Événements
du mois de septembre
de l'année 2014 [48] :
|
|
) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Éditions Baudelaire, place Bellecour, F-69002 Lyon
Rythmes. Poèmes.
 Rythmes. Couverture. |
Tatiana Bieliavsky Déploiement de mots simples, langage accessible à tous, le lecteur pourra ainsi retrouver la part de vie secrète qui l'habite. A travers les événements d'une vie agitée, le poète souligne le tragique de l'existence. Sa poésie s'apparente à la prière, se confond avec le chant, c'est sa musicalité, ses « Rythmes ». La nostalgie fuit entre les doigts, des appels font saigner l'âme, les souvenirs courent sans retour. Sous forme de « Nouvelles-Tableaux », se mêlent espoir, plaisir, inspiration, pour en faire sortir un cœur apaisé, éclairant l'homme dans toute sa contradiction existentielle.
Table des matières : La Vie draine la Mort : La Vie avant la Vie, L'Aveugle, Avec l'Aide de Dieu, Soulagement : Médi, Réparation, Des Dingues sur la Ligne, La Salle d'Attente de l'Hôpital, Rires des Infirmières-Infirmiers La Force des Mots : Lettres et Mots à mon Ami Pierrot La Muse : Rien, Avec Deux Fois Rien Paysages : Sibérie, Le Coq de la Panne, Tableau d'Ensor La Danse : Petits pas pour Sacha
2010, 104 pages ISBN 978-2-35508-484-3
|
|
1) |
le vendredi 5 septembre 2014
|
|
|
Septembre 2014 : Calendrier d'événements relatifs à la culture russe.
Septembre 2014 : Calendrier d'événements relatifs à la culture russe. Rythmes. Poèmes. | Constellation Lyre. |  Halinka Jakubowska. Sculptures. |
| | Rentrée oblige, voici donc le lien vers la liste vava.be des événements à caractère culturel russe et slave de ce mois de septembre 2014, sans oublier les mois prochains pour autant. Cette fois, nous avons l'avantage d'intégrer au calendrier le programme du centre culturel de la Fédération de Russie ainsi que les activités d'associations, telles que Russish huis, Spoetnik, SLAWA, et autres. La ville de Liège ayant accueilli le festival international de la « Lyre émigrée » en août, ce mois écoulé a été fructueux en nombreux contacts amicaux. Puis, Halinka y avait ouvert les portes de son atelier de sculptures monumentales à un public convivial et admiratif devant l'originalité des œuvres présentées. Nous dédions les illustrations du présent billet à ces récentes rencontres, auxquelles s'ajoute l'annonce du nouveau recueil de poésies de Tatiana Bieliavsky reçu à la rédaction. Nous vous souhaitons une agréable consultation ainsi d'excellents divertissements tout en regrettant que le ХХIe Bal « Guerre et Paix » ® initialement prévu fin novembre à Paris n'aura pas lieu.
|
|
2) |
du lundi 1 septembre 2014 au mardi 30 septembre 2014
|
Catégorie : Livres |
Type : Exposition |
3) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Imprimerie de la Maison de la Poésie d'Amay, place des Cloîtres 8, 4540 Amay
La constellation de la Lyre. Созвездие Лиры.
 La constellation de la Lyre |
Alexandre Melnik. Président de l'ASBL « La lyre émigrée », Belgique Sixième Festival mondial de poésie « La lyre émigrée-2014 » (Bruxelles-Liège-Paris, 12-17 août 2014). Les poèmes des participants de la soirée de poésie multilingue. Belgique, Liège, le 13 août 2014. Шестой Всемирный поэтический фестивал « Эмигранская лираe-2014 » (Брюссель-Льеж-Париж, 12 - 17 августа 2014 года). Стихи участников разнояхычного поэтического вечера. Бельгия, Льеж, 13 августа 2014 года.
Belgique, Liège 2014, 100 pages, format : 20,5x14 cm.
|
4) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Cours |
Type : Littérature |
Ecole polytechnique, route de Saclay, F-91128 Palaiseau
Le russe en révolution - Méthode intensive pour débutants.
 Couverture. Le russe en révolution. |
Marina Koch-Lubouchkine Marina Koch-Lubouchkine, Docteur, agrégée de l’Université, enseigne le russe à l’École polytechnique où elle est maître de conférences au Département Langues et Cultures.
Voici un guide de l'enseignant, avec une préparation, detaillée, de chacun de ses cours, pour la méthode de langue le russe en révolution (6 heures d'enregistrement), editions polytechnique. Il s’adresse tant aux russophones, rompus aux problèmes de la langue française, mais qui n’ont pas toujours eu à « apprendre » le russe et perçoivent plus difficilement la nature de ses pièges, qu’au professeur francophone expérimenté, qui souhaite aborder « autrement » l’enseignement aux adultes. Il servira au « maître » à différents niveaux d’étude :
pour stimuler ses débutants ; pour faire pratiquer des révisions à des élèves qui ont déjà un bagage ; pour proposer à d’autres, déjà avancés, de parvenir à de vrais réflexes d’élocution.
Cet ouvrage est le fruit d’une étude et d’une analyse originales de la langue. Il vise à donner à l’élève les réflexes de prononciation, d’intonation, et d’expression indispensables à l’aisance dans la conversation, sur la base d’une décomposition astucieuse de la grammaire. Il révolutionne l’apprentissage de la langue. Synthétique plutôt que descriptif, il invite au raisonnement logique et sollicite l’intelligence plus que la mémoire en évitant l’écueil d’une énumération fastidieuse des multiples cas de figure. Cette méthode comprend : un volume en français (phonétique, grammaire, schémas, tableaux) ; un volume en russe (dialogues, vocabulaire, exercices et corrigés) ; un CD audio (format mp3). L’enregistrement intégral sur CD du deuxième tome en fait une méthode d’apprentissage inédite et assure la mise en place des mécanismes de l’oral. Les tableaux, la présentation aérée et concise du premier tome, fournissent à l’élève un outil de travail solide et agréable à consulter. Le russe en révolution est destiné à un large public d’adultes, de professionnels, d’étudiants et d’élèves de Russe-langue III. Il conviendra également à celui qui, seul, souhaite apprendre ou se remettre à cette langue. Il mène à un niveau d’élocution déjà très avancé.
2014, 496 pages, format : 17x24 cm., 29,50 € / ISBN : 978-2-7302-1145-1 Info : Téléphone : +33 (0)1 69 33 38 70 / +33 (0)1 69 33 38 97 / Télécopie : +33 (0)1 69 33 38 88
Сайт/Site : http://www.editions.polytechnique.fr/?afficherfiche=73
|
5) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Mémoire |
Type : Littérature |
Éditions Baudelaire, place Bellecour, F-69002 Lyon
Nouvelles histoires sans histoire.
 Nouvelles histoires. |
Tatiana Bieliavsky Un recueil qui s'ouvre sur des tableaux chantés au travers d'événements de la vie, qui nous promène dans le rêve et l'émotion... A coup de saynètes, narrations courtes, mises à plat de souvenirs lointains qui réactivent le passé ancré dans sa mémoire, Tatiana Bieliavsky fait surgir ces nouvelles étonnantes, attachantes. Elle remonte différents échelons du passé qu'elle classe, sculpte, donnant ainsi naissance à des récits — à première vue sans importance, mais authentiques. Elle condence chaque récit en images qui amorcent des histoires sans histoire pour en faire ressortir une belle polyphonie visuelle. Le dénouement, inattendu, nous emporte vers un monde où s'impose l'intérêt pour la curiosité que crée l'auteur avec sa logique interne et sa necessité. Table des matières : Quartier du Marais — rue des Rosiers, Souvenirs d'enfant, Vincent, Ligne 60, Le train du Tsar-Transsibérien Moscou-Pékin, Les mignadises de Saint-Pétersbourg, Chagrin du Belge, Journal intime de Fidel et Tito
2014, 84 pages ISBN 979-10-203-0452-0
|
6) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Questions |
Type : Littérature |
Institut d'études slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Questions de syntaxe sémantique en russe contemporain.
 Syntaxe sémantique en russe. |
Jean-Paul Sémon Le présent volume réunit dix articles du professeur Jean-Paul Sémon et deux de ses traductions. Il complète l'ensemble de ceux qui sont parus dans la Revue des études slaves, accessible en ligne sur Persée.
Si ses travaux portent pour la plupart sur des questions liées au verbe russe, à l'aspect, au temps, Jean-Paul Sémon s'est intéressé également à bien d'autres sujets, comme en témoignent deux articles de ce recueil, la monographie Les neutralisations en russe moderne : phonologie synchronique et les centaines de pages de polycopiés, véritables traités de linguistique où comme dans tous ses écrits, les concepts novateurs s'appuient sur de nombreux exemples éclairants, issus de la littérature ou de la presse, issus du texte, sans lequel le sens n'est pas ; où la rigueur et la recherche obstinée du mot juste ont conduit le chercheur à construire sa propre terminologie que le pédagogue qu'il est explique avec précision, prenant sans cesse en compte son énonciateur.
Les huit premiers articles traitent de la question de l'aspect en russe. Abordant chacun un point particulier du système aspectif, ils apportent, ensemble ou pris isolément, des informations précises sur l'emploi des formes verbales. Présentés dans un ordre dynamique, ils permettront au lecteur d'apprécier les services que peuvent rendre les concepts, forgés par Jean-Paul Sémon, de notion verbale, chronopoèse, diastase, perfectivité de congruence, nexus et bien d'autres.
Les deux derniers articles sont consacrés à la syntaxe des nominaux et de la phrase ; des états de langue antérieurs y sont convoqués par l'auteur pour expliquer des faits modernes observables.
L'ouvrage se clôt par deux traductions en vers de poèmes de Joseph Brodsky, lauréat du prix Nobel de littérature en 1987.
Ce volume s'adresse aussi bien aux spécialistes du russe qu'aux linguistes de toute autre langue.
Prix HT avant remise : 17,06 € / Courriel : institut.etudes.slaves at wanadoo dot fr / Téléphone : 01 43 26 79 18
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/?wpsc-product=questions-de-syntaxe-semantique-en-russe-contemporain-j-p-semon
|
7) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Éditions Baudelaire, place Bellecour, F-69002 Lyon
Rythmes. Poèmes.
 Rythmes. Couverture. |
Tatiana Bieliavsky Déploiement de mots simples, langage accessible à tous, le lecteur pourra ainsi retrouver la part de vie secrète qui l'habite. A travers les événements d'une vie agitée, le poète souligne le tragique de l'existence. Sa poésie s'apparente à la prière, se confond avec le chant, c'est sa musicalité, ses « Rythmes ». La nostalgie fuit entre les doigts, des appels font saigner l'âme, les souvenirs courent sans retour. Sous forme de « Nouvelles-Tableaux », se mêlent espoir, plaisir, inspiration, pour en faire sortir un cœur apaisé, éclairant l'homme dans toute sa contradiction existentielle.
Table des matières : La Vie draine la Mort : La Vie avant la Vie, L'Aveugle, Avec l'Aide de Dieu, Soulagement : Médi, Réparation, Des Dingues sur la Ligne, La Salle d'Attente de l'Hôpital, Rires des Infirmières-Infirmiers La Force des Mots : Lettres et Mots à mon Ami Pierrot La Muse : Rien, Avec Deux Fois Rien Paysages : Sibérie, Le Coq de la Panne, Tableau d'Ensor La Danse : Petits pas pour Sacha
2010, 104 pages ISBN 978-2-35508-484-3
|
8) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Éditions Baudelaire, place Bellecour, F-69002 Lyon
Sons Poèmes.
 Sons Poèmes. |
Tatiana Bieliavsky Résumé : Les mots sont ici des tableaux chantés au travers des événements d'une vie, reflets du regard de l'auteur sur ce que nous sommes tous. Des mots de la nature, du rêve, de la Vie… qui savent vous prendre au cœur. Le poète tisse sur son écheveau des fils de liage propres à la création du beau et de l'émouvant. Comme dans Rythmes, paru précédemment, l'auteur tend à éclairer l'Homme dans toute sa contradiction existentielle.
ISBN : 978-2-35508-899-5 / Prix : 13,50 € TTC
|
9) |
du vendredi 5 septembre 2014 au mercredi 10 septembre 2014
|
Catégorie : Mémoire |
Type : Histoire |
10) |
le samedi 6 septembre 2014
|
Catégorie : Cinéma |
Type : Associations |
Paris
Cinéma russe en exil, 1919-1939. Русское кино в изгнании, 1919-1939.
Cinéma russe en exil, 1919-1939. Русское кино в изгнании, 1919-1939. |
Groupe géré par André Korliakov Groupe Public · 908 membres
Cinéma – le mot magique du début du xxe siècle. Nous allons parler des photos, des morceaux de films et des infos de presque tous les films à sujet russe. Le lien spirituel avec la patrie dont on les avait privés était exceptionnellement important pour tous les émigrés russes. Pour cela, les réalisateurs du cinéma russe en Allemagne et à Paris se sont préoccupés en premier lieu de faire des films sur des sujets pris aux classiques russes : le Lion des Mogols de Jean Epstein, les Frères Karamazov de Fédor Ozep, les Nuits de Moscou d’Alexis Granovsky, les Yeux noirs de Victor Tourjansky, Tarass Boulba d’Alexis Granovsky, les Bas-fonds sur un scénario d’Eugène Zamiatine et Jacques Companeez, Rien avec Juri Morfessi, la Dame de pique de Fédor Ozep (décors d’Alexandre Lochakoff et V. Meingardt, costumes de Mstislav Doboujinsky et Y. Annenkoff), le Mensonge de Nina Petrovna de Victor Tourjansky (décors de Serge Pimenoff, costumes de Youri Annenkoff), Nuits de princes de Vladimir Strijevsky, Nostalgie de Victor Tourjansky, Katia (décors d’Alexandre Arnstam, costumes d’Alexandre Arnstam et Boris Bilinsky), Tarakanova (costumes de Boris Bilinsky). Parfois mais rarement, les sujets sur un thème russe sont empruntés à des auteurs étrangers : Michel Strogoff de Viatcheslav Tourjansky (avec Ivan Mosjoukine, Natalia Kovanko, Evguéni Gaïdaroff), Casanova d’Alexandre Volkoff (avec Ivan Mosjoukine, Diana Karene, Nina Kochitz, etc.), Napoléon d’Abel Gance (décors d’Alexandre Benois et Piotr Schildknecht, avec Nicolas Roudenko, Nicolas Koline, Alexandre Koubitzky), Shéhérazade d’Alexandre Volkoff (opérateurs Nicolas Toporkoff et Fédot Bourgassoff, décors d’Alexandre Lochakoff, Vladimir Meingardt, costumes de Boris Bilinsky, avec Nicolas Koline, Nina Kochitz, Alexandre Vertinsky), Sergent X de Vladimir Strijevsky (décors d’Alexandre Lochakoff, avec Ivan Mosjoukine), Volga en flammes de Victor Tourjansky et d’autres.
Синема – магическое слово начала XX века. В этой группе мы будем говорить о фотографиях, отрывках фильмов и информации о практически всех фильмах на русскую тему. Для всех русских эмигрантов исключительно важна была духовная связь с родиной, которую у них отняли. В связи с этим деятели русского кино в Германии и Париже озаботились в первую очередь съёмками фильмов на сюжеты произведений русских классиков : Лев Моголов режиссёра Жана Эпштейна; Братья Карамазовы режиссёра Фёдора Оцепа; Московские ночи режиссёра Алексея Грановского; Очи черные режиссёра Виктора Туржанского; Тарас Бульба режиссёра Алексея Грановского; и так далее.
908 membres au 17/02/2021
Сайт/Site : https://www.facebook.com/groups/cinemarusseenexil/about
|
11) |
le samedi 6 septembre 2014 de 13h a 14h., les 6/9, 27/9, 11/10,15/11, 6/12, 10/1, 7/2, 7/3, 4/4,11/4, 4/5, 13/6
|
Catégorie : Chant |
Type : Musique |
Art Base, rue des Sables 29, 1000 Bruxelles
Detelina Georgieva - Atelier Chant Polyphonique. Slave & Soundpainting.
 Detelina Georgieva |
Prix de participation: 350 € pour ex-élèves en cas de paiement préalable jusqu'au 20/08 400 € cash pour ex-élèves au jour du premier atelier le 6/9 420 € pour nouveaux élèves 45 € par session sans paiement préalable Chaque élevé qui amène une nouvelle personne aura un bonus de 10% sur sa participation. Chacun qui s'inscrit avec paiement préalable avant le 20/8 aura 2 sessions individuelles de 30 min pendant l'année de stage. Les 6 premières inscriptions auront 3 sessions individuelles. Pas de remboursement en cas de non participation. Compte bancaire ART BASE: ING BE29 3751 0170 3064 Renseignements par téléphone : 02 217 29 20
Сайт/Site : http://www.art-base.be
|
12) |
du samedi 6 septembre 2014 au dimanche 7 septembre 2014 à 19 heures
|
Catégorie : Associations |
Type : Réunion |
Parc d'Avroy, boulevard d'Avroy, 4000 Liège
Retrouvailles - Stand de SLAWA.
 Dépliant Retrouvailles recto |  Dépliant Retrouvailles verso |
Du tonus pour tous vos loisirs. Retrouvailles installe ses tentes à proximité du parc de la Boverie, au cœur de la ville, dans le cadre magnifique et aéré du parc d'Avry. Slawa - Fédération européenne de l'art et de la culture slave, y tient un stand.
Entrée libre
Сайт/Site : http://www.retrouvailles.be
|
13) |
le jeudi 11 septembre 2014 à 20 heures
|
Catégorie : Assemblée générale |
Type : Associations |
Hall Omnisport de Bressoux, rue Ernest-Malvoz 2, 4020 Liège (Bressoux)
Assemblée générale SLAWA.
Fédération européenne de l'art et de la culture slave. Assemblée générale élargie à des invités du Conseil d'administration (car organisation de la grande soirée inaugurale de chants et de danses slaves)
|
14) |
le samedi 13 septembre 2014
|
Catégorie : Mise en forme |
Type : Sport |
Salle Polyvalente de Plaine de Cointe, boulevard Gustave-Kleyer, 4000 Liège
Vous ne savez pas encore où aller faire du sport près de vous ? Rendez-vous ce 13 septembre à 18 heures à l'« Académie Wellness » pour disposer d'un agenda détaillé de toutes nos activités. Prendre soin de son corps, c'est aussi prendre soin de son image. Vous aurez plus de plaisir à croiser votre reflet. Votre moral tout comme votre manière d'être s'en ressentiront forcément en mieux.
Si vous avez des questions n'hésitez pas à me contacter : au 04 221 26 04 ou 0496 35 69 16 (Vladimir Offitserov) Réservation préférable, public : de 18 à 65 ans, tarif : 5 €
Сайт/Site : http://www.academie-wellness.com/
|
15) |
le samedi 13 septembre 2014 de 14 à 16 heures
|
Catégorie : Enseignement |
Type : Musique |
Centre interculturel Slavianka Art, rue Jean d'Outremeuse 78, 4020 Liège
Portes ouvertes. Concert de piano et de danses.
Nos cours : Cours individuels
de 6 à 7 ans : piano (année préparatoire) de 7 à 18 ans : piano (1ère - 10ème) de 18 à 108 ans : piano (adultes) Cours en petits groupes de 3 à 5 ans : éveil musical de 7 à 12 ans : atelier art (musique, chant, danse, dessin) de 13 à 18 ans : ensemble musical (piano, clavier, chant accompagné)
Renseignements par téléphone : 0496 66 29 89 après 18 heures ou courriel : slavianka.art at hotmail dot com
Сайт/Site : http://www.slavianka.be
|
16) |
le dimanche 14 septembre 2014 от 7.30 до 22.00 часов Отправление : 7:30 – Брюссель, Автобусная станция Северного Вокзала « Euroline », gare du Nord
|
Catégorie : Voyages |
Type : Tourisme |
Автобусная экскурсия : Великолепный Париж.
С русскоговорящим экскурсоводом Корнеевой Татьяной Экскурсия по городу откроет для вас самые красивые улицы, площади и памятники Парижа: Триумфальная арка, Елисейские Поля, Большой и Малый дворцы, площадь Троккадейро, Ейфелевая Башня, Марсово Поле, ансамбль Инвалидов, площадь Согласия, Королевский Дворец, Опера Гарнье, Вандомская колонна и др. наконец, предстанут перед вашими глазами. Свободное время на площади Оперы, подьём на смотровую площадку магазинов Лафайет с незабываемым видом на Париж. Прогулка по Площади Лувра, одного из главных музеев мира, с её знаминитыми пирамидами. Часовая прогулка на экскурсионном кораблике по Сене, с видами на многочисленные исторические дворцы, музеи и достопримечательности Парижа, которые являются его гордостью, такие как Лувр, Собор Нотр-Дам, музей д’Орсей, Сад Тюильри, мост Александра III, Ботанический Сад, Остров Сите и.т.д.
Цена : 75 Евро / место Резервация обязательна по тел : 0484 69 36 07 / 0485 55 38 61
|
17) |
le lundi 15 septembre 2014 à 20 heures / (durée 02:16)
|
Catégorie : Thriller |
Type : Film |
Kinepolis à Liège, Hasselt, Antwerpen, Brugge, Gent, Kortrijk, Leuven, Oostende, Bruxelles, Imagibraine
Un Homme très récherché. A Most wanted man.
Réalisateur : Anton Corbijn (USA) Langue bande-annonce : Anglais. sous-titres bande-annonce : Français
Résumé : Hambourg, Allemagne, de nos jours. Un mystérieux jeune homme d’origine tchétchène et russe, cherchant désespérément de l’aide, arrive à l’agonie dans la communauté islamique de la ville pour récupérer la fortune mal acquise de son défunt père russe. Rien chez ce jeune homme ne semble clair : est-il une victime, un voleur ou, pire encore, un extrémiste aux intentions destructrices ? Un banquier britannique et une jeune avocate déterminés à défendre les plus démunis vont se retrouver mêlés à cet imbroglio. Ce faisant, ils sont sous la surveillance du charismatique et perspicace chef d’une unité secrète d’espionnage allemande, qui se bat pour assembler les pièces du puzzle alors que l’heure tourne.
Venez découvrir "Un Homme très récherché" en avant-première, le lundi 15 septembre 2014 lors des Students at the Movies.
Сайт/Site : http://www.kinepolis.be/fr/evenements/student-movies-un-homme-tres-recherche
|
18) |
le mardi 16 septembre 2014
|
Catégorie : Livre |
Type : Littérature |
Racine, Tour & Taxis, avenue du Port, 86C/ bte 104A, 1000 Bruxelles
À pied, de Moscou à Compostelle.
 À pied, de Moscou à Compostelle |
Werner van Zuylen À propos de l’ouvrage En 2013, Werner van Zuylen largue les amarres pendant cinq mois pour une parenthèse de vie, en totale abnégation, proche de la nature et de l'essentiel.
Durant ce long périple à pied qui le conduira de Moscou à Santiago de Compostela, Werner croise l'histoire et ses stigmates des conflits passés comme la ruralité de notre continent européen. Et, de situations rocambolesques en paysages époustouflants, de rencontres extraordinaires en moments de déprime, Werner van Zuylen nous emmène dans un périple en dehors des sentiers battus sur notre continent, l'Europe. à propos de : Werner van Zuylen Passionné d'histoire européenne, Werner van Zuylen se rend pour la première fois à Moscou en 1981. Depuis, son intérêt pour l'histoire, la culture et la langue du plus grand pays du monde ne se tarira jamais. Marié et père de six enfants, il travaille dans une banque privée.
Renseignements : T. 32 (0)2 646 44 44 / F. 32 (0)2 646 55 70 / E. info at racine dot be Caractéristiques techniques : EAN 9782873869045 / Format : 16cm x 24cm / Date de parution : 16/09/2014 / Couverture : Brochée / Nombre de pages : 260 / Prix : 19,95 €
Сайт/Site : http://www.racine.be/fr/pied-de-moscou-compostelle
|
19) |
le mercredi 17 septembre 2014
|
|
|
Aventure Ciné Confort, rue des Fripiers 57 | Galerie du Centre Bloc II | 1000 Bruxelles - Kleerkopersstraat 57 | Centrumgalerij Blok II - 1000 Brussel
A Most wanted man.
a film by Anton Corbijn based on the worldwide bestseller by John le Carré Réalisateur/Régie : Anton Corbijn Acteurs/Cast : Philip Seymour Hoffman, Rachel McAdams, Willem Dafoe, Robin Wright, Nina Hoss Pays/Land : Etats-Unis, Royaume-Uni, Allemagne, Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Duitsland Genre : Thriller/ Thriller Année/Jaar : 2013 Durée/Duur : 2h01 /2u01 Hambourg, Allemagne, de nos jours. Un mystérieux jeune homme d’origine tchétchène et russe, cherchant désespérément de l’aide, arrive à l’agonie dans la communauté islamique de la ville pour récupérer la fortune mal acquise de son défunt père russe. Rien chez ce jeune homme ne semble clair : est-il une victime, un voleur ou, pire encore, un extrémiste aux intentions destructrices ? Un banquier britannique et une jeune avocate déterminés à défendre les plus démunis vont se retrouver mêlés à cet imbroglio. Ce faisant, ils sont sous la surveillance du charismatique et perspicace chef d’une unité secrète d’espionnage allemande, qui se bat pour assembler les pièces du puzzle alors que l’heure tourne.
In A Most Wanted Man, gebaseerd op de bestseller van John le Carré, volgen we een Tsjetsjeense moslim die illegaal naar Hamburg vlucht. Al snel komen de autoriteiten achter zijn komst en die zijn vastbesloten uit te zoeken wie de man is. Wanneer de idealistische advocate Annabel Richter lucht krijgt van het verhaal, zet ze alles op alles om de Tsjetsjeen te beschermen. Ze krijgt echter tegenwerking uit onverwachte hoek...
http://www.cinema-aventure.be/index.php?cinema=prochainement http://www.cinebel.be/fr/film/1009975/Un%20homme%20tr%C3%A8s%20recherch%C3%A9
|
20) |
le mercredi 17 septembre 2014 à 19 heures
|
Catégorie : Assemblée statutaire |
Type : Associations |
Club Prince Albert, rue des Petits Carmes 20, Salle « Egmont », 1000 Bruxelles.
Assemblée statutaire FPPR.
Fédération pour la préservation du patrimoine russe en Union européenne Assemblée élargie : bienvenue aux invités.
Prière de notifier votre intérêt à participer au secrétariat. André Schorochoff | e-mail : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
|
21) |
le mercredi 17 septembre 2014 первая половина дня
|
Catégorie : Concert et Conférence |
Type : Musique |
22) |
le mercredi 17 septembre 2014 à 19 heures
|
Catégorie : Traditions |
Type : Festival |
23) |
le jeudi 18 septembre 2014 début du concert – à 19.30.
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
РЦНК в Брюсселе. Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
« Посольство мастерства » в Брюсселе. « L'ambassade de musical maestria » à Bruxelles.
 Ambassade de musical maestria 2014 |  Посольство мастерства 2014 |
Les violoniste Dmitry Smirnov et pianiste Andrei Telkov, lauréats de multiples concours, se produiront dans le cadre du cycle « Ambassade de musical maestria ». Ces jeunes musiciens de Saint-Pétersbourg joueront les meilleurs fragments de leurs programmes de concert. La priorité sera dévolue à la musique russe : Prokofiev, Stravinski, « Les saisons » de Tchaïikovski, mais il y aura aussi des œuvres françaises et belges : pièces de Claude Debussy et d’Eugène Isaÿe. Dmitry Smirnov (20 ans), étudiant de l’Ecole supérieure de musique de Lausanne en Suisse (classe du professeur Pavel Vernikov), est vainqueur du concours international du fonds de bienfaisance Gartov (Saint-Pétersbourg, 2007), lauréat de la II prime du Concours International Ménoukhine (Cardiff, 2008), lauréat de la II prime du Concours musical russe (Moscou, 2011). Andrei Telkov (23 ans), étudiant du Conservatoire d’Etat de Saint-Pétersbourg (classe de l’Artiste émérite de Fédération de Russie, professeur Aleksandes Sandler), est lauréat de la II prime du Concours International des pianistes Chopin (Estonie, 2008). Il prend part aux concerts de la Maison de musique de Saint-Pétersbourg depuis 2011.
Les récitals de Dmitry Smirnov et d’Andrei Telkov représentent un des concerts dans les capitales de France, de Belgique et de Luxembourg du 17 au 19 septembre. « Ambassade de musical maestria » est un projet unique de la Maison de la musique de Saint-Pétersbourg et de Rossotroudnitchestvo réalisé avec le soutien du Ministère de la culture de la Fédération de Russie et comportant des rencontres avec les meilleurs musiciens de Russie et des tournées des jeunes solistes dans les centres russes pour la science et la culture dans les pays européens. La Maison de musique de Saint-Pétersbourg est un établissement fédéral de culture fondé en 2006 en vue de préparer les jeunes musiciens russes aux concours et festivals internationaux et occupe le palais du Grand Prince Alexis Romanov à 122, Moïka. Le directeur artistique – un violoncelliste éminent, artiste du Peuple de Russie, professeur Serguei Roldouguine. Une information plus détaillée est sur le site : http://www.spdm.ru
В рамках цикла « Посольство мастерства » выступят лауреат многочисленных конкурсов скрипач Дмитрий Смирнов и пианист Андрей Телков. Молодые музыканты из Санкт-Петербурга исполнят лучшие фрагменты из своих концертных программ. Прозвучит преимущественно русская музыка : Прокофьев, Стравинский, « Времена года » Чайковского, а также произведения Франции и Бельгии : пьесы Клода Дебюсси и Эжена Изаи. Дмитрий Смирнов (20 лет). Студент высшей школы музыки Лозанны в Швейцарии (класс профессора Павла Верникова). Победитель Международного конкурса благотворительного фонда Гартов (Санкт-Петербург, 2007); лауреат II премии Международного конкурса им. Менухина (Кардифф, 2008); лауреат II премии Всероссийского музыкального конкурса (Москва, 2011). Андрей Телков (23 года). Студент Санкт-Петербургской государственной консерватории (класс Заслуженного артиста РФ, профессора Александра Сандлера). Лауреат II премии Международного конкурса пианистов им. Ф. Шопена (Эстония, 2008). С 2011 года принимает участие в концертных программах Санкт-Петербургского Дома музыки.
Выступление Дмитрия Смирнова и Андрея Телкова - одно из серии концертов в европейских столицах Франции, Бельгии, Люксембурга с 17 по 19 сентября. « Посольство мастерства » – уникальный проект Санкт-Петербургского Дома музыки и Россотрудничества, проводящийся при поддержке Министерства Культуры РФ и включающий в себя выездные творческие встречи ведущих музыкантов в России и гастроли молодых солистов в Российских центрах науки и культуры в странах Европы. Санкт-Петербургский Дом музыки — федеральное учреждение культуры, созданное в 2006 году с целью подготовки российских молодых музыкантов к международным конкурсам и фестивалям, занимает дворец Великого князя Алексея Романова на Мойке, 122. Художественный руководитель — известный виолончелист, народный артист России, профессор Сергей Ролдугин. Подробная информация на сайте : http://www.spdm.ru
Entrée libre. Вход свободный. Tél.: 02 219 01 33 / courriel : centcultrus at skynet dot be
План мероприятий Российского центра науки и культуры в Брюсселе (представительства Россотрудничества в Бельгии) на сентябрь 2014 года"
|
24) |
le jeudi 18 septembre 2014
|
Catégorie : Roman |
Type : Littérature |
Éditions du Rocher - Desclée de Brouwer, rue Mercoeur 10, F-75011 Paris
Le roman des russes Paris.
Alexandre Jevakhoff Editions du Rocher sous la direction de Vladimir Fédorovski Une nouvelle église russe, sera inaugurée au pied de la Tour Eiffel, en 2016. Alors que la première pierre devrait être posée en cette année 2014 qui marque le deux-centième anniversaire de l'arrivée des Cosaques sur les Champs-Elysées, Alexandre Jevakhoff a choisi de nous entraîner dans la fascinante histoire des Russes à Paris. Ils ne sont pas venus pour prendre mais pour donner.
Les Russes sont particulièrement présents dans l’histoire de Paris qui a toujours représenté pour eux une ville unique. Interrogez un Parisien - ou n'importe quel Français - sur les Russes à Paris. Il vous répondra pont Alexandre III, cathédrale de la rue Daru, Ballets russes, Chaliapine et Chanel, officiers devenus chauffeurs de taxi, boîtes de nuit…
Le Roman des Russes à Paris retrace tous ces épisodes d'une histoire d'amour qui dure depuis dix siècles, avec l'arrivée d'Anne de Kiev pour épouser le roi de France.
Cette chronique est l'occasion de découvrir bien d'autres rendez-vous entre les Russes et Paris, de la confrontation entre les révolutionnaires et les espionnes du Tsar à l'expulsion des Russes en Corse pendant la visite de Khrouchtchev, en passant par ce cousin de Tolstoï chargé d'influencer la presse parisienne et le camp soviétique de Beauregard.
Dix siècles de passion et de déceptions, de mystères et de héros en tous genres.
Né à Paris de quatre grands-parents Russes blancs, Alexandre Jevakhoff raconte cette histoire d'amour unique sur un ton documenté et malicieux, sans hésiter à faire appel à l'imaginaire et à des clins d'oeil personnels,
Alexandre Jevakhoff est un historien et haut fonctionnaire français. Inspecteur général des finances, il a été un collaborateur de Michèle Alliot-Marie. Ancien élève d’HEC, de Sciences-po, del’ENA, il est président du Cercle de la marine impériale russe et membre de l’Union de la noblesse russe. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages, notamment Les Russes blancs paru en 2007 aux éditions Tallandier.
Collation : ISBN : 2268076237 Contact : Jean-Philippe Bertrand, courriel : jeanphilippe.bertrand at artege dot fr, téléphone : 01 40 46 54 30 / 06 12 56 67 15
|
25) |
le vendredi 19 septembre 2014 à 20 heures
|
Catégorie : Comédie musicale |
Type : Spectacle |
Aula Magna, place Raymond Lemaire 1, 1348 Louvain-la-Neuve
Comédie musicale : Carmina Burana (Carl Orff) et le Boléro ‘ (Ravel)
Deux compositeurs exceptionnels: Carl Orff & Maurice Ravel. 2 oeuvres mythiques, interprétées par l’Opéra National d’Ukraine. Orchestre symphonique, Choeur, Ballet, 100 artistes sur scène ! Théâtre Le Forum à 16h. Contacts Le Forum, rue Pont d'Avroy 14 4000 Liège 1 T 04 223 18 18 www.leforum.be
Nous vous proposons 2 œuvres monumentales dans un spectacle exceptionnel : Orchestre, chœur et ballet… L’interprétation donnée par l’Opéra National d’Ukraine est prodigieuse, elle explose littéralement dans un feu d’artifice communicatif… plus de cent artistes, l’orchestre symphonique, le chœur, le très réputé ballet de l’Opéra National feront de ce spectacle un événement à ne pas manquer ! deux gros classiques en un au Forum
Mobilisant des moyens artistiques exceptionnels, Oleg Orishchenko, directeur général de l’Opéra National d’Ukraine a obtenu la collaboration de la chorégraphe russe Alla Davidovna Roubina, chorégraphe en chef du Théâtre National russe, pour créer une chorégraphie sur cette œuvre magistrale qu’est Carmina Burana.
Plus de cent artistes, l’orchestre symphonique, le chœur, le très réputé ballet de l’Opéra National….. Un événement qui se déroulera au Forum de Liège, le samedi 20 septembre à 16h
Catégorie 1 : 65 €; catégorie 2 : 51 €; catégorie 3 : 36,50 €
Сайт/Site : http://www.aulamagna.be/fr/agenda_culturel_details.asp?id=326
|
26) |
le vendredi 19 septembre 2014 à 11 heures 30'
|
Catégorie : Panikhida |
Type : Célébration |
Cahédrale Saint-Nicolas, rue des Chevaliers 29, 1050 Bruxelles
Memorial Panikhida.
Les anciens de la Colonie des Enfants Russes (Graty — Thoricourt - Cambron-Saint-Vincent) se réuniront en souvenir des Fondateurs de la Colonie et de l'Ecole russe « Tiotia Liza » ses collaborateurs et tous les Enfants qui y ont participé.
Après la célébration, réunion au café « Le Trappiste », avenue de la Toison d'Or, 1050 Bruxelles.
|
27) |
le vendredi 19 septembre 2014 at 6pm in the cozy lobby
|
Catégorie : Soirée |
Type : Loisirs |
Aloft Brussels Schuman, rue Belliard 196, 1040 Bruxelles
Russian Cultural Friday @ Aloft.
The end to your working week - from Russia with Love! The days are getting shorter, and winter is just around the corner, but don't hide inside. The weekend starts at 6pm in the cozy lobby of the Aloft hotel.
Come warm your heart after a hard week with a free shot of StolyVodka, followed by happy hour at the hotel bar. Nibble on zakuskis with globetrotting Russians, Eurocrats, expats, professionals, creatives, and international "friendsetters" based in Brussels. Disco Music with Russian Flavor with the renowned DJ Goldfinger from Amsterdam!
We start our new season exploring the vibrant Russian culture with a presentation from our guest of honour, the Director of Development of the World-famous “Golden Hohloma” Factory. The Russian folk art of “hohloma" has its origins way back in the XVII century in Nizhegorodsky region, when these richly decorated works were produced in humble monasteries for the opulence of the Tsar’s Court. Our new partner Glagoslav Publications (A publishing house specializing in English language translations of Russian classical and contemporary literature: www.glagoslav.com) will also make a short creative presentation.
The event is organized in collaboration with Russian Cultural Center & Brussels Design September. Source :
The cost of our evening’s program is 15 € (please make reservations before 17th of September by email : reservations at caravancultura dot org).
https://www.linkedin.com/ Russian Professionals in Belgium Linkedin group
|
28) |
du vendredi 19 septembre 2014 au samedi 20 septembre 2014 à 19/09 om 20:00 | 20/09 om 11:00
|
Catégorie : Milieu |
Type : Sociaal |
Staf Versluyscentrum, Kapelstraat 76, NL-8450 Bredene aan zee
Spoetnik-infostand op Manifiesta.
Feest van de solidariteit 2014 Voor zij die tijd en zin hebben : Op zondag 21 september gaat in Rusland de Let's do it ! Russia-Campagne tegen zwerfvuil door. Ook buitenlandse vrijwilligers welkom ! Informatie (ook Engelstalige) kan worden verkregen bij Alexandra Maksimova (Sint-Petersburg) : alexandra.maksimova at gmail dot com of Yulia Burdo (Moskou) : burdo0612 at mail dot ru
Сайт/Site : http://www.stafversluys-centrum.be/nl/programma/manifiesta
|
29) |
le samedi 20 septembre 2014 à 16 heures
|
|
|
Théâtre Le Forum, rue Pont d'Avroy 14, 4000 Liège
Opéra. Carmina Burana - Boléro.
L'Opéra-Théâtre National d'Ukraine présente « Vous pouvez détruire tout ce que j'ai écrit jusqu'à présent et que vous avez imprimé. Mes œuvres complètes commencent avec Carmina Burana » Carl Orff. La première production de la saison est certainement la plus impressionnante. Près de 100 artistes, musiciens, choeur, ballet de l’Opéra National d’Ukraine se déplaceront pour 3 concerts exceptionnels en Belgique. Une grande première, tant par les moyens mis en oeuvre, que par la conjonction de deux oeuvres majeures du répertoire. Les chorégraphies, créées pour la circonstance par Alla Davidovna Roubina, conjugent un classicisme de bon aloi à une modernité intemporelle.
Première partie, Boléro ! Composé en 1928 et créé le 22 novembre de la même année à l’Opéra Garnier par sa dédicataire, la danseuse russe Ida Rubinstein, ancienne égérie des Ballets Russes de Diaghilev, le Boléro s’est affirmé un succès intemporel. « C’est une danse d’un mouvement très modéré et constamment uniforme, tant par la mélodie que par l’harmonie et le rythme, ce dernier marqué sans cesse par le tambour. Le seul élément de diversité y est apporté par le crescendo orchestral ».
Et, en seconde partie, Carmina Burana ! Carmina Burana est l’une des œuvres les plus connues du répertoire…. Basée sur un manuscrit écrit entre 1220 et 1250, Carl Orff la considérait comme son chef d’œuvre.
Mobilisant des moyens artistiques exceptionnels, Oleg Orishchenko, directeur général de l’Opéra National d’Ukraine a obtenu la collaboration de la talentueuse chorégraphe russe Alla Davidovna Roubina, chorégraphe en chef du Théâtre Nationale russe, certainement la plus grande chorégraphe contemporaine ! Cette création est une première coproduction belgo-ukrainienne, et les répétitions ont débuté ce 11 juin à Kharkiv, siège de l’Opéra National. Celui-ci est l’un des plus importants des pays de l’Est, avec quelques 800 artistes et employés. Il donne plus de deux cent représentations annuelles en tournée !
de 46,00 € à 66,00 €
Сайт/Site : http://culture.ulg.ac.be/jcms/c_1663487/fr/bolero-et-carmina-burana
|
30) |
le samedi 20 septembre 2014 С 19.00 не занятые места будут считаться свободными.
|
Catégorie : Fête |
Type : Rentrée |
Gesellschaft Possev für deutsch-russische Völkerverständigung e.V., Flurscheideweg 15, D-65936 Frankfurt (Sossenheim)
Ждём Вас в обновленном красивом зале!
Дорогие Друзья, За лето мы по Вам соскучилсь! Наступает осень ... Ждём Вас в обновленном красивом зале! В субботу 20 сентября, с 18.00 часов вечер радостных встреч и общения! Приглашаем Вас в украшеном зале поднять фужер шампанского, закусить нашим традиционный шашлыком и под живую музыку пуститься на новом полу в веселый пляс!
Стоймость билета 10,- Евро Просим заранее резервировать места : 0177-7798812 и приходить вовремя или прежупреждать об опоздание.
План местности/Plan d'accès : Russischer Klub Possev
|
31) |
le dimanche 21 septembre 2014 à 17 heures
|
|
|
Palais des Beaux-Arts / Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein, 1000 Bruxelles
Carmina Burana et Boléro.
Chorégraphie : Alla Davidovna Rubina. Ballet, orchestre, chœur de l’Opéra National d’Ukraine. Un spectacle monumental avec plus de cent artistes sur scène !
Carmina Burana … « Vous pouvez détruire tout ce que j'ai écrit jusqu'à présent et que vous avez imprimé. Mes oeuvres complètes commencent avec Carmina Burana » Carl Orff. ce manuscrit probablement rédigé entre 1220 et 1250 et trouvé en 1803 dans un couvent de Bavière, contient, classés par ordre thématique, plus de 200 chansons et poèmes en bas latin, en moyen haut allemand et en vieux français, ainsi qu'un certain nombre de strophes réunissant ces différentes langues. Carl Orff les découvrit en 1934…et avoua qu'en bon Bavarois, il s'était senti si profondément touché par « le rythme entraînant et le caractère imagé de ces poèmes, et tout autant par la musicalité riche en voyelles et la concision unique de la langue latine ». Orchestre, chœur et ballet…. L’interprétation donnée par l’Opéra National d’Ukraine est prodigieuse. Tour à tour discrète, sensuelle, enlevée, elle explose littéralement en un feu d’artifice communicatif… Plus de cent artistes, l’orchestre symphonique, le chœur, le très réputé ballet de l’Opéra National…. Un événement !
Et…. Le Boléro ! « C’est une danse d’un mouvement très modéré et constamment uniforme, tant par la mélodie que par l’harmonie et le rythme, ce dernier marqué sans cesse par le tambour. Le seul élément de diversité y est apporté par le crescendo orchestral ». De la Rapsodie espagnole à Alborada del gracioso, la lumière et la chaleur de l’Espagne furent pour Ravel une source inépuisable d’inspiration. Le Boléro, inspiré d’une danse andalouse, en est la plus célèbre démonstration. Le Boléro de Maurice Ravel est une musique de ballet pour orchestre en do majeur qui fut composée en 1928 et créée le 22 novembre de la même année à l’Opéra Garnier par sa dédicataire, la danseuse russe Ida Rubinstein. L’histoire du Boléro remonte à 1927 alors que Ravel, dont la réputation dépassait déjà de loin les frontières de la France, venait d’achever sa Sonate pour violon et piano et devait s’embarquer pour une tournée de concerts de quatre mois aux États-Unis et au Canada. Son amie et mécène Ida Rubinstein, ancienne égérie des Ballets russes de Diaghilev, lui passa commande d’un « ballet de caractère espagnol » qu’elle comptait représenter avec sa troupe de ballets… le reste fait partie de l’histoire !
Prix à la caisse : € 65,00: catégorie I, € 58,00: catégorie II, € 48,00: catégorie III, € 32,00: catégorie IV, € 25,00: catégorie V Remarque : le 21.09.2014 => DIMANCHE SANS VOITURE à Bruxelles!
Сайт/Site : http://www.bozar.be/activity.php?id=15144&selectiondate=2014-09-09
|
32) |
le lundi 22 septembre 2014
|
Catégorie : Cours |
Type : Langue |
33) |
du mercredi 24 septembre 2014 au mardi 30 septembre 2014 dagelijks van 10 tot 18 uur (24 september : officiële opening om 19 uur)
|
Catégorie : Arts |
Type : Exposition |
Jan Garemijnzaal, Markt 7, 8000 Brugge
Art Cocktail Bruges.
D.E.V.E. Gallery Brugge-Moscow & Eurasian Foundation for the Support of Art. Галерея современного искусства D.E.V.E. Gallery Bruges-Moscow при поддержке Евразийского Фонда Содействия Искусства представляет Ежегодный Международный Проект. Выставка – ярмарка ART COCKTAIL BRUGES – это
Более 40 художников более чем из 10 стран мира ; Известные мастера и молодые таланты ; Традиционное искусство и новые течения ; Международная PR-кампания ; Уникальный каталог ; Только лучшие ингредиенты – талант, мастерство, фантазия и уникальность.
Для получения пригласительного на вернисаж ART COCKTAIL BRUGES просьба отправить письмо на адрес deve.gallery at gmail dot com c пометкой « Art Cocktail Bruges Invitation ». Прием заявок на участие в ART COCKTAIL BRUGES 2015 начнется в октябре. Inlichtigen : +32 50 34 30 76
Сайт/Site : http://www.new.deve-gallery.com/?page_id=674
|
34) |
le jeudi 25 septembre 2014
|
|
|
Bruxelles
EU-Russia Researchers´ Mobility Forum.
The focus of the EU-Russia Researcher's Mobility Forum will be partnership in science through mobility of researchers. To illustrate the benefits of and opportunities for mobile researchers, the event will showcase success stories from the Marie Skłodowska-Curie actions (MSCA), a programme set up by the European Commission to support researchers in all phases of their careers and in all scientific disciplines and foster mobility across borders and sectors.
The focus of the EU-Russia Researcher's Mobility Forum will be partnership in science through mobility of researchers. To illustrate the benefits of and opportunities for mobile researchers, the event will showcase success stories from the Marie Skłodowska-Curie actions (MSCA), a programme set up by the European Commission to support researchers in all phases of their careers and in all scientific disciplines and foster mobility across borders and sectors.
For scientists and professionals in research and higher education, the EU-Russia Researchers' Mobility Forum will provide a platform for exchange of experiences, and a chance to build on productive and mutually beneficial partnerships. Fellows who have benefited from MSCA funding will present their own work at a poster session combined with elevator pitch for an even greater impact and more dynamic presentation. The event will also feature special interdisciplinary sessions dedicated to health, climate change and nanotechnology research – main EU-Russia research areas covered by the MSCA. Contact
Kamila Partyka Policy Officer DG EAC, European Commission, Belgium +3222999842 kamila.partyka at ec.europa.eu
Anna Pikalova National Contact Point for MSCA, National Research University "Higher School of Economics", Russia +74956283254 apikalova at hse.ru Event website
https://researchersmobilityforum.teamwork.fr/
Сайт/Site : http://www.eu-russia-yearofscience.eu/en/1451.php
|
35) |
le jeudi 25 septembre 2014 ?
|
Catégorie : Industries |
Type : Forum |
---, Bruxelles
EU-Russia Researchers´ Mobility Forum.
The focus of the EU-Russia Researcher's Mobility Forum will be partnership in science through mobility of researchers. To illustrate the benefits of and opportunities for mobile researchers, the event will showcase success stories from the Marie Skłodowska-Curie actions (MSCA), a programme set up by the European Commission to support researchers in all phases of their careers and in all scientific disciplines and foster mobility across borders and sectors.
For scientists and professionals in research and higher education, the EU-Russia Researchers' Mobility Forum will provide a platform for exchange of experiences, and a chance to build on productive and mutually beneficial partnerships. Fellows who have benefited from MSCA funding will present their own work at a poster session combined with elevator pitch for an even greater impact and more dynamic presentation. The event will also feature special interdisciplinary sessions dedicated to health, climate change and nanotechnology research – main EU-Russia research areas covered by the MSCA.
Contact : Kamila Partyka, Policy Officer DG EAC, European Commission, Belgium +32 229 998 42 / kamila.partyka at ec.europa dot eu Anna Pikalova, National Contact Point for MSCA, National Research University « Higher School of Economics », Russia +74 956 28 32 54 / apikalova at hse dot ru
http://eu-russia-yearofscience.eu/en/1451.php
|
36) |
du jeudi 25 septembre 2014 au vendredi 26 septembre 2014
|
Catégorie : Présentation livre |
Type : Littérature |
37) |
le vendredi 26 septembre 2014 de 20 à 23 heures 30'
|
Catégorie : Piano, chant |
Type : Musique |
In Washboard Art & Jazz Café, Brusselstraat 5, 2018 Antwerpen
Kleinkunstavond met Olga Mentchik en Mikhail Bezverkhni.
Beste, Graag nodigen we U uit op de Kleinkunstavond met Olga Mentchik en Mikhail Bezverkhni. Programma : Composities van Olga Mentchik op de gedichten van Sergei Revda, uitgevoerd door: Olga Mentchik (piano en zang) en Mikhail Bezverkhni (zang, viool en altviool) Groetjes, Olga Mentchik en « Le Boulevard Russe Team ».
Instapkaarten : voorverkoop €10 p/p in Washboard Art & Jazz Café tot en met donderdag 25 september 2014 of overschrijven op onze rekening: BE63 7360 0149 7908 ten laatste op 15 september 2014. Op de dag zelf €12 Aarzel niet want de plaatsen zijn beperkt! Tel : 03 272 09 99; mobile : 0475 32 21 75; courriel : info at washboard dot be
https://www.facebook.com/washboardcafe
https://www.facebook.com/washboardcafe
|
38) |
le vendredi 26 septembre 2014 à 19 heures
|
|
|
РЦНК в Брюсселе. Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
Акция Эстафета памяти ».
« Эстафета памяти » посвящена презентации книги Бориса и Ольги Измайловых « Подвиг их бессмертен » о памятниках советским воинам, погибшим в годы Второй мировой войны и установленным за рубежом.
Борис Измайлов родился 25 сентября 1946 г. в городе Наро-Фоминске Московской обл. В 1982 окончил ГИТИС им. Луначарского по специальности театроведение. Автор проектов и книг « К России с любовью », « Их подвиг бессмертен », « От Афин до Сочи », информационного сборника о Росзарубежцентре, сборников « Созвездие Кремлёвской медицины » и др. . Соглашения о сотрудничестве между Россотрудничеством и Российским союзом ветеранов успешно реализуется комплексный проект « Эстафета памяти ». Проект « Эстафета памяти » был представлен в российских центрах науки и культуры в Польше, Армении, Финляндии, Германии, Молдове, Беларуси, Украине, Литве, где проходили встречи с ветеранами-участниками Второй мировой войны. В издании представлены фотоснимки мемориальных комплексов и обелисков, установленных в столицах зарубежных стран. Проект « Эстафета памяти » был представлен в российских центрах науки и культуры в Польше, Армении, Финляндии, Германии, Молдове, Беларуси, Украине, Литве, где проходили встречи с ветеранами-участниками.
Во второй части вечера будет представлена литературно-музыкальная композиция с участием Марины Яковлевой, выступление на тему военных фильмов, в которых она много снималась, чтение стихов, исполнение песен и рассказов о съемках в военных картинах. Снималась, чтение стихов, исполнение песен и рассказов о съемках в военных картинах. (Общая продолжительность программы около 1 часа) Марина Яковлева (Яковлева Марина Александровна, актриса)Заслуженная артистка России (2000г.). Родилась 1 апреля 1959г. в городе Зима Иркутской области. В 1980г. окончила ГИТИС (мастерская Б. Бибикова, С. Гушанского). С 1982 по 1989гг. - актриса киностудии им. М. Горького. С 1989 по 1990гг. - актриса Театра « Школа современной пьесы ». С 1991 по 2003гг. - актриса « Нового драматического театра ». С 1998 по 2002гг. - автор и ведущая рубрики « Полезные советы » в телепрограмме « Из жизни женщины ». С 2011г. - ведущая программы « Новое утро » (телеканал ТВ-7).
Entrée libre. Вход свободный. Tél.: 02 219 01 33 / courriel : centcultrus at skynet dot be
План мероприятий Российского центра науки и культуры в Брюсселе (представительства Россотрудничества в Бельгии) на сентябрь 2014 года"
|
39) |
le samedi 27 septembre 2014 à 17 heures (Workshops 25 octobre, 29 novembre et 13 décembre)
|
Catégorie : Convivialité |
Type : Artisanat |
Salle Sapiens, rue du Mérinos 1B, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
Rencontre d'automne. Осенняя встреча.
Chers amis, bienvenue à сette rencontre d'automne 2014. Nous proposons faire connaissance avec les maîtres de feutrage, la broderie, le tricot et le dessin, qui plus tard partageront avec vous les bases et les secrets de leurs techniques. Nous nous réunirons pour une tasse de thé dans une salle chaleureuse et confortable.
Дорогие друзья, приглашаем вас на осеннюю встречу 27 сентября в 17 часов. Вы познакомитесь с мастерами по валянию, вышиванию, вязанию и рисованию, которые в дальнейшем поделятся с вами как азами, так и секретами своего творчества. Мы соберемся за чашкой чая в теплом уютном зале.
Les enfants sont les bienvenus ! L'entrée est gratuite. Дети и сладкое к чаю приветствуются! тел.: 0498-40-62-45 (Елена) — courriel : russischhuis at gmail dot com
Сайт/Site : http://www.russischhuis.ucoz.com/
|
40) |
le samedi 27 septembre 2014 с 18.00 часов
|
Catégorie : Exposition/Concert |
Type : Arts |
Gesellschaft Possev für deutsch-russische Völkerverständigung e.V., Flurscheideweg 15, D-65936 Frankfurt (Sossenheim)
Выставка художника Михаила Люхтера и концерт Джамала Меланидзе.
 Михаил Люхтер. Картины. |  Джамал Меланидзе. |
Сергей Никифоров Зарвовский Дорогие Друзья! Сердечно приглашаем Вас на открытие прекрасной выставки и замечательный концерт. Вечер откроет художник Михаил Люхтер Родился в 1934 году в Ленинграде, где пережил всю блокаду. В 1954 году, закончив образование в техникуме получил диплом техника-электромеханика. После службы в армии, работал на судостроительном заводе. Одновременно, занимался на вечернем отделении Лениградского Кораблестроительного института. В 1964 году по окончании института стал дипломированным инженером-механиком. С 1966 года работал в научно-исследовательском и проектном институте Морского флота, занимаясь проектированием судоремонтных заводов Морского флота. В 1998 году переехал в Германию. Вся моя жизнь сопровождалась любовью к искуству: живописи и резьбе по дереву, которая создавалась регулярным посещением Эрмитажа и Русского музея и выставочных залов города. Многие мои работы, будь то в масле или акварели, резьбе по дереву выражают любовь к своему родному городу и его окрестност. Джамал Меланидзеисполнит концертную программу для гитары с произведениями девяти композиторов начиная с Луиза де Навареза 15-ого века эпохи ренесанса, Иохан Себастиан Баха времен барокко и Никиты Кошкина и Тору Такемидзу наших дней. Детали программы смотрите в приложении.
Вход свободный. Места можно как обычно резервировать по телефону 0177 - 77 98 812
План местности/Plan d'accès : Russischer Klub Possev
|
41) |
le dimanche 28 septembre 2014 à 17 heures
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
chez Catherine et Vincent Rivoal, rue Danville 3, F-75014 Paris
Musique et vin « à l'aveugle ».
avec la participation de Katarzyna Alemany, soprano et violoncelle, Anna Barbara, violon et Natacha Medvedeva, piano Dégustation de vins animée par Vincent Rivoal, diplômé (IV) du WSET Chers amis, Nous espérons que vous avez tous passé un été agréable. Comme promis, nous vous proposons de prolonger cette atmosphère de détente en dégustant les rayons de soleil cachés dans des cépages délicieux choisis par Vincent, et dans la musique interprétée par Anna, Katarzyna et Natacha. Tous les détails pratiques figurent dans notre affiche en pièce jointe! La confirmation de votre participation par chèque, qui ne sera pas débité avant l'événement, nous permettra de prévoir le nombre adéquat de bouteilles et de petits fours. C'est pourquoi nous vous remercions de nous en faire part avant le 21 septembre. Après cette date nous ne pourrons accepter des réservations qu'à titre exceptionnel, étant donné que le nombre de places est limité à 40. En espérant vous retrouver tous pour ce moment de détente qui s'annonce très ludique et jovial! Equipe de CLEF : Katarzyna, Anna, Emmanuel, Michel avec Catherine et Vincent
Prix 30 € par personne, comprenant cinq vins, le repas et le concert. Renseignements : Emmanuel Alemany, rue des Graveleux 9, F-91330 Yerres Téléphone : 06 62 37 11 19
|
42) |
le dimanche 28 septembre 2014 à 11:00 > 12:00
|
Catégorie : Classique |
Type : Musique |
Palais des Beaux-Arts - BOZAR, Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Stanislav Khristenko - Music and Exile.
 Stanislav Khristenko © Dario Acosta |
Stanislav Khristenko piano Alexander von Zemlinsky, Fantaisies sur des poèmes de Richard Dehmel, op. 9 Ernest Bloch, Poems of the Sea Bela Bartok, Sonate pour piano, Sz 80 Ernst Krenek, Adagio (Sonate pour piano n° 3, op. 92/4) Sergey Rakhmaninov, Sonate pour piano n° 2, op. 36 Après sa prestation au Concours Reine Elisabeth en 2013, dont il a été le quatrième lauréat, Stanislav Khristenko a été qualifié de « véritable bête du piano ». Ce pianiste ukrainien, né en 1986, a notamment étudié au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou et au Cleveland Institute of Music. Il remonte sur la scène de BOZAR pour un récital intitulé « Music and Exile », rendant hommage aux musiciens exilés aux Etats-Unis : Bartók, Bloch, Krenek, Rachmaninov et Zemlinsky.
Prix à la caisse : € 10,00: Catégorie de base
Сайт/Site : http://www.bozar.be/activity.php?id=14918
|
43) |
du vendredi 12 septembre 2014 au mercredi 1 octobre 2014 en semaine de 13 à 19 heures, dimanche de 11 à 13 heures, fermé le lundi
|
Catégorie : Peintures |
Type : Exposition |
Galerie Albert Prem1er, rue de la Madeleine 45, 1000 Bruxelles
Exposition Albert Hadjiganev (peintures).
« ... Les toiles d’Hadjiganev sont pétries de lumière, une lumière qui exsude, qui vient de l’intérieur du sujet représenté. Et pourtant, l’artiste ne choisit jamais de thème spectaculaire: ici une pomme, là un verre, là une plaine baignée dans une lumière grise très claire, là encore une fleur ou l’espace entrevu dans une enfilade de portes décalées. Ces œuvres qui transfigurent librement le réel ont une grâce altière, de la noblesse même. Simples dans leur composition et pourtant architecturées, elles vibrent sous les strates superposées en transparence…De la pure peinture.» [Extrait de Marc Hérissé - La Gazette de l'Hôtel Drouot]. Albert Hadjiganev est né en 1954 à Sofia en Bulgarie d'une famille d'artistes. A 28 ans, il quitte sa terre natale. A Paris, il suivra les cours de l'Ecole des Beaux-Arts et recevra le Grand Prix de l'Académie des Beaux-Arts. Comme un minimaliste l'artiste capture les moments simples de la vie quotidienne : ici une pomme, là un verre, là une plaine baignée dans une lumière grise très claire, là un bouquet ... ARTactif
Entrée libre. Renseignements : Tél. : 02 512 19 44; courriel : galerie.albert.1er at skynet dot be
Сайт/Site : http://www.artsite.be/albert1/
|
44) |
du jeudi 22 mai 2014 au dimanche 16 novembre 2014 mardi- dimanche de 10 à 18 heures
|
Catégorie : Gravures peintures |
Type : Exposition |
Maison d'Erasme - Erasmushuis, rue du Chapitre 31 Kapitelstraat, 1070 Bruxelles
Ecritures d'herbes - Gras Schriften.
 Pierre Alechensky => Ecritures d'herbes - Gras Schriften. |
Auteur : Pierre Alechinsky. Commissaire - Curator : Daniel Abadie à l'initiative u Collège des Bourgmestre et Echevins d'Anderlecht / Op initiatief van het College van Burgermeester en Schepenen van Anderlecht Un dialogue entre gravure et peinture à travers une série thématique inédite, les quatres éléments, et l'ensemble « Flora Danica » où les gravures de l'herbier national danois trouvent une nouvelle vie sous le pinceau rêveur de ce grand artiste.
Een dialoog tussen ets en schilderij, doorheen een nooit vertoonde reeks over de vier elementen, en het ensemble « Flora Danica », waarin de etsen van het nationaal Deens herbarium opnieuw tot leven komen dankzij de dromerige schilderkwast van deze fantastische kunstenaar.
Guide du visiteur - Bezoekersgids de 20 pages Longues-vues — Verrekijkers, I — XV (image de couverture - omslagbeeld, et pages 5, 15 et 19)
Flora Danica, encre sur gravure ancienne
Pierre Alechinsky en quelques dates — Pierre Alechinsky in enkeleke data
Quelques images de l'exposition « Ecritures d'Herbes » de Pierre Alechinsky à la Maison Erasme à Anderlecht.
|
45) |
du lundi 1 septembre 2014 au dimanche 30 novembre 2014
|
Catégorie : Enseignement |
Type : Musique |
Centre interculturel Slavianka Art, rue Jean d'Outremeuse 78, 4020 Liège
Année musicale Slavianka. Première période.
Nos cours : Cours individuels de piano
année préparatoire : 1 heure par semaine (1/2 heure de cours individuel, 1/2 heure de travail individuel : 10 € 1ère - 10ème : 1 heure par semaine (1/2 heure de cours individuel, 1/2 heure de travail individuel : 10 € adultes 1/2 heure 10 €, 1 heure 20 € Cours en petits groupes 1 heure par semaine : 10 €, réduction si deuxième cours.
Renseignements par téléphone : 0496 66 29 89 après 18 heures ou courriel : slavianka.art at hotmail dot com Les paiements se font par période de 12 cours avec la communication : période, prénom de l'élève sur le compte de l'association : BE39 3630 8320 4519
Сайт/Site : http://www.slavianka.be
|
46) |
du mercredi 21 mai 2014 au dimanche 14 décembre 2014 Vernissage le 21 mai 2014 à 18 heures 30' et exposition de 10 à 18 heures sauf le lundi
|
Catégorie : Peintures |
Type : Exposition |
Musée de la Maison d'Erasme, rue du Chapitre 31,1070 Bruxelles (Anderlecht)
Pierre Alechinsky. Ecritures d'herbes.
Pierre Alechinsky. Écritures d'herbes |
Commissaire : Daniel Abadie La Maison d'Érasme aura le grand plaisir de consacrer une exposition à Pierre Alechinsky. Vous découvrirez un dialogue entre gravure et dessin à travers une série inédite, consacrée aux éléments, et l'ensemble « Flora danica » où les gravures de l'herbier national danois trouvent une nouvelle vie sous les coups de pinceau spontanés de ce grand artiste.
Prix : 1,25 € Tél. : 02-521.13.83 / Fax : 02-527.12.69
Сайт/Site : http://www.erasmushouse.museum
|
47) |
du vendredi 24 janvier 2014 au samedi 14 mars 2015 durée 2 mois, 8 samedis
|
|
|
Maison de l'Amérique Latine, 1050 Bruxelles (Ixelles)
Héritage russe.
Beatriz Flores Silva, Scénariste, Réalisatrice, Productrice Dernière partie de la recherche de Stanislavsky et de María Knebel. La Méthode de l’Analyse par les Actions Psycho-physiques. Les études et les improvisations. Captation des scènes à 2 caméras.
Dans l’Atelier de Direction d’acteurs et d’Acting pour le cinéma et la télévision, nous travaillons plusieurs techniques héritées du système Stanislavski, l’Actor’s Studio et l’Ecole Gitis de Moscou, appliquées au travail de préparation d’une scène. Le parcours théorique et pratique propose de réviser les techniques de préparation de l’acteur, la méthode de l’analyse par les actions physiques de Stanislavski et les travaux de mémoire affective et sensorielle, appliqués à la fois au travail face caméra et à la construction du personnage. On consacrera également un temps à l’entraînement de l’acteur et au travail de l’improvisation. Bien que tous les comédiens soient censés avoir étudié l’oeuvre de Stanislavski, son utilisation dans le cinéma est liée au besoin de trouver une vérité dans le jeu de l’acteur, et cela dans un temps très réduit, à cause de la dynamique d’un tournage cinématographique. De ce fait, nous insistons beaucoup sur l’étude pratique approfondie de ces techniques, de façon à les comprendre et à pouvoir les utiliser de manière rapide en toute circonstance de tournage.
Si vous avez des questions n'hesitez pas à nous écrire à atelierbeatrizfloressilva at gmail.com ou à nous téléphoner au +32.474/69.47.87
Сайт/Site : http://www.beatrizfloressilva.com/?src=1&camp=18#formulaire
|
48) |
du vendredi 9 mai 2014 au samedi 27 juin 2015 Prochain module : les samedis du 9 mai au 27 juin 2015
|
|
|
Maison de l'Amérique Latine, 1050 Bruxelles (Ixelles)
L'héritage Russe : les samedis du 9 mai au 27 juin 2015
Beatriz Flores Silva, Scénariste, Réalisatrice, Productrice Dernière partie de la recherche de Stanislavsky et de María Knebel. La Méthode de l’Analyse par les Actions Psycho-physiques. Les études et les improvisations. Captation des scènes à 2 caméras.
Dans l’Atelier de Direction d’acteurs et d’Acting pour le cinéma et la télévision, nous travaillons plusieurs techniques héritées du système Stanislavski, l’Actor’s Studio et l’Ecole Gitis de Moscou, appliquées au travail de préparation d’une scène. Le parcours théorique et pratique propose de réviser les techniques de préparation de l’acteur, la méthode de l’analyse par les actions physiques de Stanislavski et les travaux de mémoire affective et sensorielle, appliqués à la fois au travail face caméra et à la construction du personnage. On consacrera également un temps à l’entraînement de l’acteur et au travail de l’improvisation. Bien que tous les comédiens soient censés avoir étudié l’œuvre de Stanislavski, son utilisation dans le cinéma est liée au besoin de trouver une vérité dans le jeu de l’acteur, et cela dans un temps très réduit, à cause de la dynamique d’un tournage cinématographique. De ce fait, nous insistons beaucoup sur l’étude pratique approfondie de ces techniques, de façon à les comprendre et à pouvoir les utiliser de manière rapide en toute circonstance de tournage.
Si vous avez des questions n'hesitez pas à nous écrire à atelierbeatrizfloressilva at gmail.com ou à nous téléphoner au +32.474/69.47.87 Attention : places limitées!
Сайт/Site : http://www.beatrizfloressilva.com/newsletterATELIERweb.php?email=sacha_troiepolsky@yahoo.fr
|
|
|
|
Calendrier /
Affiches du mois
|
Livre d'or →
consultation /
signature
|
Enquête →
besoins des contacts
|
Bordereau →
notice (réservé)
|
inscription |
Liens →
agenda similaires | livres-souvenirs
|
In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)
|