Russian cultural events calendar : Chants orthodoxes.

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Août   previous arrow   2024   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
28
29
30
31
2
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
Juillet  previous icon
Courant
next icon Septembre
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[0 contacts]  
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Éditions [504 livres sortis de presse]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Bibliographie [140 publications Internet ]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Diffusion [128 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
NEXT   ANNONCES Événements du mois d'août de l'année 2024 [6] : - sans session : - afficher la première notice du mois en Layout Page la notice dont l'IDEvent - le mois est déterminé par le champ firstMonth de la notice - erreur si notice non trouvée dans le vecteur du mois passé par l'URL
)   le jeudi 1 août 2024
     à 12 heures 15'

Catégorie : Chants Type : Festival 
Notre-Dame des Victoires au Sablon, rue des Sablons, 1000 Bruxelles
  Chants orthodoxes.
Affiche. Notre-Dame des Victoires au Sablon. Festival midis minimes. Chants orthodoxes, direction Valery Petrov. 2024-08-01
Chants orthodoxes.
Direction Valery Petrov.
Valery Petrov / direction
Festival midis minimes
La musique orthodoxe exerce une fascination profonde. Elle aspire à préfigurer l'Église céleste, à créer un temps séparé du monde profane et à exalter le chant des anges, tout comme l'icône offre une vision du monde transfiguré. Le Chœur estonien Orthodox Singers, l'un des plus réputé de son pays, nous convie à explorer les multiples facettes de ce répertoire original, embrassant une diversité de styles, d'origines et d'époques.
Anon.
Il est digne et juste (Monastère de Nouveau Valamo, Finlande)
Que notre bouche soit remplie de ta louange (Russie)
Lumière joyeuse (Russie)
Dieu est né (chant demestvenny, Russie)
Hût'ahay R`symç (Je t'offre ma prière ) (chant syriaque )
Hülülo (chant de Noël syriaque)
Litanie de fervente supplication (Grèce)
Miséricorde de paix (Mont Athos, Grèce)
Il est digne et juste (Serbie)
Venez, adorons et inclinons-nous (Kartli-Kakhétie, Géorgie)
Nectaire d'Égine (1846-1920)
Agni Parthene : Ô Vierge pure (Grèce)

Contact : Midis-Minimes / Prix 6,00€
ticket at midis-minimes.be - 02 512 30 79
https://midis-minimes.be/fr/Concerts-2024-08-01
https://www.youtube.com/watch?v=siK7BazhuGw&t=3s
1)   le jeudi 1 août 2024
     à 12 heures 15'

Catégorie : Chants Type : Festival 
Notre-Dame des Victoires au Sablon, rue des Sablons, 1000 Bruxelles
  Chants orthodoxes.
Affiche. Notre-Dame des Victoires au Sablon. Festival midis minimes. Chants orthodoxes, direction Valery Petrov. 2024-08-01
Chants orthodoxes.
Direction Valery Petrov.
Valery Petrov / direction
Festival midis minimes
La musique orthodoxe exerce une fascination profonde. Elle aspire à préfigurer l'Église céleste, à créer un temps séparé du monde profane et à exalter le chant des anges, tout comme l'icône offre une vision du monde transfiguré. Le Chœur estonien Orthodox Singers, l'un des plus réputé de son pays, nous convie à explorer les multiples facettes de ce répertoire original, embrassant une diversité de styles, d'origines et d'époques.
Anon.
Il est digne et juste (Monastère de Nouveau Valamo, Finlande)
Que notre bouche soit remplie de ta louange (Russie)
Lumière joyeuse (Russie)
Dieu est né (chant demestvenny, Russie)
Hût'ahay R`symç (Je t'offre ma prière ) (chant syriaque )
Hülülo (chant de Noël syriaque)
Litanie de fervente supplication (Grèce)
Miséricorde de paix (Mont Athos, Grèce)
Il est digne et juste (Serbie)
Venez, adorons et inclinons-nous (Kartli-Kakhétie, Géorgie)
Nectaire d'Égine (1846-1920)
Agni Parthene : Ô Vierge pure (Grèce)

Contact : Midis-Minimes / Prix 6,00€
ticket at midis-minimes.be - 02 512 30 79
https://midis-minimes.be/fr/Concerts-2024-08-01
https://www.youtube.com/watch?v=siK7BazhuGw&t=3s

2)   le samedi 3 août 2024
     de 9 heures 30' à 14 heures 30'

Catégorie : Fête Type : Religion 
avenue de la Vecquée 7, 5000 Namur
  Fête paroissiale de Séraphin de Sarov à Namur. Престольный праздник Серафима Саровского в Намюре.
Illustration. Fête paroissiale de Séraphin de Sarov à Namur. Престольный праздник Серафима Саровского в Намюре. 2024-08-03
Престольный праздник Серафима Саровского в Намюре.
Праздник отмечается в День памяти преподобного Серафима Саровского - одного из самых почитаемых православных святых, имя которого носит Храм и приход в Намюре.
La fête est commémorée le jour du souvenir de saint Séraphin de Sarov, l'un des saints orthodoxes les plus vénérés, dont l'église et la paroisse de Namur portent le nom.

3)   du lundi 12 août 2024 au samedi 17 août 2024
Catégorie : Concours de Poésie Type : Festival international 
Бельгия (Брюссель, Льеж) - Франция (Париж)
  XV всемирный поэтический фестиваль « Эмигрантская лира » приглашает поэтов в Бельгию и Францию.
Page Internet. Programme du XV Festival Mondial de poésie «La Lyre émigrée – 2024 » (Bruxelles, Liège, Belgique – Paris, France, 12 – 18 août 2024). 2024-08-12

Презентация 45 номера « Эмигрантская лира »
Всемирный поэтический фестиваль.
Organisé par Alexandre Melnik, Liège, Belgique
XV ВСЕМИРНЫЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ « ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА » ПРИГЛАШАЕТ ПОЭТОВ В БЕЛЬГИЮ И ФРАНЦИЮ
Опубликованы Программа XV Всемирного поэтического фестиваля « Эмигрантская лира-2024 » (Брюссель, Льеж, Бельгия – Париж, Франция, 12 – 17 августа 2024 года)
и Положение о фестивальном поэтическом конкурсе « Эмигрантский вектор ».
ССЫЛКИ НАХОДЯТСЯ В ПЕРВЫХ ДВУХ КОММЕНТАРИЯХ.
Предлагаются два варианта участия в фестивале – в качестве участника поэтического конкурса « Эмигрантский вектор » (здесь надо прислать конкурсные стихи и выйти в финал; стихи на конкурс принимаются до 1 июня 2024 года) и в качестве внеконкурсного участника фестиваля (для этого надо обратиться к организатору фестиваля Александру Мельнику за разрешением, выдаваемым на основании решения оргкомитета).
Все участники смогут читать свои стихи в Брюсселе, Льеже и Париже и участвовать во всех фестивальных мероприятиях.
« Эмигрантская лира » – один из лучших современных поэтических фестивалей со стабильно хорошей репутацией. Ключевые слова организаторов – профессионализм, честность, безупречная организация, высокий уровень жюри, порядочность и уважительное отношение к каждому участнику фестиваля. В этом году фестиваль проводится в 15-й раз подряд.
Во время пребывания в бельгийском городе Льеж участники принимают участие в местном фольклорном празднике Свободной республики Утремёз (это один из льежских районов) с карнавальным шествием и разнообразными уличными представлениями, на который специально приезжают тысячи людей из разных уголков планеты.
Программа фестиваля включает в себя как поэтический конкурс « Эмигрантский вектор », так и большую внеконкурсную программу (музыкально-поэтический вечер « Земля и Лира », вечер разноязычной поэзии « Созвездие лиры », поэтический слэм, презентация литературных журналов, большой поэтический вечер в Париже и т.д.).
В ходе мастер-класса « Поэт и редактор » участники могут получить подробный разбор одного из своих стихотворений (как правило, это делается анонимно, хотя чаще всего авторы раскрывают свои имена в конце обсуждения).
Основные события фестиваля происходят в самом красивом здании Льежа – дворце Курциуса, расположенном в самом центре города.
Вечер разноязычной поэзии « Созвездие Лиры » вводит участников в мир международной поэзии. Стихи на этом вечере звучат на десятках языков. Все они переводятся на русский язык, публикуются в специальном сборнике и проецируются на экране.
В фестивале принимают участие как русскоязычные, так и нерусскоязычные поэты из самых разных стран мира.
Участникам предлагаются разные варианты размещения в льежских отелях – от самого экономичного (15-20 евро в сутки) до роскошного.
Заключительный день проходит в Париже, на территории Свято-Сергиевского богословского института. После завершения поэтического вечера его участникам предлагается бесплатная прогулка по Париже с гидом, после которой проходит совместный ужин в недорогом кафе. После этого можно задержаться на несколько дней в Париже и как следует осмотреть этот великолепный город.
В ходе фестиваля организована продажа книг его участников. По традиции, многие участники фестиваля дарят свои книги поэтической библиотеке « Эмигрантской лиры », насчитывающей многие сотни книг.
Стихи всех участников фестиваля публикуются в профессионально составленном и безупречно изданном поэтическом сборнике.
Организаторы не преследуют никаких коммерческих целей и не побуждают вас к ненужным расходам.
Для получения шенгенской визы тем участникам фестиваля, которым она нужна, высылаются официальные приглашения.
Фестиваль « Эмигрантская лира » проходит в середине августа, когда преимущественно стоит тёплая летняя погода.
Традиционный приз фестивальных конкурсов – статуэтка « Манекен Пис », давно стал своеобразным поэтическим Оскаром.
Не только победа в конкурсе и звание лауреата, но и само участие в фестивале « Эмигрантская лира » считается чрезвычайно престижным в поэтическом мире.
« Эмигрантская лира » – единственный поэтический фестиваль, проходящий в двух столицах европейских государств (Брюссель и Париж) и в культурной столице одного из них (бельгийский город Льеж). В каждом из трёх городов участникам фестиваля предлагаются бесплатные пешеходные прогулки с гидом.
« Эмигрантская лира » – единственный поэтический фестиваль, который не довольствуется проведением основного мероприятия в « своей » стране, но ежегодно выезжает к поэтам разных стран. География таких выездных фестивалей – от США до Китая и от Финляндии до Австралии.
Почти каждый год в разных странах появляются новые поэтические мероприятия, во многом копирующие
« Эмигрантскую лиру». Это говорит о большом авторитете, оригинальности и притягательности нашего фестиваля.
О высоком авторитете « Эмигрантской лиры » говорит и тот факт, что за 15 лет в её мероприятиях приняли участие около 800 человек (в это число не входят авторы одноимённого журнала).
По всем вопросам, связанным с участием в фестивале (как в конкурсной, так и во внеконкурсной программе), следует общаться в оргкомитет по адресу lira.festivalkonkurs at hotmail.com
https://emlira.ucoz.com/news/polozhenie_o_poehticheskom_konkurse_ehmigrantskij_vektor_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2024/2024-04-11-370
https://emlira.ucoz.com/news/programme_du_xiv_festival_mondial_de_poesie_la_lyre_emigree_2023/2023-03-28-354

4)   le jeudi 29 août 2024
     de 12:15 - 13:00

Catégorie : Musicorum Type : Festival 
Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique - Auditorium 490, rue de la Régence 3, 1000 Bruxelles
  Trio Mark Drobinsky, François Pineau-Benois & Eliane Reyes - Violon, violoncelle & piano.
Portraits. Festival Musicorum. Mark Drobinsky, François Pineau-Benois & Eliane Reyes - Violon, violoncelle & piano. 2024-08-29
Mark Drobinsky (violoncelle).
Organisateur : Centre d’Oeuvres de Merode
Beethoven - Trio opus 121-A
Fauré - Elégie
Miroslav Skoryk - Karpathian « Rapsody »

Mark Drobinsky
Violoncelliste français, ancien élève de Mstislav Rostropovich au Conservatoire de Moscou, grand prix du concours de Munich, il quitte l’URSS en 1974 et s’établit à Paris. Les critiques reconnaissent en lui l’un des maîtres du violoncelle. Tout en dominant le répertoire classique, il est ardent défenseur de la musique contemporaine: H. Dutilleux, S. Gubajdullina, A. Schnittke… Il a joué sous baguette de : Mstislav Rostropovitch, Saulius Sondetskiss, Eduardo Mata, Charles Dutoit, Maxime Schostakovitch etc… Parmi ses partenaires musicaux Martha Arguerich, Misha Maysky, Renaud Capuçon… Il tourne dans plusieurs pays d’Europe et d’Amérique et a enregistré plus de 15 CD. Il joue le violoncelle de Carlo Antonio Testore, de 1748
François Pineau-Benois
Violoniste de la nouvelle génération, élève de Regis Pasquier au CNSMDP il se perfectionne avec Maxime Vengerov et Mauricio Fuks. Lauréat des bourses de carrière Fondation Banque Populaire, Safran pour la Musique, Culture Moves Europe (UE) et Adami, des prix de plusieurs concours, il se produit en France et en Europe en soliste avec orchestre, en récital et en musique de chambre. Violoniste romantique il travaille avec des compositeurs contemporains Graciane Finzi, Antonio Santana. Jarno Vanhanen, Ilmari Mäenpäa composent pour lui. Parmi ses partenaires musicaux François-René Duchable, Régis Pasquier, Mark Drobinsky… Son premier CD avec trio Philia est nominé par Classica . Il est invité plusieurs fois à France Musique. Il joue le violon italien du XVIIIème « Le Genève » qui a fait les tranchées de Verdun avec Lucien Durosoir.
Eliane Reyes
Invitée sur les scènes du monde entier, Eliane Reyes séduit par sa personnalité musicale, elle ose, sans cesse, creuser de nouveaux sillons, en conservant toujours ce toucher subtil qui est son identité. Formée d’abord par sa mère, elle donne son premier récital à l’âge de 5 ans et reçoit la même année, le prix César Franck. Ses rencontre avec Gyorgy Cziffra à l’âge de dix ans qui en fit la plus jeune lauréate de sa fondation ainsi que celle avec Martha Argerich à l’âge de 14 ans, marquent une étape décisive dans sa vie de pianiste. Elle étudie au Conservatoire Royal de Bruxelles, puis, à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth auprès de Jean-Claude Vanden Eynden et Eliane Reyes est nommée à trois reprises aux « International Classical Music Awards » et elle obtient les « Octaves » de la musique en Belgique pour l’ensemble de sa carrière. Aujourd’hui, Elle enseigne au Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles ainsi qu’au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. Citoyenne d’honneur de sa ville natale à Verviers (Belgique), elle devient la première pianiste belge à recevoir les insignes de « Chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres » en France.


Сайт/Site : https://www.musicorum.be/event/trio-mark-drobinsky-francois-pineau-benois-eliane-reyes-violon-violoncelle-piano/

5)   du samedi 11 mai 2024 au dimanche 8 septembre 2024
     Le Fort est ouvert les 11 et 12 mai 2024, 8 et 9 juin 2024, 13 et 14 juillet 2024, 10 et 11 août 2024 et 7 et 8 septembre 2024.

Catégorie : Art contemporain Type : Exposition 
Fort Saint-Héribert, Chemin des Forts, 5100 Wépion
  Fort Saint-Héribert – Exposition d’art contemporain « En campagne ». à laquelle participent deux artistes russes : Alina Izmailova et Lioubov Melantchouk
Illustration. Exposition art contemporain « En campagne » - Alina Izmailova et Lioubov Melantchouk. 2024-05-11

Alina Izmailova Seiteninstrument 2023.
Exposition organisée par Guy Malevez, Asbl Lieux-Communs, rue Simon Martin 2, 5020 Champion
En partenariat avec la Fondation Emile Legros, Lieux Communs propose du 11 mai au 8 septembre 2024 une exposition d’art contemporain En campagne au Fort de Saint-Héribert.
Ce lieu exceptionnel a inspiré l’imaginaire des artistes qui présentent des œuvres en symbiose avec le Fort Saint-Héribert. L’art contemporain s’y conjugue avec l’histoire et la nature.
L’asbl Lieux-Communs a en effet invité huit artistes à investir ce site patrimonial et atypique de mai à septembre :
Nathalie Campion, Helena Cnockaert, Sofie Demeyer, Alina Izmailova, Olivia Joret, Lioubov Melantchouk, Olivier Noël et Jeanne Rimbert.
Ils y présentent des peintures, des installations, de la céramique, des sculptures…
En outre, cinq artistes viendront successivement chaque week-end d’ouverture (deuxième week-end de chaque mois) proposer une exposition personnelle ou une performance : Alina Izmailova (mai), Hannah Kalaora (juin), Lioubov Melantchouk (juillet), Jeroen Hollander (août) et Kaliane Meret (septembre).
Le titre de l’exposition En campagne fait à la fois référence à l’univers militaire et au biotope naturel que le Fort Saint-Héribert constitue aujourd’hui.

Après la guerre franco-prussienne de 1870, le Général Brialmont est chargé de fortifier Liège et Namur afin de renforcer la défense et la sécurité de la Belgique.
Entre 1888 et 1892, la Position Fortifiée de Namur (PFN), composée de neuf forts, est construite dans un rayon de 6 kilomètres autour de Namur.
Saint-Héribert est l’un des quatre grands forts avec ceux d’Andoy, Cognelée et Suarlée, Situé à une altitude de 245 mètres, il est aussi le plus élevé de la PFN. Le Fort de Saint-Héribert s’opposera, avec tous les moyens dont il dispose, à l’avancée des troupes allemandes en 1914 et en1940.
Complètement enseveli sous les décombres pendant de longues décennies, il a autrefois été appelé le fort oublié. Aujourd’hui ouvert au public, le seul en région namuroise, il est l’un des plus énigmatiques et fascinants. Patiemment dégagée par les passionnés de la Fondation Emile Legros, la forteresse ressurgit à l’image d’une pyramide dont il faudrait redécouvrir toutes les salles et percer tous les secrets. Au fil du temps, la nature y a repris ses droits et le site est riche au niveau de la faune et de la flore.

• Mai 2024 → Alina Izmailova
Née à Oufa (Fédération de Russie), Alina Izmailova (1992) est diplômée en géologie de l’Université de Oufa. Elle a suivi sa formation artistique à la Rodchenko Art School (Moscou) et à l’Ecole nationale supérieure d'arts de Paris-Cergy.En explorant des matériaux tels que l’argile, le métal et les objets trouvés, Alina Izmailova se concentre sur l’idée de la vitalité des objets. Alternant les références populaires et élitistes, conjuguant l'intellectuel et l’animal, mêlant le doux et le brutal, elle explore également la différence entre la participation et l’observation. Actuellement, sa pratique envisage les périodes traumatisantes de l’histoire, interroge comment les objets deviennent les témoins des conflits humains et vise à identifier les moments clés du présent.
Le tesson de poterie est l'artefact le plus courant. Il raconte l'histoire de l'époque à laquelle il a été créé et il résume l'histoire de l'humanité. Pour moi, cette vision de l'objet est intéressante. D'ailleurs, dans ma pratique, les objets deviennent un outil pour chroniquer et disséquer. Sur mes œuvres, j’ai abandonné les glacis en faveur des formes de base qui, à mon avis, sont intemporelles et polyvalentes. Je pose aussi la question de la complexité de l'interaction entre les différents matériaux, leur "amitié". Je suis intéressée par le fait d'aller au-delà de la capacité décorative de la céramique pour atteindre son cœur. Ce qui pourrait être interprété comme un squelette d'acier. Ou une graine. C'est étonnant de voir comment les objets en céramique survivent à des générations de destins humains. Ils renferment un potentiel et une énergie que j'essaie de comprendre et de représenter Alina Izmailova.
• Juillet 2024 → Lioubov Melantchouk
Née en 1980 à Ekaterinbourg, en Russie, Lioubov Melantchouk a des origines familiales à la fois russes et ukrainiennes. Jusqu'à l'âge de 20 ans, elle a vécu en Fédération de Russie. En 2000, elle déménage à Gand pour ses études à Luca School of Arts, ville où elle vit toujours actuellement.La série Recreated reality consiste en un ensemble des peintures à l'huile avec comme point de départ, des photographies d’éléments étranges puisés dans le quotidien de l’artiste.
Cette série constitue finalement une forme de cabinet de curiosités constitué :
- d’individus qui ne s'intègrent pas dans la société et qui sont représentés comme une collection de poupées ;
- d’objets qui se distinguent par leur contexte ou leur forme inhabituels ;
- de moments qui sont des instantanés particuliers de la vie quotidienne de l’artiste.
Les œuvres constituent une chronique d'une partie du parcours de vie de l’artiste dans une atmosphère d'enchantement, d'envoûtement et d'émerveillement. Ses sources d'inspiration sont les artistes visuels Kati Heck, Paula Rego et Francis Bacon mais l’univers cinématographique est aussi présent avec des références aux réalisateurs Andrei Tarkovsky, Lars von Trier et David Lynch.




Tarif : Adulte : 7€, élève du Secondaire : 6€, élève du Primaire : 5€, moins de 6 ans: gratuit
Renseignements : Guy Malevez
lieux-communs at hotmail.com / + 32 (0)476 95 83 76
https://fortsaintheribert.be
http://www.lieux-communs.org/

6)   du samedi 1 juin 2024 au vendredi 6 décembre 2024
Catégorie : Russes blancs Type : Exil 
Editions Maïa, rue Amelot 127, F-75011 Paris
LIVRES   Dernier tango russe de Carole Sorreau.
Couverture. Dernier tango russe de Carole Sorreau aux Editions Maïa. Exil des Russes blancs vers l|Argentine après la révolution russe. 2024-06-01
Beauté et Tourments du Romantisme.
vient de paraître, narrant cette fois ci l'exil des Russes blancs vers l'Argentine après la révolution russe
Vie du livre
Cette valise au cuir usé n’aurait jamais dû sortir du grenier…
2009, Elena, professeur d’espagnol mutée temporairement à Buenos Aires, ne se doute pas qu’elle va se retrouver malgré elle au cœur d’une intrigue la forçant à ouvrir une des pages les plus sombres de l’Histoire d’Argentine.
Cambriolage, filature, émotions, rebondissements, révélations ponctuent la vie d’Elena dans ce pays encore marqué par Eva Perón, ayant servi de refuge à des nazis en fuite, et qui soigne toujours ses plaies de la dictature militaire volant les ­enfants aux mères réfractaires.
Destins incroyables qui tenteront, dans l’adversité, de trouver ancrage et paix entre la Russie, l’Argentine et la France. L’amour est là, et le combat final pour la vérité triomphera… peut-être.
Roman inspiré de faits réels ; un hommage à ceux que l’Histoire force à l’exil.
Note : Carole Sorreau sera présente au salon du Livre de Boulogne Billancourt, du 6 au 8 décembre 2024

Editions Maïa, Catégorie : Notre histoire / ISBN: 9791042501549 / 24,00 €

maia.editions at gmail.com
Сайт/Site : https://www.editions-maia.com/livre/dernier-tango-russe-sorreau-carole-9791042501549/



Calendrier / Affiches du mois | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)