WARNING : validation des paramètres de l'URL ! Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Mai   previous arrow   2024   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
28
30
1
2
5
6
7
10
17
20
23
27
28
29
30
31
1
Avril  previous icon
Courant
next icon Juin
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[4.277 contacts]  
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Bibliographie [140 publications Internet ]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Diffusion [127 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Événements [ 6.164 annoncés]
next down icon   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Éditions [503 livres sortis de presse] :
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    460             442    
441   le vendredi 12 avril 2013    
Deventer Schouwburg, Leeuwenbrug 2, NL-7411 TJ Deventer
LIVRES   Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen.
Couverture. Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen, door Wim Coster en Janine Jager. 2013-04-12
Wim Coster en Janine Jager
In 2003 verscheen « Hollandski », een klein woordenboek over Russische invloeden op de Nederlandse taal en andersom.

In het Nederland-Ruslandjaar 2013 presenteren de beide auteurs een uitgebreide, herziene en geactualiseerde versie onder de titel Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen.
Het boek telt 128 pagina’s in acht hoofdstukken, die vertellen over de (taal)geschiedenis van Russen en Nederlanders.

Zo komen Nederlandse scheepstermen in de Russische taal voorbij, maar ook Russische woorden als doerak, mammoet en kozak, die in het Nederlands gemeengoed zijn geworden. Samen met nieuwe Russische begrippen als kolchoz, koelak of vreedzame coëxistentie. Plaatsnamen (Nova Zembla), persoonsnamen die tot een begrip werden (korsakovsyndroom), ‘Russisch met een knipoog’ (smeerdermarópski voor abstracte schilderkunst) en recepten (borsjtsj) passeren eveneens de revue.

De historische inleiding en de faits divers maken het boekje tevens tot een kroniek van bijna duizend jaar Nederlands-Russische betrekkingen.
Het boek wordt op 12 april a.s. gepresenteerd in Deventer tijdens het gala « Moskou aan de IJssel » En is daarna bij « Pegasus » e.a. boekhandels te koop.

NB! Bij afname van grotere aantallen bestaat de mogelijkheid een naam, een logo of een andere uiting naast de titelpagina mee te laten drukken, of een korting te verkrijgen. Informatie: Epos Press Zwolle : gerdinandnijhuis at epospress dot com, telefoon 4673456.
Wim Coster en Janine Jager, Pierewaaien op Nova Zembla, Nederland & De Russen, De Boekenwijzer, Zwolle 2013. 128 pp. Prijs € 9, 95
442   le jeudi 21 mars 2013 Catégorie : Livre Type : Littérature étrangère
Éditions Héloïse d’Ormesson, rue Rollin 3, F-75005 Paris
LIVRES   A l'encre russe.
Livre. Couverture. Roman. A encre russe par Tatiana de Rosnay. 2013-03-21
A l'encre russe par Tatiana de Rosnay
Tatiana de Rosnay
Roman traduit de l'anglais par Raymond Clarinard. Trois jours au soleil.
« Alors qu’il était enfant, Nicolas Duhamel a perdu son père, disparu en mer. A vingt-quatre ans, lors du renouvellement de son passeport, il découvre que son père n’est pas le fils de Lionel Duhamel et s’appelle en réalité Koltchine. Pourquoi ce secret savamment entretenu ? Affecté par ces révélations, qui ravivent la douleur de la perte, Nicolas se lance sur la piste de ses origines, jusqu’à Saint-Pétersbourg.
De cette enquête découle un roman, publié sous le pseudonyme de Kolt, qui rencontre un succès phénoménal. Après trois ans sous les spotlights, un brin plus arrogant, celui qui se nomme désormais Nicolas Kolt séjourne sur la côte toscane. Dans un hôtel pour happy few, il verra s’accumuler orages et périls, défiler sa vie et se jouer son avenir  .. »
.
Biographie de Tatiana de Rosnay
Franco-anglaise, Tatiana de Rosnay est l’auteur de onze romans, dont Elle s’appelait Sarah (2007) adapté au cinéma par Gilles Paquet-Brenner. Grâce notamment aux succès de Boomerang (2009) et Rose (2011) elle est l’auteur français le plus lu en Europe et aux États-Unis ces dernières années.
Héloïse d'Ormesson éditeur | Format : 14,2 cm × 20,7 cm × 2,7 cm - 348 pages - broché - poids 0,38 Kg | ISBN : 978-2-35087-215-5 | EAN : 9782350872155
Сайт/Site : http://www.encrerusse.com/
443   le mardi 12 mars 2013 Catégorie : Livre Type : Littérature
LIVRES   Culture Russe en exil, Europe 1917-1947 - Volume 5.
Couverture. André Korliakov. Culture russe en exil, Europe 1917-1947. 2013-03-12
André Korliakov
J’ai le plaisir de vous annoncer la sortie de mon nouvel ouvrage Culture russe en exil, Europe 1917 - 1947.

Ce recueil de documents visuels, rarissimes pour la plupart, comprend 2 100 images de tous genres (photographie, cartes postales, etc.). Ces images, qui s'étalent sur les 720 pages de l'album, évoquent ceux qui contribuaient à conserver et à développer en exil leur culture d'origine.

Culture russe en exil, Europe 1917 - 1947 propose une réflexion sur l'impact de la culture sur la vie en exil et constitue une nouvelle référence historique en matière de sauvegarde du patrimoine culturel russe à travers le monde.
PARIS, YMCA-PRESS, 2013, 2 100 photos (trichromie), 720 pages | Livre relié | 2 100 photographies en trichromie | Textes en français ou en russe | 720 pages | Format : 24 × 29 cm | Poids : 3,5 kg | Prix : 80 € | ISBN : 978-2-85065-275-2
Dossier de presse .pdf
Сайт/Site : http://www.emigrationrusse.com
444   le mercredi 20 février 2013 Catégorie : Histoire Type : Littérature
LIVRES   Etre russe, écrire à l'étranger.
Couverture. Etre russe, écrire à l'étranger. 2013-02-20

Etre russe, écrire à l'étranger
Series : Travaux Interdisciplinaires et plurilingues - Volume 19
Résumé : Quel que soit son pays d’adoption, l’écrivain « russe de l’étranger » constitue un concept unique dans l’histoire de la littérature « russe ». Toutefois, on observe un changement considérable dans la nature de ce phénomène au cours de ces deux derniers siècles : si les premières générations s’inspiraient avant tout de la vie russe et s’adressaient au public de Russie, l’exode forcé des Russes blancs en Europe après la révolution d’Octobre 1917 fait apparaître un type d’écrivain qui s’adresse cette fois-ci au cercle plus restreint de la communauté russophone à l’étranger, sans nourrir l’espoir de voir ses œuvres publiées en URSS. Quoi qu’il en soit, la situation particulière de l’écrivain russe à l’étranger fait surgir de nombreux questionnements dans les domaines de l’histoire de la littérature, de la traduction, de la narratologie, et de la philosophie, entre autres. Ces questionnements étaient au cœur de la Journée d’Etudes intitulée « Etre russe, écrire à l’étranger », organisée le 27 mai 2011 par le CRPM (EA 4418) à l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense. Cet ouvrage contient non seulement une sélection des communications présentées lors de cette journée, mais aussi des entretiens avec des écrivains russes résidant à l’étranger. Ces derniers parlent sans ambages des répercussions de leur écriture tant sur eux-mêmes que sur le public avec lequel ils interagissent.

Contenu : Anna Louyest : Introduction. Etre russe, écrire à l’étranger – Françoise Darnal-Lesne : Dreyfus et le Petchenègue – Svetlana Maire : Le rejet de l’Occident à travers les œuvres d’Ivan Šmelëv – Natalia Leclerc : La correspondance à trois de Rilke, Tsvetaieva et Pasternak : la persistance de l’étranger – Galina Dourinova : « Tentative de chambre » de Tsvetaieva : une première approche – Mahaut de Cordon-Prache : Et le temps s’arrêt Nadejda Aleksandrovna Teffi – Ida Junker : Entre Dostoïevski et Tchekhov : Nina Berberova et les traditions de la prose russe du XIXe siècle – Alexia Gassin : De la langue russe à la langue anglaise : les multiples facettes de l’écriture de Vladimir Nabokov – Tatiana Sokolnikova : Le cheveu de Vénus de Mikhaïl Chichkine : un regard de l’étranger sur l’histoire russe – Giulia Gigante : Entre deux langues et deux cultures – Anna Louyest/Graham Roberts : Interview : Une géographie de l’entre-deux : Entretien avec Luba Jurgenson – Graham Roberts : Interview : Le syndrome de Dmitri : Entretien avec Dmitri Bortnikov – Graham Roberts : Interview : Il n’y a pas de littérature russophone possible : Entretien avec Iegor Gran.


Anna Louyest est agrégée de russe et une spécialiste de la littérature russe. Elle enseigne actuellement la littérature russe au Lycée international à Saint-Germain-en-Laye et elle est l’auteur d’une nouvelle traduction du Dragon de Evgueni Schwartz.
Graham Roberts est actuellement Maître de Conférences à l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense, où il enseigne la littérature, la langue et l’économie russes, et membre du CRPM-EA 4418. Il est l’auteur d’une monographie sur le groupe d’écrivains léningradois « Oberiu ».

Anna Louyest et Graham Roberts (éditeurs), Peter Lang SA, Editions scientifiques internationales, Bern, Hochfeldstrasse 32, CH-Bern, 20 février 2013, VI, 209 pages
ISBN 978-3-0343-1113-7 broché (poids : 0.290 kg) — ISBN 978-3-0352-0178-9 format .pdf
Dimensions : 1,3 x 14,6 x 21 cm / Prix : ≈ 50 € sur amazon.fr

445   le samedi 16 février 2013
     à 18 heures
Catégorie : Histoire Type : Littérature
Librairie Internationale V.O., rue de Tournai 36, F-59000 Lille
LIVRES   Rencontre avec Xenia Yagello.
Les vaincus. Une saga sous la terreur stalinienne par Irina Golovkina. Traduit par Xenia Yagello. Lille. 2013-02-16
Traductrice de « Les vaincus »
Les éditions des Syrtes et la Librairie Internationale V.O. [Librairie indépendante de référence (LIR)] à Lille vous invitent à une rencontre exceptionnelle avec la traductrice XENIA YAGELLO qui vous présentera « Les vaincus », œuvre qu’elle a traduite aux Syrtes en 2012.

L’auteur, petite-fille du compositeur Nikolaï Rimski-Korsakov, nous livre un témoignage bouleversant sur la vie quotidienne et le destin de ces Russes qui n’ont pas pu ou n’ont pas voulu émigrer lors de la révolution bolchévique. Ils se sont retrouvés dans le camp des vaincus, des ennemis de classe, et ont lutté pour survivre sous la dictature bolchévique et la terreur stalinienne, endurant brimades et privations de droits, la prison, la déportation ou la mort.

C’est le chant du cygne de l’aristocratie et de l’intelligentsia russe, « écrasée par la roue de l’Histoire », pour reprendre les mots d’une autre grande poétesse, Irina Odoïevtseva, chant du cygne qui est le deuxième titre de ce roman paru en Russie en 1992.

Comme le dit l’auteur, « Il n’y a, dans cette œuvre, pas un seul fait inventé, pas un seul fait que je n’ai tiré de la vie réelle des années. »
Dans cette fresque historique aux dimensions de l’épopée tout est véridique et prend valeur de témoignage. L’auteur a su ériger l’expérience de toute une génération en une œuvre littéraire d’une terrible intensité dans la lignée des grands romans russes du xixe siècle.

« Amour. solidarité, trahison, patriotisme, l’auteur sonde l’âme russe et nous livre une œuvre riche, inspirée dans sa totalité de fait réels. Plus convaincant que des chiffres ou des documentaires abstraits... une fresque de chair et de sang, animée d’un souffle puissant. » Le Spectacle du Monde

45 € | 1120 pages | ISBN : 978-284545-170-4 | SODIS : 7111035
Les bonnes pages : de 13 à 34
Сайт/Site : http://www.editions-syrtes.fr/fr/02-Catalogue/Titres/145-Les-Vaincus/
446   le vendredi 1 février 2013    
Éditions MASOIN, c/o Charles Blanchart, avenue Masoin 15, 1090 Bruxelles
courriel : charles.blanchart at scarlet dot be téléphone : 32 (0)2 478 37 06

LIVRES   Le Congo au temps des belges. L'Histoire manipulée. Les contrevérités réfutées 1885-1960.
Couverture. Le Congo au temps des belges, Editions Masoin. 2013-02-01.jpg
André de Maere d'Aertrycke, André Schorochoff, Pierre Vercauteren et André Vleurinck
Le livre que tout le monde attendait, répondant aux critiques malveillantes sur la colonisation belge de trop nombreuses personnes, qui affabulent et dénigrent les réalisations au centre de l'Afrique, dont les indigènes, analphabètes, atteignirent, grâce à cette colonisation, en un peu plus de 80 ans un niveau de vie les plaçant, en 1960, au deuxième rang parmi tous les pays africains ! Pour illustrer le texte, on a fait appel à 70 photos, cartes et tableaux.

Deux représentants de l'Emigration russe dont une part importante des forces et de la vie a été consacrée au service de la Belgique et du Congo, font reparler d'eux. Il s'agit d'André Schorochoff, dans un important ouvrage collectif et de Vladimir Drachoussoff, dans son journal tenu de 1940 à 1945, qui est un témoignage très vivant, suivi d'une postface de 1982 fort actuelle.
En effet, cet ouvrage complète : « Jours de brousse : Congo, 1940-1945. de Vladi Souchard, aux Editions de l'Université de Bruxelles, 1983., un vol. in-8°, 259 pages[*], et aide à comprendre la réalité de l'Afrique noire.

[*] Ce journal, écrit de 1940 à 1945 et remanié en 1982 pour la publication, relate la vie quotidienne d'un jeune agronome arrivé au Congo belge en juin 1940. L'auteur — Vladimir Drachoussoff de son vrai nom — fut d'abord employé par une compagnie sucrière comme responsable de secteur d'une plantation dans le Bas-Congo. En janvier 1942, il s'engagea au service de l'État et le demeura jusqu'en 1960. Son journal des années de guerre décrit son travail au Bas-Congo, puis dans l'Equateur et dans le district du Lac Leopold II — surveiller des plantations d'hévéas, contrôler les récoltes de caoutchouc par lesquelles les Congolais devaient contribuer à l'effort de guerre du Congo belge - ainsi que sa vie dans la brousse - ses relations avec les Africains, ses rencontres avec les Européens (administrateurs territoriaux, colons et prêtres, dont il trace des portraits pittoresques). Ce journal constitue ainsi un témoignage très vivant de la vie coloniale en brousse et particulièrement de certains aspects : l'importance de la «ménagère», compagne africaine du colonisateur célibataire d'avant 1945, l'isolement des Européens dans la brousse, ou encore le cumul de diverses fonctions par les agents de l'État. Un agronome devait au besoin agir successivement comme officier de police judiciaire, juge de police et gardien de prison itinérante ! Le récit est émaillé de réflexions personnelles de l'auteur sur la légitimité de la colonisation. Il observe le pays, mesure l'apport de la colonisation au nombre d'écoles, de dispensaires, de routes et de missions ; il s'interroge sur le sort de la population autochtone : «Suis-je un exploiteur... ?» se demande le jeune agent de plantation au début de son séjour en Afrique. La postface, écrite en 1982, prolonge cette réflexion par une analyse de l'évolution du Congo au cours des années de guerre, que l'auteur considère comme la fin de «l'enfance» de ce pays. — Christine Denuit-Somerhausen.

ISBN : 978 2 87202 023 2 | Format : 160 x 240 mm | 336 pages | Prix : 25,00 €

Note : une réduction toute spéciale de 10 € est accordée aux membres FPPR en règle de cotisation 2013. Informations auprès d'André Schorochoff : +32 (0)2 384 37 40
447   le jeudi 10 janvier 2013 Catégorie : Histoire Type : Littérature
LIVRES   Lettres de Solovki (1934-1937)
Lettres de Solovki (1934-1937). Paul Florensky. Première couverture. 2013-01-10
Paul Florensky (Pavel Aleksandrovitch Florenski)
Traduit du russe par Françoise Lhoest
Pavel (Paul) Alexandrovitch Florensky (1882-1937) était un théologien orthodoxe russe, philosophe, mathématicien, inventeur et néomartyr. Il fut parfois comparé par ses contemporains, du fait de l’étendue des domaines auxquels il s’intéressait et dans lesquels il excellait, à Léonard de Vinci. Arrêté en 1933 et condamné à dix ans de goulag, il fut exécuté au camp de Solovki en 1937. « Quand j’avais ton âge – écrit Florensky (lettre n° 77) à son fils Mikhaïl âgé de quinze ans – chaque minute perdue me semblait un malheur ou un crime et j’essayais de remplir mon temps au maximum.
J’avais des cahiers où je notais tout l’essentiel de mes lectures et mes réflexions sur les livres, des cahiers de citations intéressantes, des albums de croquis d’après nature, des cahiers d’expériences, des carnets pour les observations sur le terrain. (…) C’est ainsi que j’ai acquis un bagage de connaissances, des aptitudes pratiques et surtout l’habitude de juger par moi-même en fonction de ce que j’avais observé.
Les données que je récoltais, je tâchais de les confronter et d’en faire des synthèses sous forme de tableaux, de diagrammes, de courbes… » Envers et contre tout, au goulag des îles Solovki, Florensky ne manque pas une occasion de faire de même, comme on le voit par toute sa correspondance. Lui qui avait cherché à faire de sa vie une oeuvre d’art, trouve la beauté partout où la nature sauvage n’a pas été abîmée par la main de l’homme, surtout de l’homme du goulag.
C’est cette beauté qui lui donne la force de vivre et d’insuffler de l’optimisme et des perspectives scientifiques et culturelles aux siens, à sa famille et aussi à ses codétenus.
Résumé : Théologien, philosophe et mathématicien, Pavel Florenski est arrêté en 1933, condamné à dix ans de goulag et exécuté à Solovki en 1937. La correspondance rédigée durant sa captivité témoigne de sa curiosité : l'observation minutieuse de la nature lui donne la force de vivre et d'insuffler de l'optimisme et des perspectives scientifiques et culturelles aux siens et à ses codétenus.
Références :
- Paul Florensky : Floraison d’une âme au coeur du Goulag
Broché, 23x16 cm., 800 pages, 150 illustrations EAN : 978-2-8251-4156-4, ISBN : 2825141569, poids : 1.094 g.
Éditeur : L'Age d'Homme (Lausanne, 2012-11-01) Collection Classiques slaves
Сайт/Site : http://www.lagedhomme.com/boutique/fiche_produit.cfm?ref=978-2-8251-4156-4
448   le samedi 5 janvier 2013 Catégorie : Roman Type : Livre
Éditions du Don, rue de Salon 104, F-64200 Biarritz - France
Téléphone : 0033 (0) 559 234 009 | Mobile : 0033 (0) 668 944 886 | Courriel : editionsdudon at gmail dot com .

LIVRES   Profession Cosaque
Profession cosaque. Pierre Pakhomoff. Première couverture. 2013-01-05.jpg
Pierre Pakhomoff
« Profession Cosaque » est l’histoire de ces cavaliers cosaques émigrés au lendemain de la Révolution d’Octobre. C’est l’histoire de leurs combats, celle de leurs épopées, de leur exil, de leur vie d’artiste à Paris puis à travers le monde en l’attente de pouvoir un jour retourner en Russie.

Sur une trame autobiographique, « Profession Cosaque » est l’aventure vécue par
Pierre Pakhomoff dans le sillage des hommes de la steppe. C’est le fabuleux spectacle de la Djighitovka, l’art équestre des Cosaques qui nous est conté et auquel l’auteur a consacré sa vie, cette Djighitovka qui pour lui est au cheval ce que la danse est à la musique; une réjouissance du cœur et de l’esprit, une construction esthétique, un geste chorégraphique qui ne peut s’exprimer que dans de grands espaces.

« Profession Cosaque » raconte le peuple dont Pierre Pakhomoff est issu, ces Cosaques qui inspirèrent quantités d’artistes du XIXème siècle et qu’on retrouve sur les toiles de Horace Vernet, de Chassériau, d’Henri Boulanger, de Répine, dans les dessins de Caran d’Ache et dans les poèmes de Victor Hugo, de Lord Byron, de Prosper Mérimée, de Guillaume Apollinaire.

« Profession Cosaque » est le cheminement d’un homme qui a consacré sa vie aux chevaux et qui n’a eu de cesse de préserver son héritage culturel, d’aller au delà de lui même pour maintenir vivante la tradition équestre des Cosaques. C’est l’histoire d’un chevalier des temps modernes, celle d’un homme épris de liberté, passionné par l’aventure.

De la Scandinavie au Moyen Orient, les milliers de spectacles auxquels l’auteur a participé ont fait revivre la “Djighitovka”. Sa route vagabonde, parsemées d’embûches, lui a fait connaître le doute, la peur, l’angoisse mais l’a enrichi de mille expériences. Sur les rails de son destin héréditaire, ses pérégrinations lui ont fait endurer le froid et la faim. Des accidents de toutes sortes ont parsemé son itinéraire nomade. Des femmes, des compagnes d’un soir ont marqué sa vie d’une pierre blanche. Pour elles, avec elles, la musique, celle des Tziganes, le champagne et la vodka l’ont, tout au long de sa vie migratrice, accompagné dans ses fêtes impromptues.

C’est Pierre Pakhomoff qui a été choisi par John Frankeinhemer pour doubler à cheval Omar Sharif dans l’adaptation à l’écran du roman de Joseph Kessel « Les Cavaliers . Il est à ce jour le seul cavalier européen à avoir été admis à jouer au bouzkachi avec les Afghans, ce jeu équestre ancestral le plus violent et le plus dangereux qui soit où, dans le décor de la steppe afghane, les hommes à cheval se disputent la dépouille d’un bouc décapité...

Dans sa préface, le chroniqueur hippique Pierre Wolfs nous dit : « Ce superbe ouvrage - qui se dévore comme un roman de Tolstoï ou d’Alexandre Dumas et qui s’étudie comme un traité d’équitation originale et fabuleuse - méritera certes d’être cité au même titre que les deux extraits que je viens de rappeler.

Grâce à Pierre Pakhomoff, de nombreux lecteurs passeront certes des heures passionnantes, instructives et si riches d’un important potentiel culturel, affectif... et équestres
.

Format : 15,8 x 24 cm | 189 pages | ISBN 978-2-9543521-0-7
Prix 18 € TTC plus port : envoi sous enveloppe à bulles France 4,50 € - Colis suivi France 5,50 € - Belgique, Suisse 6,50 € | Règlement par chèque à l'ordre de Pierre Pakhomoff ou via PayPal.

Préface de Pierre Wolfs, Chroniqueur Hippique : Sillon Belge - Revue de la Gendarmerie Belge - Le Monde Equestre.

Interview d'Anne Depiesse pour la Fédération Francophone d'Equitation (FFE Belgique)
Сайт/Site : http://www.professioncosaque.blogspace.fr
449   le jeudi 3 janvier 2013 Catégorie : Roman Type : Littérature
Éditions du Seuil, boulevard Romain-Rolland 25, F-75014 Paris
LIVRES   Une femme aimée.
Andreï Makine
Défendre cette femme... Effacer les clichés qui la défigurent. Briser le masque que le mépris a scellé sur son visage.

Aimer cette femme dont tant d’hommes n’ont su que convoiter le corps et envier le pouvoir.

C’est cette passion qui anime le cinéaste russe Oleg Erdmann, désireux de sonder le mystère de la Grande Catherine. Qui était-elle? Une cruelle Messaline russo-allemande aux penchants nymphomanes? Une tsarine clamant son « âme républicaine »? La séductrice des philosophes, familière de Voltaire et Diderot, Cagliostro et Casanova? Derrière ce portrait, Erdmann découvre le drame intime de Catherine – depuis son premier amour brisé par les intérêts dynastiques jusqu’au voyage secret qui devait la mener au-delà de la comédie atroce de l’Histoire.

L’art de ce grand roman transcende la biographie. L’effervescence du XVIIIe siècle européen se trouve confrontée à la violente vitalité de la Russie moderne. La quête d’Erdmann révèle ainsi la véritable liberté d’être et d’aimer.

Andreï Makine, né en Sibérie, a publié plusieurs romans, parmi lesquels Le Testament français (prix Goncourt et prix Médicis), La Musique d’une vie (prix RTL-Lire), L’Amour humain et La Vie d’un homme inconnu. Il est aussi l’auteur d’une pièce de théâtre : Le Monde selon Gabriel. Ses livres sont traduits en plus de quarante langues.


Référence : https://www.youtube.com/watch?v=4SJEe-BOf0Q
Ajoutée le 29 janv. 2013
Rencontre à la librairie La Galerne avec Andreï Makine pour la parution de "Une femme aimée".
Littérature française
Romans
Cadre rouge
Date de parution 03/01/2013
21.00 € TTC
372 pages
EAN 9782021095517

Disponible en version numérique
E-Pub
7.99 € TTC
EAN 9782021105049
Сайт/Site : http://www.seuil.com/ouvrage/une-femme-aimee-andrei-makine/9782021095517
450   le mardi 1 janvier 2013 Catégorie : Tourisme Type : Guide
Amslav, rue de Richelieu 60, F-75002 Paris
LIVRES   Découvrez le plus grand pays du monde !
Couverture. Amslav. Découvrez le plus grand pays du monde. 2013-01-01
Découvrez le plus grand pays du monde !
Collectif, ‎Dominique Auzias, ‎Jean-Paul Labourdette, AMSLAV tourisme
Spécialiste de la Russie et de l'(Europe de l'Est
Moscou, Saint-Pétersbourg, Anneau d'Or, croisières fluviales, Transsibérien, Lac Baïkal, Carélie, Solovki, Kamtchatka,...
Moscou - Anneau d'Or 2012-2013 (avec cartes, photos + avis des lecteurs)
https://books.google.be/books?isbn=2746963388
451   le samedi 1 décembre 2012    
LIVRES VIDEOS   Wall Street et la révolution bolchévique.
Anthony Sutton
Wall Street, los nazis y la revolucion bolchevique Antony C. Sutton
28 vues au 3/02/2018 / durée 39'59"
Published on Apr 24, 2015, by 9/11isa.j.fraud
en anglais sous-titré en espagnol

Wall Street, Nazis y La Revolución Bolchevique
Published on Oct 3, 2011 by xxxNoticiasxxx
17,236 views au 3/02/2018

Entrevista realizada en 1980 por Stanley Monteith de Radio Liberty al profesor Antony C. Sutton. Muchos de los datos comentados aquí por este profesor se incluyeron en posts pasados de este blog (trinity a tierra) sobre la historia oculta. Si resultan reveladores para tí no pienses que ese día no fuiste a clase, sino que toda esta información nos ha sido ocultada de forma continua, deliberada y muy malintencionada durante años. ¿Por qué?. Obviamente porque de lo contrario la farsa política del siglo XX (que aun dura y dura y dura y dura como las pilas del conejito en el siglo XXI) no podría haber sido creada y mantenida de ninguna manera. ¡Feliz revelación! ¡Bienvenido a la desprogramación! Editorial: http://www.trinityatierra.com/2011/01... El Dr. Sutton venía investigando sobre hechos muy llamativos: Wall Street había financiado en su momento la caída del zarismo y la ascensión de Hitler al poder y no se explicaba que relación podría haber que hiciera que Wall Street no solo financiase extremos tan opuestos como Lenin y Hitler; sino que además les vendiese aquello que necesitaban para desarrollarse y convertirse en enemigos mortales. No encontraba en suma la causa por la que Wall Street había financiado a ambos bandos colaborando en generar así la Segunda Guerra Mundial. Editorial: http://www.dictaduraglobal.es/
Anthony C. Sutton, Wall Street et la révolution bolchevique (Wall Street and the Bolshevik Revolution), La Fenderie, Le Retour aux sources, 2012 (édition originale en 1976), 382 pages, 19 €.
https://www.youtube.com/watch?v=WRzpjcXpewE
https://www.youtube.com/watch?v=RBA2MWag4Xk
https://dissidences.hypotheses.org/8005 => Un compte rendu de Jean-Guillaume Lanuque
=> Un mot sur Antony Cyril Sutton
https://susauxbanques.wordpress.com/2015/06/04/wall-street-et-la-revolution-bolchevique-de-antony-c-sutton/
http://www.reformation.org/wall-st-bolshevik-rev.html
452   le vendredi 9 novembre 2012 Catégorie : Roman Type : Livre
Éditions Mille Plumes, chemin des Mortissons 2810, F - 06440 L’Escarène
Téléphone : 06-18-88-60-67 | Courriel : mille.plumes at orange dot fr.

LIVRES   De Saint-Pétersbourg à Paris...
RC BIB Roman. De Saint-Péterbourg à Paris... par Anne Selivers. 2012-11-28
Anne Selivers
La vie d'un jeune aristocrate de Saint-Pétersbourg a été balayée par la révolution. Son destin le mènera à Paris parmi ses compagnons d'infortune. Un voyage sombre et inattendu dans la profondeur de l'âme slave dont vous sortirez pour le moins perturbé.

Les courts extraits de livres :
Notre demeure se situait le long de la Moïka. L'architecture était néoclassique et l'imposante façade de couleur ocre et blanche suivait le bord du canal sur plusieurs dizaines de mètres. En son milieu, deux gigantesques cariatides soutenaient l'important balcon. A l'extrémité ouest se situait l'entrée de la cour intérieure. Là, deux colosses de pierre à la barbe impressionnante et au regard sévère, sortis tout droit des contes russes, étaient placés de part et d'autre du portail en fer forgé, surveillant les allées et venues des passants. Ils semblaient prêts à empêcher l'entrée à ceux qu'ils estimaient indésirables, et tout dans leur posture laissait présager le pire.
Les plus sensibles traversaient la rue pour éviter leur regard menaçant et dissuasif. Leur puissance semblait sans aucune mesure, je les admirais pour cela, espérant un jour posséder une infime partie de leur omnipotence.
La cour intérieure était assez grande pour contenir plusieurs voitures lors des grandes occasions tout en laissant la place de manoeuvrer aux équipages qui venaient déposer leurs voyageurs devant le seuil de la maison, où attendait notre domestique prêt à les recevoir jour et nuit. Elle était bordée de grandes écuries aux splendides étalons, grande fierté de mon père.
Cette résidence faisait partie de la dot de ma mère, la princesse Nachitchevardze. Je n'en retiens que de bons souvenirs car chaque jour passé y fut heureux.

Ma mère adorait recevoir et tous aimaient se rendre à ses invitations. Elle donnait régulièrement de grands bals où toute la haute société russe venait avec grand plaisir. Enfin, c'est ce que je croyais naïvement dans ma tendre jeunesse. La vérité était que ces soirées faisaient partie des grands événements saint-pétersbourgeois : une de ces prestigieuses mondanités de la capitale où il fallait se rendre pour être vu. Nombreux étaient ceux qui traversaient une partie de notre immense territoire, qu'était la Sainte Russie, pour y être présent.
Les soirs de grandes réceptions, père et mère étaient toujours très occupés aux derniers préparatifs de la soirée, ne se contentant jamais de l'à-peu-près ! Mère aimait vérifier que tout soit en ordre. Comme père, elle ne laissait jamais cette dernière tâche à nos domestiques, même si elle avait une extrême confiance en Yvan notre vieux majordome qui était déjà au service de feue notre grand-mère. Maman faisait le tour de la maison accompagnée du vieil homme qui la suivait toujours comme son ombre.
9 Novembre 2012 | Broché | 190x135 cm | ISBN 9782358260909 | GENCOD : 978-2-35-826090-9 | Prix : 17,80 €
Écoutez l'interview avec Anne Selivers sur « Radio libre expression » :
http://www.youtube.com/watch?v=SIwwcTDWbLQ
Сайт/Site : http://www.anne-neskovic-seliverstoff.info/#!de-saint-p%C3%A9tersbourg
453   le samedi 1 septembre 2012 Catégorie : Russie Type : Littérature
Éditions L’Harmattan - Sciences Humaines, rue de l’École Polytechnique 7, F-75005 Paris
LIVRES   Vivre et travailler avec les Russes. Petites idées pour approcher un grand peuple.
RC Couverture. L|Harmattan . Vivre et travailler avec les Russes. Petites idées pour approcher un grand peuple. 2012-09-01
Catherine de Loeper, => Vivre et travailler avec les Russes. Petites idées pour approcher un grand peuple, aux Editions L’Harmattan.
Catherine de Loeper, Psychologue clinicienne et psychosociologue
Ce livre cherche les ressorts de la culture russe et ses manifestations dans les interactions entre Français et Russes, en particulier dans le travail. Il aborde les façons de dire et de faire en Russie, dans la religion orthodoxe, la famille et les réseaux sociaux, les manières de table, l'espace et le temps, la notion de destin ou encore la représentation du pouvoir et le rapport à la terre. Un chapitre est aussi consacré au travail de l'auteur avec la Russie et avec les Russes.
324 pages - format : 160 x 240 cm - 33 €
ISBN : 978-2-296-99469-0 / EAN13 : 9782296994690 / EAN PDF : 9782296502864 / EAN ePUB : 9782296981126
Renseignements : +33 (0)6 17 23 00 69 Skype : cdeloeper
http://homosapienscoaching.com/wp-content/uploads/2012/07/Lemanagementdanslentreprise.pdf
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=37953
454   le mardi 19 juin 2012    
Ellipses
LIVRES   La Russie Puissance d'Eurasie Histoire Géopolitique des Origines à Poutine
de Arnaud Leclercq
La Russie Puissance d'Eurasie Histoire Géopolitique des Origines à Poutine a été écrit par Arnaud Leclercq qui connu comme un auteur et ont écrit beaucoup de livres intéressants avec une grande narration. La Russie Puissance d'Eurasie Histoire Géopolitique des Origines à Poutine a été l'un des livres de populer sur 2016. Il contient 408 pages et disponible sur format . Ce livre a été très surpris en raison de sa note rating et a obtenu environ avis des utilisateurs. Donc, après avoir terminé la lecture de ce livre, je recommande aux lecteurs de ne pas sous-estimer ce grand livre. Vous devez prendre La Russie Puissance d'Eurasie Histoire Géopolitique des Origines à Poutine que votre liste de lecture ou vous serez regretter parce que vous ne l'avez pas lu encore dans votre vie.
Broché : 408 pages
Auteur : Arnaud Leclercq
Collection : Etudes supérieures
Langue : English
ISBN-10 : 2729876456
Format : E-Book, Hardcover, Kindle
Date de Publication :
Le Titre Du Livre : La Russie Puissance d'Eurasie Histoire Géopolitique des Origines à Poutine
Moyenne des commentaires client : 4 étoiles sur 5 465 commentaires client
Nom de fichier : la-russie-puissance-d-eurasie-histoire-géopolitique-des-origines-à-poutine.pdf
La taille du fichier : 25.24 MB
Сайт/Site : http://winstonskitchen.com/l/la-russie-puissance-d-eurasie-histoire-g%c3%a9opolitique-des-origines-%c3%a0-poutine-isbn10-TldRYWJMK0EvbGFMM0NjV25zUTBndz09/ http://euro-synergies.hautetfort.com/archive/2012/11/07/la-russie-puissance-d-eurasie.html
455   le vendredi 1 juin 2012 Catégorie : Histoire Type : Revue périodique
LIVRES   Revue FPPR n°4 (juin 2012)
FPPR Revue scientifique. Patrimoine russe. Russische patrimonium. Juin 2012 - n°4 - 15 €. 2012-06-01
Nicolas Bieliavsky
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
Sommaire.
In memoriam : Yvan Znamensky.
Editorial : Nicolas Bieliavsky, Président de la FPPR et rédacteur de la revue.
Rapport d'activités du conseil d'administration.
Articles publiés dans ce numéro :
  • Introduction. Nicolas Bieliavsky, Dr. Sc. Biologiques, (Président FPPR, Belgique)
  • La pensée pédagogique et le système d'enseignement national dans l'émigration russe de la « première vague ». Elena E. Sedova, Dr. Sc. Pédagogiques (Université de Voronège, Russie)
  • David Oïstrakh en Belgique : une page de l'histoire des relations musicales russo-belges. Aleksandra O. Khorosheva, Dr. Sc. Historiques (Académie des Sciences, Russie)
  • Entre politique et idéologie : remarques sur la mémoire historique de l'émigration russe. Mikhaïl V. Kovalev, Dr. Sc. Historiques (Université de Saratov, Russie).
  • Les russes à l'étranger et la Russie contemporaine : les lignes de divergence des systèmes culturels. Viatcheslav V. Popkov, Dr. Sc. Sociologiques (Université de Kalouga).
  • L'institution monarchiqque en Europe. Les liens des Romanoff avec la famille royale de Belgique. Alla S. Namazova, Dr. Sc. Historiques (Académie des Sciences, Russie)
  • Les familles Schorochoff-Tchaïkovsky-Delvoye-Foray : leurs liens et leurs parcours e Russie et en Belgique. André Schorochoff, Dr. en Droit, (Administrateur FPPR)
    Photo de couverture : Général Piotr Mikhaïlovitch Schorochoff - La reine Elisabeth avec David Oïstrakh - Le compositeur Piotr Ilitch Tchaïkovsky.

  • Gratuite pour les membres FPPR 2012 (40 €) mais 15 €+ frais d'envoi pour les non-membres.
    Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
    Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27
    Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40
    Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)

    456   le vendredi 27 avril 2012 Catégorie : Roman Type : Livre
    Éditions du Rocher, rue du Comte-Félix-Gastaldi, 98000 Monaco
    LIVRES   Tristes printemps. Epopée. (Грустные весны)
    RC BIB Roman. Epopée Tristes printemps par Anne Hogenhuis. Editions du Rocher. 2012-04-27
    RC BIB Roman. Epopée Tristes printemps. Le convoi pages 218-9 par Anne Hogenhuis. Editions du Rocher. 2012-04-27
    Anne Hogenhuis
    Historienne spécialiste des relations franco-russes, l'auteur collabore actuellement à la publication des Documents diplomatiques français au Quai d’Orsay.
    Portée par des femmes courageuses et attachantes, l’épopée des Seliverstoff se raconte sur trois ou quatre générations. Elle déroule l’histoire d’une famille qui avait fourni des chefs militaires, des juristes, et des personnes dévouées à leur pays. Puis vinrent le XXe siècle et la révolution bolchevique.

    Cécile et son époux firent face de leur mieux à des défis inhumains. Ils surmontèrent la pauvreté, les famines, l’exil et les incarcérations de leur progéniture. À leurs six enfants, ils insufflèrent le courage et la culture qui les aidèrent à surmonter les épreuves les plus dures. Tous, ils rêvèrent de se retrouver à Paris. Un train imaginaire, construit de chaises, devait les y conduire.

    De leurs récits alternés ressortent la force d'âme de ces françaises devenues très russes et la vigueur de caractère avec lesquelles jeunes et vieux luttèrent pour s’octroyer le droit à la
    vie. Finalement, les pe-ts‐enfants Seliverstoff assistèrent à l’écroulement du régime. Mais le viatique s’était épuisé. Le pire dans le communisme, a‐t‐on dit, c’est ce qui vient après. La dernière généra-on finit par y succomber.

    Cette histoire vraie se lit comme un roman, une œuvre littéraire véritable, tant l’écriture est unique et forte. Sur fond historique merveilleusement posé, on y trouve des portraits de femmes courageuses et attachantes, à l’âme slave hors du commun.
    336 pages – 18 €
    Contacts : Jean Philippe Bertrand : jpbertrand at ddbeditions dot fr ‐ 01 40 46 54 30 / 06 12 56 67 15
    Nelly Jennin : njennin at ddbeditions dot fr ‐ 01 58 51 10 34
    457   le mardi 10 avril 2012 Catégorie : Politique Type : Littérature
    Emile Bruylant Editeur, Librairies Decitre, en région parisienne, F-92300 Levallois-Perret
    LIVRES   L'énergie diplomate: Enjeux et effets de la diplomatie énergétique de la Fédération de Russie.
    Couverture. Bruylant Editeur. Enjeux et effets de la diplomatie énergétique de la Fédération de Russie. 2012-04-10
    Nina Bachkatov => Enjeux et effets de la diplomatie énergétique de la FR..
    par Nina Bachkatov, Docteur en sciences politiques, professeur de science politique, éditeur de Inside Russia & Eurasia.
    Les dirigeants russes, en ce début du XXIe siècle, ont décidé de mettre le potentiel énergétique de leur pays au service d’une mission : rendre au pays le statut de grande puissance et forger une adhésion populaire autour de ce projet. Le livre analyse les raisons économiques et politiques tout en ne négligeant pas les facteurs sociaux, culturels et historiques qui ont poussé la Russie dans cette voie.

    L'auteure, Nina Bachkatov, au terme de près de trente ans passés à parcourir l’URSS puis les républiques issues de son éclatement, a décidé de compléter son expérience de correspondant en se risquant dans le monde académique. Y compris en rédigeant une thèse de doctorat qui a servi de base à cet ouvrage remanié afin de satisfaire un lecteur curieux tout en gardant une approche suffisamment rigoureuse, notamment dans la sélection des sources, pour répondre aux attentes des chercheurs et des spécialistes.

    A l’originalité de ce parcours, il faut ajouter l’originalité de l’approche d’un auteur qui a voulu dépasser les clichés concernant ""l’arme énergétique"" de la Russie pour analyser les enjeux et les effets de l’usage politique et diplomatique que la Russie fait de son énorme potentiel énergétique.
    Broché – 16 mars 2012 262 pages
    Poids : 0.434 Kg, EAN : 9782802735847
    Dimensions : 16,0 cm × 24,0 cm × 1,5 cm

    458   le dimanche 1 janvier 2012 Catégorie : Histoire Type : Livre
    Éditions Flammarion (groupe Gallimard), rue du Faubourg Saint Antoine 77, F - 75011 PARIS
    LIVRES   L'effroyable tragédie : Une nouvelle histoire de la campagne de Russie.
    RC BIB Histoire. L|effroyable tragédie. Au fil de l|histoire, par Marie-Pierre Rey. Editions Flammarion. 2012-01-01
    Marie-Pierre Rey
    Grande spécialiste de l'histoire russe, auteur notamment d'une biographie remarquée d'Alexandre Ier (Flammarion, 2009), Marie-Pierre Rey nous offre plus qu'une synthèse de la campagne de Russie de 1812. S'appuyant sur de nombreuses sources, tant russes que françaises, l'Effroyable tragédie. Une nouvelle histoire de la campagne de Russie (Flammarion) est une véritable « biographie » de cet épisode de l'histoire européenne, au plus près des différents protagonistes, officiers, soldats, civils, français et russes.

    Résumé : A l'occasion du bicentenaire de la campagne de Russie (1812), cet essai s'appuie sur des correspondances, des journaux intimes et des mémoires aussi bien russes que français, et fait la part de la légende pour se rapprocher au plus près de la réalité des faits d'une campagne qui fut un tournant décisif des guerres napoléoniennes et de l'histoire de l'Europe.

    « Notre division était anéantie ; ne pouvant avancer par la route, je passais par les champs où s'entassaient derrière moi des hommes et des chevaux blessés et mutilés, dans un état des plus horribles. Décrire ces horreurs est au-dessus de mes forces. » Sous la plume du lieutenant Andreev, qui en 1812 combattait, tout jeune homme, dans les rangs de l'armée russe, l'atroce bataille de la Moskova se dérobe. Comment saisir ce que fut la campagne de Russie pour ceux qui la vécurent ?

    Proposer pour la première fois une histoire humaine, totale, de la guerre qui opposa l'Empire français à l'Empire russe, en s'appuyant sur des sources jusque-là négligées et des matériaux d'archives inexplorés : tel est l'objet de ce livre. Les sans-grade, civils ou simples soldats, y tiennent le même rang que les héros de guerre ; la voix du peuple russe s'y mêle à celle des grognards de la Grande Armée, pour éclairer d'un jour nouveau l'affrontement des deux géants qui déchira l'Europe. [Quatrième de couverture]

    Ci-dessous le lien vers les propos recueillis par Irène Delage (janvier 2012) : Votre nouveau livre s'intitule « L'effroyable tragédie. Nouvelle histoire de la campagne de Russie » : quelles ont été les motivations de votre démarche ?
    Collection Au fil de l'histoire, broché, 390 pages, 24x16 cm, 522 g
    ISBN : 978-2-08-122832-0 | EAN13 : 9782081228320- 22,80
    prix : 24 €
    Сайт/Site : http://www.napoleon.org/fr/magazine/interviews/files/480483.asp
    459   le vendredi 4 novembre 2011 Catégorie : Histoire Type : Littérature
    Éditions des Syrtes, rue de la Croix-d'Or 17A, CH-1204 Genève
    LIVRES   Aux sources de l’émigration russe blanche. Gallipoli, Lemnos, Bizerte (1920-1921).
    Couverture. Éditions des Syrtes. Ils ont tué le tsar...  Les bourreaux racontent. 2018-05-24
    Nicolas Ross => Ils ont tué le tsar... Les bourreaux racontent, aux Éditions des Syrtes.
    par Nicolas Ross
    Aux sources de l’émigration russe blanche retrace les premiers pas de l’exode des Russes blancs, leurs combats et leurs motivations.

    Le 22 novembre 1920, deux vapeurs russes, le Kherson et le Rion, commencent à débarquer les premiers contingents de l’armée du général Wrangel évacuée de Crimée, dans le port de la petite ville de Gallipoli, à l’entrée de la mer de Marmara.

    Cet épisode, à première vue insignifiant dans la perspective de la « grande histoire », fut, peut-être plus qu’aucun autre, l’événement fondateur des quatre-vingt-dix années d’existence des Russes blancs en exil. Environ cinquante mille personnes s’installent dans des camps de fortune sur l’île grecque de Lemnos, à Bizerte en Tunisie et dans la péninsule de Gallipoli. Toutes les couches sociales sont représentées, désormais unies dans le même dénuement. Ces hommes ont un même rêve : le retour prochain au pays, les armes à la main. Mais ce retour se fait attendre et la vie s’organise dans la durée, avec les moyens du bord.

    À partir de 1921, et en raison de la pression internationale, les camps sont évacués et les hommes dispersés dans les Balkans. Ensuite d’autres pays, qui offrent de meilleures conditions de travail, les accueilleront. La France, manquant de main-d’œuvre industrielle après la Grande Guerre, sera l’une de leurs principales destinations. Fondé sur des sources peu connues en France et illustré d’un grand nombre de photos inédites, cet ouvrage de Nicolas Ross présente de manière vivante le combat et l’exode fondateur de la Russie blanche. Il restitue ainsi la mémoire de ces hommes restés fidèles aux valeurs ancestrales de leur pays.
    Collection : Mémoire de L'immigration Blanche
    1296 pages; 12x20 cm.; 15,00€; ISBN 9782845451667
    https://editions-syrtes.com/produit/aux-sources-de-lemigration-russe-blanche-nicolas-ross/

    Bibliographie :

    Centenaire du Grand Exode russe 1920-2020.
    460   le jeudi 7 avril 2011    
    LIVRES   Les Russes blancs.
    15 mars 1917, Nicolas II abdique : le tsarisme s'effondre. Près d'un million et demi de monarchistes, de socialistes révolutionnaires, d'aristocrates, d'officiers et de jeunes lycéens, se retrouvent exilés dans une "Russie hors frontières". Trois temps, autant d'interrogations, rythment leur épopée. Faut-il partir ? Pendant que certains combattent dans les armées blanches, d'autres quittent la fournaise pour, croient-ils, mieux revenir. Mais comment revenir ? La dernière armée blanche est vaincue fin 1920. Dispersés, les Russes blancs rêvent d'en découdre avec les "Rouges" et comptent sur l'Europe pour les aider. Finalement, avec la reconnaissance de l'URSS, en 1924, par la plupart des capitales occidentales, les Russes blancs, "étrangers sur la terre", s'enfoncent dans l'ombre de l'histoire.
    Broché – 7 avril 2011
    Сайт/Site : https://www.amazon.fr/Russes-blancs-Alexandre-Jevakhoff/dp/2847347690#reader_B01A6WZJPC

    Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    Calendrier / Affiches du mois | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)