Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Novembre   previous arrow   2018   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
28
29
30
31
1
Octobre  previous icon
Courant
next icon Décembre
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[4.277 contacts]  
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Éditions [503 livres sortis de presse]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Bibliographie [137 publications Internet ]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Diffusion [127 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
   ANNONCES-EVENEMENTS   Enregistrements trouvés => 6 notices à la date 2018-11-01 du calendrier.
    6             2    
1)   du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
Catégorie : Centre culturel de Russie Type : Activités 
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
  Activités du mois de novembre 2018.
Affiche. CCSRB. Activités du mois de novembre 2018. 2018-11-01
CCSRB. Activités du mois de novembre 2018.
  • 9/11 => Je garde saintement l'amour et la tendresse. И нежность и любовь я свято берегу.
  • 14/11 => Concert des solistes du Centre lyrique Galina Vichnevskaïa. Концерт солистов Центра оперного пения Галины Вишневской.
  • 15/11 => L'européen russe Ivan Tourgueniev. Русский европеец Иван Тургенев.
  • 23/11 => Planète piano-forte. Планета фортепиано.
  • 24/11 => Exposition photo « La Russie dans la Première guerre mondiale » | Фотовыставка « Россия в Перволй мировой войне » | « Музыка Перволй мировой ».
  • 29-30/11 => La poésie belge face à la poésie russe. Осенние встречи « Эмигрантской лиры ».
  • Entrée libre. Вход свободный.
    Renseignements au 02 219 01 33 / centcultrus at skynet dot be

    2)   du jeudi 1 novembre 2018 au lundi 31 décembre 2018
    Catégorie : Informations Type : Bulletin 
    CCBLR, avenue Louise 500, 1050 Bruxelles (Ixelles)
    LIVRES   CCBLR East Inform. November & December 2018.
    Couverture. CCBLR. East Inform. November & December 2018. 2018-11-01
    CCBLR - East Inform. November & December 2018.
    The Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce for Russia and Belarus (CCBLR Brussels).
    Table Of Contents
    Invitations 2
  • 29 – 30 November 2018, Russia - Energy Sector Mission to the Russian Khanty-Mansi Autonomous Region — Yugra | Inside West Siberia.
  • 11 December 2018, Brussels. Conference "Energy at the Edge of Innovation Scope 2040"
    News From Russia 4
    News From Belarus 11
    Culture 12
    Exhibitions & External Events 13
  • 17 October - 8 may 1919, Russia platform. CERISE lectures
  • 22 November 2018, Belgium, Next session of the Import-Export Club: Russie, Belarus, Kazakhstan, Kirghizistan, Arménie
  • 27 – 28 November 2018, Krasnogorsk (Moscow Region) 5th International Agricultural Dairy Forum
  • 12 – 15 March 2019, Ufa (Russia), 29th International specialized exhibition "Agro Complex"
  • World Expo 2025 Ekaterinburg, Russia. Changing the world : innovations and better life for future generations.
    Job Search 18
    CCBLR Services / Staff 20
    CCBLR Membership Application Form 21
  • https://www.ccblr.org/
    https://docs.wixstatic.com/ugd/e3cef0_2ebcc0b090874920a96f6e76d8c75098.pdf

    3)   du jeudi 1 novembre 2018 au samedi 3 novembre 2018
         Deuren : 20:00; Begin 21:00; Einde 22:30

    Catégorie : Récital Type : Chansons 
    Le Jardin de ma Soeur, à l'angle du Quai au Bois à Brûler et de la rue du Grand Hospice (Op de hoek van de Brandhoutkaai en de Grootgodshuisstraat), 1000 Bruxelles
      Le Jardin de ma Soeur accueille : Vadim Piankov – Brel-Vissotsky.
    Page Internet. Le Jardin de ma Soeur accueille Vadim Piankov – Brel-Vissotsky. 2018-11-01
    Le Jardin de ma Soeur accueille: Vadim Piankov – Brel-Vissotsky.
    Bruxelles sur Scènes (Festival des Cafés-Théâtres)
    Vadim Piankov (chant); Jacques Brel (paroles et musiques); Vissostsky (paroles et musiques)
    Festival des Cafés-Théâtres
    La popularité de Jacques Brel aujourd'hui est toujours aussi forte qu'elle ne le fut jadis chez nous. L'intérêt de la mettre en parallèle avec celle de Vissotsky en Russie n'en n'est pas moins évident. Lui aussi est toujours présent dans l'âme de ceux qu'il a touché et qu'il touche encore. Ils vécurent à la même époque. Ils ne se sont jamais rencontrés. Ils se connaissaient par les dires de leurs amis communs. Leurs chansons s'adressaient à tout le monde. Il furent des auteurs-interprètes extrêmement populaires. Ni l'un ni l'autre ne peut laisser indifférent... Alors, les faire se rencontrer sur scène le temps d'un récital fait de ce moment un moment de privilège et de plaisir. Les mots de l'un vont se mêler aux mots de l'autre portés, poussés, chantés par un interprète passionné... Vadim Piankov veut transmettre ce qu'il ressent pour l'un et pour l'autre à un public qui ne désire qu'une chose... Se retrouver aux travers des mots des autres... au travers des mots de ces deux enragés de la vie. Eux qui furent capables de partager leurs sentiments, leurs envies, leurs déceptions, leurs amours avec la multitude des vivants...

    Tarieven : Normaal: 14€ | Kinderen: 7€ | Jongeren: 10€ | Senioren: 12€ | Werkzoekenden: 10€
    Infos : 02-217.65.82 info at lejardindemasoeur.be
    Сайт/Site : http://www.lejardindemasoeur.be

    4)   du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
    Catégorie : Histoire Type : Revue périodique 
    FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
    LIVRES   Revue FPPR n°7 (septembre 2018) -Edition spéciale « l'assassinat de la famille impériale ».
    FPPR Revue scientifique. Patrimoine russe. Russische patrimonium. Septembre 2018 - n°7 - 12 €. 2017-11-01
    Revue FPPR n° 7 (2018)
    Marina Tolstoy
    Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
    SOMMAIRE
    I. La fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe — FPPR
    Vingt ans d'activités - page 6
    Tricentenaire de la venue de Pierre le Grand en Belgique, par Daniel Stevens - page 9
    Appel à généalogies, par Daniel Stevens - page 10
    In memoriam : Ctesse Nicolas Apraxine - Pierre Rosniansky - page 11
    II. Assassinat de la famille impériale
    Mes derniers jours à Tsarskoïe Selo (1917) par le Cte Nicolas Apraxine - page 12
    Nicolas II — Le règne et son aboutissement par Vladimir Kozyreff - page 17
    Le « Mur du chagrin » à Moscou par Marina Tolstoy - page 34
    Le tragique destin des Romanov. Pierre Gilliard : treize années à la cour de Russie par Christian Dumais-Lvowski - page 36
    L' église-mémorial Saint-Job par Dimitri de Heering - page 39
    III. Première vague d'émigration (1918-1940)
    La Guerre civile aurait-elle pu être perdue par les Rouges ? par Alexandre Jevakhof - page 43
    Les Russes blancs à Gallipoli par Nicolas Ross - page 50
    Les Russes au Congo belge (1870-1970) par Vladimir Ronin - page 60
    Lettre à un éditeur inconnu par Michel Petrovitch Schorochoff - page 71
    Associations d'émigrés : La ROVS et la Drougina - page 73
    IV. Descendants d'émigres retournés en Russie
    Elisabeth Apraxine a choisi de vivre en RussieparMarina Tolstoy - page 75
    V. Orthodoxie
    150 ans de présence orthodoxe russe en Belgique par le Père Serge Model - page 77
    VI. Archives
    Archives au MRA et à la FPPR - page 83
    Collaboration avec le CCI - page 86
    Collaboration avec le Musée de la Culture russe de San Francisco - page 89
    Maison de la Russie hors-frontières A. Soljenitsyne - page 90
    Centre d'archives à Sainte-Geneviève-des-Bois - page 92

    Gratuite pour les membres FPPR 2017 (60 €) mais 12 €+ frais d'envoi pour les non-membres.
    Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
    Présidence : Marina Tolstoy | courriel : patrimoine.russe at yahoo.com | tél. : +32 (0)477 44 42 16
    Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40
    Banque : FPPR 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)

    5)   du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
    Catégorie : Poésie Type : Littérature 
    Edition d'auteur, 1200 Bruxelles
    LIVRES   Поэм (13) о действии души. 13 Poèmes du fonctionnement de l'âme.
    Couverture. 13 poèmes du fonctionnement de l|âme - 13 Поэм о действии души, par André Maljour, traduction de Karyna Poita. 2018-11-01
    André Maljour & Karyna Poita => 13 poèmes du fonctionnement de l'âme. 13 Поэм о действии души.
    par André Maljour, traduction de Karyna Poita
    Je voyage et je mens car il faut savoir vivre.
    Et mon cheval de paille que je tiens par le mors
    Pour me voir un peu sourire retient ses sanglots.
    Car voici que s'avance agitant ses grelots
    La Vérité toute nue qui s appelle la mort,
    Fragile et translucide telle une fleur de givre.

    Я путешествую во лжи, как-то выживав в этом мире.
    И я веду за удила мою соломенную лошадь.
    А она, только чтобы видеть тень моей бледной улыбки,
    сдерживает свои рыдания.
    Вот и приближается, звеня в колокольчики,
    Голая правда с именем Смерть,
    Хрупкая и прозрачная, как морозный цветок.
    Publié en 2017, 62 pages

    6)   du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
    Catégorie : Poésie Type : Littérature 
    Edition d'auteur, 1200 Bruxelles
    LIVRES   Поэм (7) и 9 Наслаждений. Beauté. Красота. 7 Poèmes et 9 Délices (9).
    Couverture. Beauté. Красота. 7 Poèmes et 9 Délices. 7 Поэм и 9 Наслаждений, par André Maljour, traduction de Karyna Poita. 2018-11-01
    André Maljour & Karyna Poita => Beauté. 7 Poèmes et 9 Délices. Красота. 7 Поэм и 9 Наслаждений
    par André Maljour-Tromosh, traduction de Karyna Poita
    Beauté (Красота)
    Le guetteur (Наблюдатель)
    Larmes blanches de Gaïa (Белые слёзы Геи)
    La Pâque des malentendus (Сказание о Пасхе)
    Jetez-moi des fleurs (Бросайте к моим ногам цветы)
    Bords de Seine (Вдоль Сены)
    Temps du lilas (Время сирени)
    Nouvelle voiture (Новая машина)
    Nouveau (Новый мир)
    Rationalisme (Рационализм)
    Perce-Neige (Подснежник)
    L'empailleur (Таксидермист)
    Le Nombre (Число)
    Parole de vent (Слова ветра)
    Projet (Проект)
    Révelation 2 (Второе откровение)
    Publié en 2018, 34 pages




    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)