Irène Frain
Collection Démarches
« Elle vint, elle vit et elle vainquit l’adversité, mais au prix d’innombrables sacrifices. Fascinée par cette femme d’exception devenue un mythe en Russie, Irène Frain l’a suivie à la trace aux confins du pays. […] Un superbe récit entre l’épique et l’intime. »
JE TE SUIVRAI EN SIBÉRIE dans le dernier numéro du Magazine Historia.
Résumé :
Pauline est de ces femmes qui brisent les obstacles. Risque-tout, elle quitte sa Lorraine natale à la fin de l’épopée napoléonienne pour rejoindre Moscou où, simple vendeuse de mode, elle est courtisée par un richissime aristocrate. Ivan Annenkov est un fervent admirateur de la France des Lumières et un farouche adversaire du servage. Il appartient à une société secrète qui rêve de renverser le tsar. Le complot échoue, les décabristes sont déportés en Sibérie. Ivan serait mort dans l’oubli le plus total si Pauline, comme sept autres femmes de condamnés, n’avait décidé de le rejoindre.
La petite bande, qui deviendra légendaire, soutient si bien les conjurés qu’ils relèvent la tête et fondent, derrière les murs de leur prison, une minirépublique à la française… Qui était au juste cette Pauline qui croisa les hommes les plus célèbres de son temps, de Dumas à Dostoïevski, qu’elle fascina ? Irène Frain a suivi ses traces depuis la Lorraine jusqu’à la Transbaïkalie. Elle ressuscite son équipée et brosse avec feu et sensibilité le portrait d’une amoureuse endiablée.JE TE SUIVRAI EN SIBERIE, LE 19 SEPTEMBRE AUX EDITIONS PAULSEN - Un manuscrit dormait dans les archives de Saint-Pétersbourg, dicté par Pauline Annenkova, une ancienne vendeuse de modes française exilée à Moscou. Il relatait une vie cent fois plus intense qu’un roman.
Pauline a rencontré et fasciné deux géants de la littérature mondiale, Dostoïevski et Alexandre Dumas. Leurs portraits sont contradictoires. Qui a tort, qui a raison ? J’ai voulu savoir.
Quand son amant, Ivan Annenkov, fut condamné en 1825 avec 120 autres aristocrates russes à l’ « exil éternel » aux confins de l’empire russe, Pauline lui avait juré : « Je te suivrai en Sibérie ». Je l’ai suivie à mon tour aux confins de la Chine et de la Mongolie. Puis, depuis sa maison natale à sa tombe, j’ai reconstitué sa vie.
Irène Frain aime les destins singuliers, les archives et les voyages. Dans son beau parcours littéraire, on retient, entre autres, Le Nabab, Les Naufragés de l’île Tromelin, Beauvoir in love, Marie Curie prend un amant.
Format 13 x 21 cm; 480 pages — ISBN 978237502-0722
Version papier : 21,00 € / Version numérique : 12,99 €
Interwiews vidéos :
1) A l'occasion du salon "Le livre sur la place" à Nancy, rencontre avec Irène Frain autour de son ouvrage "Je te suivrai en Sibérie" aux éditions Paulsen. Rentrée littéraire Septembre 2019 / durée : 5':15'
268 vues au 4/11/2019, publiée par librairie mollat le 30 sept. 2019
2) Sur les traces de Pauline
184 vues au 4/11/2019, publiée par Irène Frain le 10 septembre 2019
https://www.youtube.com/watch?v=Q3ObKtmyiKU
https://www.editionspaulsen.com/je-te-suivrais-en-siberie-2106.html
https://www.youtube.com/watch?time_continue=167&v=mapve9elk84
100   le mercredi 18 septembre 2019
     om 19 u.
Catégorie : Poésie Type : Littérature
Boekhandel Limerick, de Koningin Elisabethlaan 142, 9000 Gent
LIVRES   Boekvoorstelling : Het meisje en de dood.
Couverture. URBI et ORBI. Boekvoorstelling - Het meisje en de dood. 2019-09-18
URBI et ORBI. Boekvoorstelling - Het meisje en de dood.
Maksim Gorki, vertaald door Traudi Helmberger
Beste leden en vrienden van de Vereniging Konstantin Paustovski,
Bij deze willen we u uitnodigen op de boekvoorstelling van HET MEISJE EN DE DOOD
Een episch gedicht van Maksim Gorki, vertaald in het Nederlands door Traudi Helmberger, met assistentie van Greet Vanhassel, bewerkt door
Herwig Deweerdt en geïllustreerd door Koenraad Tinel.
Eerste druk op 200 genummerde exemplaren.
  • Maksim Gorki [1868 - 1934] — is één der groten uit de Russische Literatuur. Zijn romans, novelles en toneelstukken werden alom vertaald en vertoond.
    Het Meisje en de Dood verschijnt voor het eerst in het Nederlands.
  • Koenraad Tinel [1° 1934[— is één van onze grootste nog levende plastische kunstenaars.
    Zijn beeldhouwwerken, tekeningen en performances worden lovend onthaald in binnen- en buitenland.

    URBI et ORBI is een niet-commerciële uitgeverij. Ze wil boeken op de wereld zetten om mensen te verrassen, te ontroeren, te troosten.
    Hartelijk welkom !
    Namens URBI et ORBI, Herwig Deweerdt
    Namens Boekhandel Limerick, Gert Brouns
  • Het zou fijn zijn mocht u uw aanwezigheid vooraf bevestigen via mail : herwig.deweerdt at icloud.com | limerick at skynet.be
    C'est un honneur pour moi que d'ouvrir ce livre de condoléances à une famille dont le parcours s'est déroulé en parallèle au mien : les charbonnages de Waterschei, la colonie russe à Perk, l'Eglise russe de la Tourelle.
    Ensuite ma rencontre à Barcène avec Nicolas le frère de Tania.
    Je garde un souvenir inoubliable d'une fête de Pâques passée à Beersel ainsi que d'une journée passée à Roly où j'ai eu un immense plaisir d'aborder , d'écouter plutôt un professeur intarissable de philosophie, d'originalité et de sagesse.
    Avec toute mon affection.

    Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)