|
|
44) |
du lundi 12 août 2019 au samedi 17 août 2019 à 18 heures 30'
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
En différents lieux à Bruxelles, Liège et Paris
XIème Festival mondial de poésie « La lyre émigrée »
 XIème Festival mondial de poésie « La lyre émigrée » |
12/08 (lundi) – Cérémonie de l’ouverture officielle au Centre scientifique et culturel de la Russie à Bruxelles (à partir de 18h30). Présentation des participants et lecture des poèmes. Adresse : rue du Méridien, 21, 1210 Bruxelles 13/08 (mardi) – Soirée de poésie multilingue « La Constellation de la Lyre » au Musée du Grand Curtius (avec la participation des poètes belges, russes et étrangers), de 18h30 à 22h00. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). Une présentation des journaux et Revues poétiques russes est prévue à partir de 14h dans le Parc de la Boverie (en face de la « Librairie du Parc). 14/08 (mercredi) – Concours poétiques de la « Lyre émigrée » au Musée du Grand Curtius pour les participants russophones et une journée de liberté pour les personnes non-russophones. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). 15/08 (jeudi) – Ateliers d’écriture « Le poète et le rédacteur » (en russe) à l'hôtel « Husa de La Couronne » (Place des Guillemins, 11, 4000 Liège), suivis de l'excursion à Liège et de la participation gratuite aux Festivités de la République libre d'Outremeuse à partir de 13h. 16/08 (vendredi) – Concours poétiques de la « Lyre émigrée » au Musée du Grand Curtius pour les participants russophones et une journée de liberté pour les personnes non- russophones. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). 17/08 (samedi) – Soirée de poésie « La lyre émigrée » à Paris, lecture des poèmes des participants, excursion à Paris et participation au repas de clôture. Adresse : 93, rue de Crimée – 75019 Paris.
XI Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира-2019» откроется в Российском центре науки и культуры в понедельник 12 августа. В программе Большой музыкально-поэтический вечер «Лира» с чтением стихов членами финального жюри, финалистами и гостями фестиваля. Руководитель Фестиваля и главный редактор журнала «Эмигрантская лира» Александр Мельник подчеркивает, что в этом году география участников очень впечатляет: «Русские поэты приедут в Бельгию буквально со всех уголков земли, от США до Китая и от Финляндии до Австралии. Приедут поэты и из России, конечно».
Вечер разноязычной поэзии «Созвездие Лиры», проходящий ежегодно в рамках фестиваля в Льеже стал настолько популярным среди европейских поэтов, что для участия в нём проводится специальный отбор. В частности, в этом году участвуют президент Общества поэтов Франции Жан-Шарль Дорж, организатор крупного поэтического фестиваля в Португалии Фернандо Кабрита, президент Ассоциации бельгийских писателей Мартин Руар, и многие другие. Благодаря усилиям организаторов конкурса, русская поэзии в мире (особенно в Европе и в северной Африке!) становится всё более популярной. Один из участников фестиваля 2017 года, марокканский поэт Саид Тиграуи, организатор крупного международного фестиваля в Марракеше, впечатлённый «Эмигрантской лирой», посвятил в этом году свой фестиваль русской поэзии. С программой Фестиваля можно познакомиться здесь. Он будет проходить в разных городах Бельгии, а также одна из площадок откроется в Париже. Свои стихи будут читать :
Алексей Ахматов (Россия, г. Санкт-Петербург) Мария Бабкина (Россия, г. Санкт-Петербург) Марина Борщевская (Израиль, г. Бат-Ям) Евгения Босина (Израиль, г. Наария) Вальдемар Вебер (Германия, г. Аугсбург) Aнна Ганина (Китай, г. Юэян провинции Хунан) Андрей Грицман (США, г. Нью-Йорк) Кфир Гришмановский (Финляндия, г. Вихти) Двойников Валерий (Бельгия, г. Льеж) Геннадий Казакевич (Австралия, г. Мельбурн) Алла Кречмер (Израиль, г. Нетания) Роман Круглов (Россия, г. Санкт-Петербург) Александр Мельник (Бельгия, г. Льеж) Миясат Муслимова (Россия, г. Махачкала) Канат Омар (Казахстан, г. Астана) Алексей Остудин (Россия, г. Казань) Лариса Патракова (Австралия, г. Сидней)
| Ирина Позовская (Австралия, г. Сидней) Юлия Пикалова (Италия, г. Комо) Виорика Пуриче (Молдавия, г. Кишинёв) Александр Радашкевич (Франция, г. Париж) Вера Рубинштейн (США, г. Милвоки, штат Висконсин) Ирина Сапир (Израиль, г. Холон) Артём Слонимский (Россия, г. Москва) Эгвина Фет (Россия, г. Ставрополь) Никита Хеллат (Венгрия, г. Будапешт) Валентина Человска (Австралия, г. Мельбурн) Наталья Шабло (Россия, г. Химки Московской обл.) Майя-Марина Шереметева (Россия, гг. Новосибирск – Санкт-Петербург) Юлия Шокол (Австрия, г. Вена) Jean-Claude Crommelynck (Бельгия) Erwan Le Berre (Бельгия) Ming Yang (Китай) Katinka Ziesemer (Швеция) |
Вход бесплатный. Вечер организован некоммерческой ассоциацией «Эмигрантская лира» (Александр Мельник), ежегодно проводящей Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира», Международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира», выездные поэтические вечера и однодневные фестивали «Эмигрантской лиры» в разных странах (Москва, Кёльн, Париж, Нью-Йорк, Иерусалим, Амстердам, Кишинёв, Лондон, Пекин, Харбин, Хельсинки, Краснодар, Ставрополь, Санкт-Петербург, Мельбурн, Сидней), цикл вечеров «Осенние встречи «Эмигрантской лиры» в Брюсселе», а также издающей литературно-публицистический журнал «Эмигрантская лира».
http://bel.rs.gov.ru/ru/announcements/22790 https://emlira.ucoz.com/news/programma_xi_vsemirnogo_poehticheskogo_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2019_nachalo/2019-03-27-293 http://emlira.ucoz.com/news/programma_xi_vsemirnogo_poehticheskogo_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2019_okonchanie/2019-03-27-292
|
Liste
des titres des 148 enregistrements
contenant
« Revue » :
45)
Sur les traces d’Eugénie Loutchinsky.
[2025-02-01 | F-75015 Paris]
46)
Prochaine vente « art russe » - Clôture du catalogue mi-octobre.
[2024-11-19 | F-75009_Paris ]
47)
C'est avec une profonde tristesse que nous vous informons du décès de Serge Delvenne survenu le 20 Juillet 2024.
[2024-08-01 | 4020 Liège ]
48)
L’enseigne russe de hard-discount MyPrice se répand sur le marché belge.
[2024-04-04 | Belgique]
49)
Février 2024 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
[2024-01-31 | ]
50)
Revue FPPR n°12 (décembre 2023) - Grégoire Grégorievitch Marazli (1831-1907).
[2024-01-01 | 1150 Bruxelles]
51)
Russie Population. Horloge de la population de la Fédération russe. Espérance de vie.
[2024-01-01 | Internet]
52)
Ludmila Oulitskaïa - L’écrivaine irréductible de la Russie.
[2023-02-19 | F-67080 Strasbourg Cedex]
53)
Un Palais vivant : Serge Rachmaninov.
[2023-01-27 | 1000 Bruxelles]
54)
20ème anniversaire du rappel à Dieu de l’archevêque Serge d’Eucarpie (Konovaloff).
[2023-01-22 | 1040 Bruxelles (Etterbeek)]
55)
Janvier 2023 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
[2023-01-01 | 6060 Gilly (Charleroi)]
56)
Revue FPPR n°11 (décembre 2022) - Ivan Tourguéniev (1818-1883).
[2023-01-01 | 1150 Bruxelles]
57)
Ukraine : quel avenir pour les relations entre la Russie et l’Union européenne ?
[2022-10-13 | 1050 Bruxelles]
58)
Anthony de Meeûs (1929-2019) L’extraordinaire aventure des Cahiers du Samizdat.
[2022-10-01 | 1348 Louvain-la-Neuve ]
59)
Léon Tolstoï, l'homme.
[2022-09-19 | 1000 Bruxelles]
60)
Faut-il interdire à la DJ russe Nina Kraviz de jouer à Bruxelles?
[2022-05-24 | ]
61)
Muses, artistes et collectionneurs et éclairage sur la crise ukrainienne.
[2022-03-08 | 1000 Bruxelles]
62)
Revue FPPR n°10 (décembre 2021) - Guerre russo-turque de 1877-1878 dans le Caucase.
[2022-02-02 | 1150 Bruxelles]
63)
[2021-12-12 | F-18100 Vierzon]
64)
Amour et inspiration. Muses, artistes et collectionneurs.
[2021-12-07 | 1000 Bruxelles]
65)
Casse-noisette. Notenkraker.
[2021-12-05 | 1000 Bruxelles]
66)
Casse-noisette. Notenkraker.
[2021-11-28 | 8400 Oostende]
67)
Casse-noisette. Notenkraker.
[2021-11-25 | 1300 Wavre]
68)
Casse-noisette. Notenkraker.
[2021-11-23 | 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve]
69)
Revue FPPR n°9 (décembre 2020) - 14 Novembre 1920 - Départ de la Crimée.
[2021-05-31 | 1150 Bruxelles]
70)
Appel à publication : Slavica Occitania.
[2021-03-01 | ]
71)
Episciences. Revue SLOVO. Appels à contributions. Call for papers.
[2021-03-01 | ]
72)
Russie - limites et frontières.
[2020-12-31 | F-75006 Paris]
73)
Programme : Conférence internationale en ligne dédiée à l'Exode russe.
[2020-11-27 | Bruxelles]
74)
Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova.
[2020-11-21 | 1000 Bruxelles]
75)
De la cour impériale au bagne rouge.
[2020-02-20 | CH-1204 Genève]
76)
Office religieux en mémoire du Comte Anthony de Meeus.
[2020-02-15 | 1180 Bruxelles (Uccle)]
77)
Soirée Essénine.
[2020-02-04 | F-75116 Paris]
78)
Le patrimoine russe et soviétique : construction, déconstruction, reconstruction.
[2020-01-20 | F-75006 Paris]
79)
Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
[2020-01-20 | F-75006 Paris]
80)
À quoi servent (encore) les médias de grand chemin ?
[2019-12-04 | 1050 Bruxelles (Ixelles)]
81)
À quoi servent (encore) les médias de grand chemin. Médias de masse, dits « mainstream ».
[2019-12-03 | 1050 Bruxelles (Ixelles)]
82)
Décembre 2019 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
[2019-12-01 | 6060 Gilly]
83)
Classique en jazz.
[2019-11-08 | Fontainebleau]
84)
Revue FPPR n°8 (septembre 2019) - Pierre le Grand et la Table des Rangs.
[2019-10-01 | 1150 Bruxelles]
85)
Film documentaire « Nadiejda : 100 ans de nostalgies russes ».
[2019-09-01 | 1460 Ittre]
86)
Les révolutions russes de 1917. Enjeux politiques et artistiques
[2019-09-01 | F-75006 Paris]
87)
L'Europe face au mystère russe : transcendance, nation, littérature.
[2019-08-28 | F-69002 Lyon]
88)
XIème Festival mondial de poésie « La lyre émigrée »
[2019-08-12 | Bruxelles, Liège et Paris]
89)
Où va la Russie dans un monde incertain ?
[2019-05-23 | F-75007 Paris]
90)
Le régiment immortel. La guerre sacrée de Poutine.
[2019-05-02 | F-75011 Paris]
91)
Les Musicales Franco-Russes 2019.
[2019-02-22 | F-31000 Toulouse]
92)
Stage - Les secrets de l'Art Martial Russe de Tradition Cosaque.
[2019-01-19 | 7034 Obourg]
93)
Stage instructeurs Systema Siberian Cossack avec Andrey Karimov.
[2019-01-16 | 7170 Fayt-lez-Manage]
94)
L'hydre rouge.
[2018-12-19 | F-44000 Nantes]
95)
Comprendre la Russie.
[2018-12-06 | Paris]
96)
La poésie belge face à la poésie russe.
[2018-11-29 | 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)]
97)
Revue FPPR n°7 (septembre 2018) -Edition spéciale « l'assassinat de la famille impériale ».
[2018-11-01 | 1150 Bruxelles]
98)
Nadiejda : 100 ans de nostalgies russes.
[2018-10-01 | 83001 Donetsk]
99)
Un regard belge sur l’émigration russe : le roman La Matriochka de Charles Plisnier.
[2018-09-12 | ]
100)
Hommage aux Résistants russes.
[2018-07-01 | ]
101)
Les élections présidentielles russes du 18 mars et la nouvelle guerre froide.
[2018-04-23 | 1200 Bruxelles]
102)
Tentoonstelling Schilderkunst. Aki Kuroda (en Marcin Sobolev).
[2018-04-19 | 1050 Brussel (Elsene)]
103)
Émigration russe : œuvres littéraires et centenaire de l'émigration russe.
[2018-04-09 | F-69007 Lyon]
104)
Exposition « Émigration russe en France ».
[2018-04-09 | F-69007 Lyon]
105)
Cazo. Vente Art russe.
[2018-04-06 | F-75009 Paris]
106)
L'impressionnisme russe en France.
[2018-03-26 | F-78380 Bougival ]
107)
Poésie, musique et activisme.
[2018-03-13 | 1000 Bruxelles]
108)
Eugène-Melchior de Vogüé ou comment la Russie pourrait sauver la France.
[2018-02-14 | F-75005 Paris]
109)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-12-18 | 7000 Mons ]
110)
Café littéraire « Paroles d'Amour ».
[2017-12-16 | 4031 Angleur]
111)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-12-04 | 7000 Mons ]
112)
Thème du jour : La question migratoire européenne.
[2017-12-03 | 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)]
113)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-11-20 | 7000 Mons ]
114)
In memoriam : Pierre Rosniansky - Livre de condoléances.
[2017-11-10 | CH-1206 Genève]
115)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-11-06 | 7000 Mons ]
116)
Faire-part : Pierre Rosniansky nous a quittés.
[2017-11-01 | ]
117)
1717 - Pierre le Grand | 1917 - Révolution d'Octobre | . . . et la Belgique.
[2017-10-31 | 4020 Liège]
118)
Fin octobre & novembre 2017 => Centenaire début guerre civille russe et tricentenaire présence Pierre-le-Grand en nos pays.
[2017-10-27 | ]
119)
Parcours dans l’univers artistique de la révolution d’Octobre.
[2017-10-25 | 1060 Bruxelles (Saint-Gilles)]
120)
Et 1917 devient Révolution...
[2017-10-18 | F-75007 Paris]
121)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-10-16 | 7000 Mons ]
122)
2017 : le spectre de la révolution qui hante la Russie d’aujourd’hui.
[2017-10-11 | 1000 Bruxelles]
123)
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
[2017-10-02 | 7000 Mons ]
124)
Octobre 2017 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
[2017-10-01 | ]
125)
Revue FPPR n°6 (juin 2017) - Edition spéciale « Cent ans après la révolution ».
[2017-10-01 | 1150 Bruxelles]
126)
1917 en Russie. La philologie à l’épreuve de la Révolution.
[2017-09-30 | F-75006 Paris]
127)
Lénine, l’inventeur du totalitarisme.
[2017-09-28 | F-75627 Paris Cedex 13]
128)
Un autre son de cloche.
[2017-09-01 | F-75261 Paris Cedex 06]
129)
Communisme et totalitarisme.
[2017-08-20 | F-75627 Paris Cedex 13]
130)
Que reste-t-il des révolutions russes ? - 1917-2017 - De Lénine à Poutine.
[2017-08-16 | ]
131)
La Révolution Russe vue par une Française.
[2017-06-22 | ]
132)
Colloque 100 ans de la Révolution d’Octobre.
[2017-05-18 | ]
133)
FPPR - Assemblée générale statutaire => ATTENTION : cette réunion est reportée au vendredi 16 juin 2017.
[2017-05-16 | 1000 Bruxelles]
134)
Vente Art russe.
[2017-05-14 | F-7509 Paris (France)]
135)
1917 – 2017, la révolution russe a 100 ans ! => Droit(s) et démocratie : langage et dynamique de la révolution en 1917.
[2017-04-26 | ]
136)
Ouliana Lopatkina, une étoile russe.
[2017-04-07 | ]
137)
Avril 2017 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
[2017-03-31 | ]
138)
1861-2017 : « Modernisation de rattrapage » et altérité persistante de la Russie.
[2017-03-30 | 7000 Mons ]
139)
Octobre, le film culte d’Eisenstein.
[2017-03-18 | ]
140)
Les gens d'autrefois - La noblesse russe dans la société soviétique.
[2017-03-16 | F-75014 Paris]
141)
Art russe. Vente et catalogue en préparation.
[2017-03-15 | F-7509 Paris (France)]
142)
Centenaire de la révolution russe.
[2017-02-28 | Arte Belgique]
143)
L'étoile noire : Un aventurier au coeur de la Russie souterraine (Français).
[2017-01-11 | ]
144)
Conférence Orlando Figes.
[2016-12-17 | ]
145)
Vladimir Poutine et son rêve de Grande Russie.
[2016-12-13 | 1640 Sint-Genesius-Rode]
146)
26e Salon de la Revue Russe.
[2016-10-15 | F - 74004 Paris]
147)
Présences russes dans le monde du XXIe siècle.
[2016-08-01 | F-75006 Paris]
148)
Petite promenade « Dans les forêts de Sibérie ».
[2016-07-13 | ]
149)
Assemblée Générale FPPR 2016.
[2016-06-09 | 1000 Bruxelles. ]
150)
Les nouveaux dissidents.
[2016-06-01 | F - 75006 Paris]
151)
Revue FPPR n°5 (juin 2016)
[2016-06-01 | 1150 Bruxelles]
152)
Assemblée générale de la FPPR 9 juin 2016
[2016-05-23 | ]
153)
Mikhail Timoshenko baryton – Tatiana Kachko piano.
[2016-05-08 | 1000 Bruxelles]
154)
Concert Nikita Boriso-Glebsky (violon).
[2016-03-06 | 1000 Bruxelles]
155)
Boris Giltburg (piano).
[2016-01-28 | 1000 Bruxelles]
156)
Daniil Trifonov piano
[2016-01-27 | Salle Henry Le BœufRue Ravenstein 231000 BRUXELLES]
157)
Meilleurs vœux de bonne et heureuse Année 2016
[2015-12-23 | ]
158)
L’agonie de la Russie impériale, Mémoires du Général Paul Kourloff.
[2015-10-22 | ]
159)
Histoire de la Russie et de son empire.
[2015-08-20 | F-75013 Paris]
160)
Manger russe.
[2015-08-01 | F-75006 Paris]
161)
Concert des élèves du violoniste Boris Belkin.
[2015-05-31 | 4610 Beyne-Heusay]
162)
Vente. Art russe.
[2015-04-22 | F-7500 Paris (France)]
163)
« Всякая чужбина для них отечество ». 150 лет присутствия Православия в Бельгии.
[2015-02-01 | ]
164)
Découvrez Nina Khotinskaya, traductrice du français vers le russe.
[2015-01-12 | 7180 Seneffe]
165)
Décembre 2014 : Calendrier d'événements relatifs à la culture russe
[2014-12-01 | ]
166)
La Revue russe au 24ème Salon de la Revue.
[2014-10-11 | F-75004 Paris]
167)
Questions de syntaxe sémantique en russe contemporain.
[2014-09-01 | F-75006 Paris]
168)
Art russe. Catalogue Caso.
[2014-07-10 | F-75009 Paris]
169)
Colloque : Serge Boulgakov, un Père de l’Église moderne.
[2014-06-28 | F-75005 Paris]
170)
Avril 2014. Evénements à caractère culturel russe et œuvres littéraires.
[2014-03-30 | ]
171)
Littératures Nord-Caucasiennes.
[2014-02-26 | 1060 Bruxelles (Saint-Gilles)]
172)
Colloque international « Réception, transferts, images : Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940 »
[2014-02-10 | ]
173)
Ballet : Lost Illusions.
[2014-02-02 | 1020 Bruxelles]
174)
Exposition d'archives de l'émigration russe.
[2013-12-18 | 1000 Bruxelles]
175)
Rachmaninoff festival. Alexei Volodin piano.
[2013-11-09 | 1000 Bruxelles]
176)
La culture du divertissement à l’époque de l’Age d’argent (1908-1918).
[2013-11-08 | F-75006 Paris (France)]
177)
Rencontre avec Alexander Kouchner et Oleg Tchoukhontsev.
[2013-11-07 | F-75005 Paris (France)]
178)
« L’odyssée du Rion » en souscription sur Bibliocratie.
[2013-09-25 | Internet]
179)
Rousski dom. lg 2013, 1, (3), 8 pages
[2013-09-01 | 4000 Liège]
180)
« Рандеву с Россией » : Радуга Талантов и Ярмарка.
[2013-06-02 | 1081 Bruxelles]
181)
Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen.
[2013-04-12 | NL-7411 TJ Deventer]
182)
Concerto pour violoncelle de Hayn & Quatrième Symphonie de Chostakovitch
[2013-02-08 | 1000 Bruxelles]
183)
Profession Cosaque
[2013-01-05 | ]
184)
Evénements à caractère culturel russe du mois de décembre 2012
[2012-12-03 | ]
185)
Revue FPPR n°4 (juin 2012)
[2012-06-01 | ]
186)
Conférence : Les relations économiques Belgique-Russie
[2011-03-23 | 7000 Mons]
187)
Revue FPPR n°3 (décembre 2008)
[2008-05-01 | ]
188)
L’exil russe : La fabrique du réfugié apatride (1920-1939).
[2008-01-01 | Paris]
189)
Revue FPPR n°2 (décembre 2005)
[2005-12-01 | ]
190)
Les enfants de l'exil.
[2005-03-10 | F-92128 Montrouge]
191)
Revue FPPR n°1 (décembre 2002)
[2002-12-01 | 1150 Bruxelles]
192)
Napoléon, la campagne de Russie. La Moscova.
[0000-00-00 | Emission TV]
|
|
|
1) |
le samedi 1 février 2025
|
Catégorie : Généalogie |
Type : Histoire |
Archives & Culture, rue Paul-Barruel 26 bis, F-75015 Paris
Sur les traces d’Eugénie Loutchinsky.
. Blog de Nicolas Znamensky. Sur les traces d|Eugénie Loutchinsky. 2025-02-01.jpg) Revue Archives & Culture. Page publiée en 2025, n° 46 (février). |
Blog de Nicolas Znamensky La Revue Archives & Culture. 2025, n° 46 (février), prix : 4,50€ Vos ancêtres ont une histoire : retrouvez-la! La généalogie nous conduit parfois à redécouvrir des personnalités oubliées. Mon chemin m’a mené vers Eugénie LOUTCHINSKY, une peintre russe émigrée et amie de ma famille. Voici comment une série de coïncidences et de recherches m’ont poussé à lui rendre hommage en publiant sa biographie sur Wikipedia.
Une amie de la famille . . .
La découverte d’un tableau oublié . . . En mai 2024, une alerte sur Drouot.com me signala la vente d’un tableau signé Loutchinsky. En découvrant la photo du tableau, je fus frappé par un sentiment de déjà-vu. Après quelques recherches dans les documents que j’avais déjà collectés sur elle, je retrouvais une vieille Revue espagnole datant de 1936, intitulée La Hormiga de Oro, dans laquelle était reproduit ce même tableau. Ce tableau avait traversé presque un siècle avant de réapparaître en Belgique. Étonné par cette coïncidence, je décidai de l’acquérir.
Page parue en 1936 dans la Revue La Hormiga de Oro
Reconstituer un destin hors du commun . . .
Contact : Tél : 01 48 28 59 29 - commande at archivesetculture.fr
Сайт/Site : https://www.russesblancs.fr/blog/histoire-2/sur-les-traces-deugenie-loutchinsky-12
|
|
2) |
le mardi 19 novembre 2024
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente |
Cazo, La Salle, rue Drouot 20, F-75009 Paris
Prochaine vente « art russe » - Clôture du catalogue mi-octobre.
 Prochaine vente « art russe ». |
La prochaine vente « art russe » est prévue le 19 novembre 2024 Clôture du catalogue mi-octobre Nous recherchons : - Tableaux des maîtres (C.Korovine, Z.Serebryakova, D.Stelletsky, C.Makovsky, A.Benois et autres) ; - Objets d'art / icônes ; - Orfevrerie et argenterie ; - Livres rares et documents historiques ; - Archives de l'émigration blanche ; - Armes du Caucase, militaria.
Oсенний аукцион русского искусства, 19 ноября 2024 г. Закрытие набора лотов в середине октября Мы ищем : - Живопись ; - Предметы дпи / иконы ; - Серебро и украшения ; - Редкие книги и исторические документы ; - Архивы белой эмиграции ; - Антикварное оружие, награды.
CABINET ALKION - Expertise en Art Russe Ekaterina Nikolaeva-Tendil ekaterina.tendil at gmail.com
https://expertartrusse.fr/ https://cazoparis.com/
|
|
3) |
le jeudi 1 août 2024 à 10 heures
|
Catégorie : Absoute |
Type : Funérailles |
Centre funéraire de Robermont, rue des Coquelicots 1, 4020 Liège
C'est avec une profonde tristesse que nous vous informons du décès de Serge Delvenne survenu le 20 Juillet 2024.
Faire-part décès Serge Delvenne. |
Chers amis, C'est avec une profonde tristesse que nous vous informons du décès de DELVENNE Serge survenu le 20 Juillet 2024.. Ceux qui souhaitent lui rendre hommage ou envoyer les couronnes ou gerbes de fleurs peuvent contacter le pompes funèbres CLERDENT à Grand Route 291, 4610 Beyne-Heusay au 0493 55 15 21 ou se joindre le 24 juillet entre 16h et 19h aux pompes funèbres CLERDENT. La cérémonie funéraire se tiendra le 1er août. L'absoute aura lieu à 10h20 dans la salle de cérémonie du crématorium de Robermont, rue des coquelicots 1, 4020 Liège. L'inhumation dans le caveau du cimetière de Herstal Rhées est prévue à 14h à Rue de Milmort 213, 4040 Herstal. Merci pour votre soutien et votre présence en ces moments difficiles. Avec toute notre gratitude.
A sa famille et ses proches nous présentons nos sincères et profondes condoléances. Serge aimait la ville de Liège et son histoire. Dans son élan pour l'amitié et la paix, il a imaginé une âme pour la Belgique et pour l'Europe. Cette inspiration de promouvoir l'esprit européen et la coopération entre les peuples l'a conduit à fonder l'asbl Fraternité Européenne et du Monde - F.E.M dont il assure la présidence. Nous avons suivi et annoncé l'organisation de ses : - concerts de carillon en nos cathédrales Cathédrale Saint-Paul de Liège et des Saints Michel et Gudule de Bruxelles ; - commémorations d'hommage aux soldats russes de la seconde guerre mondiale aux cimetières de Robermont et de Sainte-Walburge ; - conférences débats dont entre autres l'accueil de Pierre de Gaulle (petit-fils du Général), au Cercle littéraire de Liège. Serge qui considérait que dans son monde tout était beau était devenu notre ami. Ainsi, nous avons suivi son parcours, essayé d'y entrer et de l'embellir. Puissions-nous prolonger son action en sa mémoire!
https://www.facebook.com/delvenneserge http://www.vava.be/RC_Events-Full.htm?layout=P&Subject=delvenne
|
|
4) |
le jeudi 4 avril 2024
|
Catégorie : Magasins |
Type : Commerce |
Forbes België, Media and Telecommunications
L’enseigne russe de hard-discount MyPrice se répand sur le marché belge.
 L’enseigne russe de hard-discount MyPrice se répand sur le marché belge. |
par Philippe Coulée (avec RetailDetail) Le 12 avril prochain, le discounter russe MyPrice ouvrira son quatrième magasin en Belgique, à Deurne (Anvers). Bertrix devrait suivre rapidement. D'autres implantations sont déjà dans les radars russes Après Boom, la chaîne de magasins discount MyPrice, dont l’antenne belge se trouve à Brasschaat, ouvrira dès la semaine prochaine son deuxième magasin en région anversoise à Deurne. L’enseigne russe y prendra la place laissée vide par un MyFood Market dans un bâtiment où se trouvait précédemment un Carrefour. Le magasin sera prêt à ouvrir dès le 12 avril, a confirmé le gérant à nos collègues du magazine spécialisé RetailDetail. Et le nouvel emplacement bénéficiera dès l’ouverture de la célèbre formule ultra low-cost «sibérienne», avec de gros colis de sur-stock exposés sur palettes dans le magasin. Pour l’instant, seul le papier toilette a déjà trouvé place dans les rayons sommaires; mais le gérant assure qu’il y aura également un beau stock de produits frais dès l’ouverture. Ouverture imminente à Bertrix également. Déjà présente depuis 2020 en Belgique à Boussu, Opwijk, Boom, la chaîne de magasins à prix réduits pilotée par deux frères d’origine sibérienne (Svetofor) ouvrira bientôt également en province de Luxembourg, à Bertrix. Et une deuxième succursale anversoise est également planifiée avant la fin de l’année. Le hard-discounter veut également étendre sa toile sur les marché français et allemand. Sanctions contre la Russie en filigrane Selon RetailDetail, la société belge derrière MyPrice (précédemment Mere) a été fondée en octobre 2020 par un certain Dmitrii Nesterov, un Russe domicilié à Moscou mais qui posséderait également une adresse à Anvers, selon des publications au Moniteur Belge. Présente dans 10 pays européens, la chaîne semble toutefois ne pas craindre pour l’instant les sanctions européennes prévues contre les entreprises russes. Pour contourner tout risque d’embargo, elle assure d’ailleurs s’approvisionner sur les marchés d’Europe de l’Est: la brochure prévue pour les nouvelles ouvertures belges ne mentionne pas de produits russes, mais liste du saumon letton, des saucisses lituaniennes et de l’huile de tournesol polonaise…
Сайт/Site : https://www.forbes.be/fr/lenseigne-russe-de-hard-discount-myprice-se-repand-sur-le-marche-belge/
|
|
5) |
du mercredi 31 janvier 2024 au jeudi 1 février 2024
|
Catégorie : Calendrier |
Type : Diffusion courriel |
6060 Gilly (Charleroi)
Février 2024 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
Diffusion de février 2024. Calendrier d'événements à caractère culturel russe.Entre autres affiches de l'album de février 2024, notons les deux concerts Grétry donnés les 10&11/02 en Cité ardente à l'occasion de la visite de l'accordéoniste Roman Jbanov. L'annonce par la FPPR de la sortie de sa Revue annuelle ainsi que sa prochaine conférence du 19/02 dédiée aux enfants du Potemkine. Puis de l'ouverture du livre-souvenirs en mémoire de Nadia Voïekoff qui nous a quittés au début de cette année.
|
6) |
le lundi 1 janvier 2024
|
Catégorie : Histoire émigration russe |
Type : Revue périodique |
FPPR - Fédération pour la Préservation du Patrimoine Russe en Union Européenne, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°12 (décembre 2023) - Grégoire Grégorievitch Marazli (1831-1907).
Grégoire Grégorievitch Marazli (1831-1907). |
Le mot du Président, par Nicolas Apraxine Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Mot du Président par le Comte Nicolas Apraxine I. in Memoriam Jean Blankoff par Vladimir Berelowitch II. in Memoriam Nicolas Bieliavsky par Daniel Stevens III. in Memoriam Pierre Apraxine par le Comte Nicolas Apraxine IV. in Memoriam Irène Sergueïeff par Daniel Stevens V. in Memoriam Michel Drachoussof par Alexandre Khoudokormoff VI. La Russie et l'indépendance de la Grèce par Grégoire Tolstoï VII. Journal de Vladimir Drachoussoff par Michel Drachoussoff VIII. Réalités sur la révolution bolchevique par Miche! Schorochoff IX. André Illiashenko par Daria Brancart X. Baron balte ou Prince géorgien par Alexandre von Sivers
Revue annuelle disponible sur demande : galitzine.boris at hotmail.com (12 € + frais de port). Siège social : FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824 Contact : landsberg.andre at skynet.be
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
|
|
7) |
le lundi 1 janvier 2024
|
Catégorie : Russie |
Type : Statistiques |
countrymeters.info
Russie Population. Horloge de la population de la Fédération russe. Espérance de vie.
 Horloge de la population de la Fédération russe. |
1. Horloge de la population de la Fédération russe 146 146 369 | Population actuelle | 67 691 157 | Population masculine actuelle (46.3%) | 78 455 212 | Population féminine actuelle (53.7%) | 105 696 | Naissances cette année | 3 916 | Naissances aujourd'hui | 115 259 | Décès cette année | 4 271 | Décès aujourd'hui | 12 973 | Migration nette cette année | 481 | Migration nette aujourd'hui | 3 410 | Croissance démographique cette année | 126 | Croissance démographique du jour |
Population de la Fédération russe en 2024 Evolution de changement en 2024 2. Taux de croissance 1952 - 2024 3. Religion dans la Fédération de Russie 4. Ratio de dépendance démographique 4a. Ratio de remplacement potentiel 4b. Ratio de dépendance des personnes âgées 5. Espérance de vie 6. Population de la Fédération russe (1951 - 2024) 7. L'histoire de la population de la Fédération russe 8. Projection de population (2020-2100) • • • • • • <5. b>Espérance de vie La durée prévue est l'un des indicateurs démographiques le plus important. Il montre le nombre moyen d'années de la vie à venir d'une personne. C'est-à-dire la vie à venir d`une personne peut rester théoriquement sans changement à condition que les taux de fécondité et de mortalité actuels restent inchangés pendant toute la vie. L'espérance de vie moyenne à la naissance (deux sexes) dans la Fédération de Russie est de 66.3 ans. C'est en dessous de l'espérance de vie moyenne dans le monde, qui est d'environ 71 ans (selon la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies). L'espérance de vie moyenne des hommes à la naissance est de - 59.8 ans. L'espérance de vie moyenne des femmes à la naissance - 73.2 ans. • • • • • •
Source : Le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies lien externe. Courriel : contact at countrymeters.info
Сайт/Site : https://countrymeters.info/fr/Russian_Federation
|
|
8) |
le dimanche 19 février 2023 à 52 minutes
|
Catégorie : Film documentaire société |
Type : Cinéma |
Arte TV, quai du chanoine Winterer 4, CS 20035 F-67080 Strasbourg Cedex
Ludmila Oulitskaïa - L’écrivaine irréductible de la Russie.
Ludmila Oulitskaïa - L’écrivaine irréductible de la Russie. |
Réalisation Eva Gerberding, Pays : Allemagne, Année de production : 2022 Portrait itinérant d’une grande figure de la littérature russe contemporaine dont le dernier roman en date, « Le corps de l’âme », est paru en France au printemps 2022. Elle est l’une des grandes plumes de la littérature russe contemporaine, largement traduite et lue dans le monde entier. Dans ses nouvelles comme ses romans, souvent fleuves (L’échelle de Jacob, Les pauvres parents, Le chapiteau vert...), les êtres, en particulier les femmes, luttent âprement pour leur survie et leur liberté dans une Russie marquée par les tragédies. Celle qui peint avec finesse et une bonne dose d’humour noir les visages trop humains du totalitarisme, du nationalisme ou de l’antisémitisme a fait naître des personnages à la force vitale inoubliable. Née en 1943, biologiste généticienne licenciée pour faits de dissidence (sa machine à écrire professionnelle avait servi à composer des samizdats), Ludmila Oulitskaïa a d’abord publié des recueils de nouvelles avant de rafler dans son pays les plus grands prix littéraires pour une œuvre prolifique et multiforme, mais d’abord romanesque. Conscience encombrante Citée pour le Nobel de littérature et récompensée en France par le Médicis étranger, en 1996, pour son roman Sonietchka, elle connaît un succès international qui la fait considérer par le Kremlin comme une conscience encombrante. Eva Gerberding a suivi l'écrivaine à Moscou, où elle vivait avant que la guerre en Ukraine ne la force à l'exil, en Italie, où elle possède une maison, et à Berlin, où elle rencontre la traductrice qui assure à son œuvre une large diffusion dans les pays germanophones. Ludmila Oulitskaïa (en russe : Людмила Евгеньевна Улицкая) est née en 1943, dans l’Oural à Davlekanovo (Russie, République de Bachkirie). Elle a grandi à Moscou et fait des études de biologie à l’université. Auteur de nombreuses pièces de théâtre et scénarios de films, depuis le début des années 1980, elle se consacre exclusivement à la littérature. Ses premiers récits ont paru à Moscou, dans des Revues. Ses livres ont été traduits dans de nombreuses langues dont le français, aux éditions Gallimard. Son roman « Sonietchka » a reçu le prix Médicis Étranger, en 1996. Elle vit actuellement entre Moscou et l’Italie, avec son mari, le sculpteur Andreï Krassouline.
• https://alexandrederussie.com/culture/litterature/ludmila-oulitskaia/ • htps://www.arte.tv/fr/videos/099735-000-A/ludmila-oulitskaia-l-ecrivaine-irreductible-de-la-russie/
|
|
9) |
le vendredi 27 janvier 2023
|
Catégorie : Compositeur russe |
Type : Musique |
Palais des Beaux-Arts, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Un Palais vivant : Serge Rachmaninov.
Un Palais vivant : Serge Rachmaninov. |
Sur les traces de doigts virtuoses Ses œuvres célèbres sont régulièrement jouées dans les salles du monde entier. Mais saviez-vous que Rachmaninov s’est aussi produit en personne et à deux reprises au Palais des Beaux-Arts ? Plongeons dans nos archives. Serge Rachmaninov (1873-1943) est un des plus grands compositeurs du XXe siècle. Pourtant, de son vivant, il gagnait surtout sa vie comme pianiste virtuose. C’est d’ailleurs en cette qualité qu’il a fait halte à Bruxelles. Les archives de Bozar mentionnent deux concerts de Rachmaninov au Palais des Beaux-Arts, l’un en 1933 et l’autre en 1939. La venue du maître russe en 1933 fut annoncée en fanfare dans la Revue du Palais des Beaux-Arts. L’auteur de l’article multiplie les superlatifs et les envolées poétiques :
• • • • • • • • • • • • • pour lire la suite cliquez sur lien ci-dessous • • • • • • • • • • • • •
6 illustrations dont - Rachmaninoff à Bruxelles, Agenda des Beaux-Art, 1939, 3, (22), page 1
Сайт/Site : https://www.bozar.be/fr/regardez-lisez-ecoutez/un-palais-vivant-serge-rachmaninov
|
|
10) |
le dimanche 22 janvier 2023 à 11 heures 15'
|
Catégorie : Panikhide |
Type : Célébration |
Église des Saints-Pantéleimon-et-Nicolas, rue de Mot 47, 1040 Bruxelles (Etterbeek)
20ème anniversaire du rappel à Dieu de l’archevêque Serge d’Eucarpie (Konovaloff).
. 2023-01-22.jpg) En souvenir de Serge Konovaloff. |  Astreinte - page 1 | table>
Une panikhida est également prévue à « la Tourelle », après la liturgie de ce dimanche 22 janvier 2023 vers 11 heures 15'.
Une panikhida solennelle sera célébrée après la Divine Liturgie dans la cathédrale Saint Alexandre Nevsky à Paris, présidée par Son Eminence le métropolite Jean de Doubna. Ce même jour marquera également le 1 er anniversaire du rappel à Dieu de Madame Tatiana Nicolaïevna Chomcheff. A 15h00 Son Excellence l’évêque Elisée de Reoutov présidera une panikhida pour Mgr Serge et Madame Chomcheff dans l’église de la Dormition auprès du cimetière de Sainte Geneviève des Bois, suivie d’une litia sur la tombe de chaque défunt. Toutes les paroisses de l’Archevêché sont invitées à se joindre à ces offices dans la mesure du possible ou à célébrer des panikhida ce même jour. L’archevêque Serge dirigea l’Archevêché depuis son sacre épiscopal en 1993 jusqu’à son décès en 2003. Il conforta le statut d’autonomie de l’Archevêché, alors au sein du Patriarcat Œcuménique, tout en rétablissant la pleine communion avec l’Eglise de Russie lors d’une concélébration historique avec le patriarche de Moscou Alexis II en 1995. Mgr Serge avait commencé son sacerdoce dans la paroisse Saint Pantéléimon et Saint Nicolas à Bruxelles : ordonné diacre en 1968 et prêtre en 1980, il en fut nommé recteur en 1981 et le resta jusqu’à son décès. Paris, le 13 janvier 2023.
Сайт/Site : https://archeveche.eu/communique-20-eme-anniversaire-du-rappel-a-dieu-de-larcheveque-serge-deucarpie-konovaloff/
|
|
11) |
le dimanche 1 janvier 2023
|
Catégorie : Calendrier |
Type : Diffusion courriel |
|
12) |
le dimanche 1 janvier 2023
|
Catégorie : Histoire émigration russe |
Type : Revue périodique |
FPPR - Fédération pour la Préservation du Patrimoine Russe en Union Européenne, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°11 (décembre 2022) - Ivan Tourguéniev (1818-1883).
Ivan Tourguéniev (1818-1883). |
Le mot du Président, par Nicolas Apraxine Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire Le mot du Président I. In memoriam - Comtesse Marie Apraxine, par André, Barbara, Elisabeth et Pierre Apraxine Général René Bats, par Daniel Stevens II. Mémoires Vladimir Drachoussoff - Une vie contrastée 1917-2002 - Russie, Belgique, Congo Belge, Belgique, Russie, par Vladimir Drachoussoff III. Mémoires du Colonel Schorochoff - Sur l'offensive Kerenski de juillet 1977, par André Schrochoff IV. Comité Sakharov en Belgique - La guerre froide et le Comité Sakharov International en Belgique, par Prof. Em. Daniel van Steenberghe V. Ivan Tourguéniev - Le pont entre les cultures et homme de paix, écrivain russe, mais aussi écrivain de langue française, par Michel De Grave VI. Dons reçus par la FPPR VII. Index par auteur du n°1 à 11 de la Revue par André Landsberg VIII. Index chronologique du n° 1 à 11 de la Revue par André Landsberg
Editeur responsable, rédacteur en chef : André Landsberg Imprimerie : European Graphic - Le livre en Papier Graphisme et retouche photo : Alexandre Kouprianoff
Revue annuelle disponible sur demande : galitzine.boris at hotmail.com (12 € + frais de port). Siège social : FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824 Contact : landsberg.andre at skynet.be
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
|
|
13) |
le jeudi 13 octobre 2022 à 19 heures
|
Catégorie : Relations internationales |
Type : Conférence |
Fondation Boghossian - Villa Empain, avenue Franklin Roosevelt 67, 1050 Bruxelles
Ukraine : quel avenir pour les relations entre la Russie et l’Union européenne ?
Fondation Boghossian - Villa Empain. |
avec Isabelle Facon et Gaïdz Minassian Fondation Boghossian Sept mois après le début de la guerre de Poutine contre l’Ukraine, les combats se poursuivent et le risque d’enlisement se fait de plus en plus sentir, avec des conséquences stratégiques et économiques importantes pour l’ensemble de l’Europe. Que peuvent faire Russes et Européens pour sauver la paix sur le continent ? Pour en parler, la Fondation Boghossian a le plaisir de recevoir Isabelle Facon, directrice adjointe de la Fondation pour la Recherche Stratégiques et spécialiste de la Russie, en dialogue avec Gaïdz Minassian.
Isabelle Facon est titulaire d’une thèse de doctorat de l’Université Paris II – Panthéon Assas et d’un Diplôme d’Etudes approfondies (Etudes slaves) de l’Université Paris IV-Sorbonne, Isabelle Facon est aujourd’hui directrice adjointe de la Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS), à Paris. Ayant passé un an (1992-93) à l’Université d’Oxford, en tant que Senior Associate Member du Saint Antony’s College, elle est devenue spécialiste des politiques étrangère, de sécurité et de défense russes. Elle s’intéresse entre autres à la transformation de l’outil militaire russe et aux évolutions dans l’industrie d’armement. Depuis 2008, elle est maître de conférences à l’Ecole polytechnique (séminaire Géopolitique de l’Eurasie), enseigne depuis 2003 au sein de la Faculté de Sciences Sociales et Économiques de l’Institut Catholique de Paris dans le cadre de trois masters et est depuis 2007 maître de recherche à la FRS où elle assure aussi la direction de la recherche. Entre 2000 et 2007, elle a dirigé le séminaire Géopolitique de la Russie au Collège Interarmées de Défense/Ecole de Guerre. Membre du Comité scientifique de la Revue Questions internationales (La Documentation française) et du Conseil scientifique de la Revue en ligne Journal of Power Institutions in Post-Soviet Societies, Isabelle Facon est aussi l’auteure de dizaines d’articles scientifiques et d’études stratégiques sur la Russie. Depuis 2021, elle est également directrice de la collection Perspectives stratégiques de la Fondation pour la recherche stratégique chez L’Harmattan. Enfin, elle est l’auteure de nombreux ouvrages et en a aussi dirigé d’autres, notamment le dernier, Russie-Turquie, un défi à l’Occident ? Passés Composés, 2022.
Gaïdz Minassian est journaliste au Monde et enseignant à Sciences Po Paris.
Tarifs : Standard : 12€ / Cercle de la Villa – Amis : 7€ / Cercle de la Villa – Amis d’Honneur et Philanthropes : gratuit / Etudiants : 5€
Сайт/Site : https://www.villaempain.com/event/ukraine-quel-avenir-pour-les-relations-entre-la-russie-et-lunion-europeenne/
|
|
14) |
le samedi 1 octobre 2022
|
Catégorie : Histoire |
Type : Emigration |
Ciaco scrl, Grand rue 2-14, 1348 Louvain-la-Neuve
Anthony de Meeûs (1929-2019) L’extraordinaire aventure des Cahiers du Samizdat.
L’extraordinaire aventure des Cahiers du Samizdat. |
Regard par Jean-François Delahaut Revue générale - Réflexion et culture, Septembre 2022 № 3, pp.: 137-182 L’homme À Moscou, le soir du 25 décembre 1991, le président de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, intervenait à la télévi- sion russe pour établir un constat : l’URSS avait cessé d’exister. Et incontinent, il annonçait sa démission. L’Empire soviétique s’évanouit d’un trait de plume, l’URSS tombait en poussière. À Grez-Doiceau près de vingt-huit ans plus tard, le 9 octobre 2019, entrait pieusement dans la paix du Seigneur le comte Anthony, Arthur, Francis, Gabriel de Meeûs, né le 12 janvier 1929 à Auderghem, fondateur des Cahiers du Samizdat et l’un des principaux artisans, dans l’ombre, de la chute d’un impitoyable système totalitaire qui se croyait promis à l’éternité. • • • • • L’oeuvre — Un premier coup de maître - page 144 Le soutien aux dissidents - page 147 Les Cahiers du Samizdat (1972-1988) - page 159 Le rêve d’une Russie européenne et démocratique - page 168 Ce que nous dit Anthony de Meeûs en 2022 - page 172 La Russie est européenne - page 177 Conclusion - page 180
La librairie des documents scientifiqiues (i6doc.com) - Presses Universitaires de Louvain
Сайт/Site : https://pul.uclouvain.be/book/?gcoi=29303100731900
|
|
15) |
le lundi 19 septembre 2022 à 19 heures précises
|
Catégorie : Biographie |
Type : Conférence |
Club Prince Albert, rue des Petits Carmes 20, 1000 Bruxelles
Léon Tolstoï, l'homme.
Sacha Tolstoï => Léon Tolstoï, l'homme.. Conférence FPPR. |
Conférence de Sacha Tolstoï suivie d'un cocktail FPPR - Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe en Union Européenne Notre conférencier Sacha Tolstoï est né à Paris, fils du comte Serge Mikhaïlovitch Tolstoï (1911-1996) médecin connu à Paris, petit-fils de Léon Tolstoï et auteur de trois, livres biographiques et familiaux : Tolstoï et les Tolstoï (1980). Les enfants de Tolstoï (1989) et de Léon Tolstoï (en collaboration avec Pierre Apraxine, 1991). En 1977 Serge Tolstoï a créé l'Association des Amis de Léon Tolstoï que préside aujourd'hui Dimitri Tolstoï, le frère de notre conférencier. Serge Tolstoï a transmis à son fils Sacha l'amour de la famille et de la littérature.
Sacha Tolstoï a connu plusieurs vies. Dans l'une d'elles il fut un très grand pêcheur, spécialiste reconnu mondialement et auteur de nombreux records du Monde aux quatre coins de la planète, propriétaire d'un célèbre magasin à Paris, Le Coin de Pêche. Il a enseigné l'art de la pêche aux rois et aux présidents, a créé deux Revues de pêche et une chaîne de télévision consacrée à cette passion. Sacha Tolstoï est aussi un auteur prolifique de nouvelles, chroniques, contes et récits, et de livres consacrés à sa passion. Parmi eux : Pêche au Gros (1987), Des Grands Poissons et des Hommes (1991), Au-delà de l'Océan (2002), Comme un Poisson dans l'Eau (autobiographie 2010), Concupiscence (2005), Bric-à-Brac (2011), Du Coq à l'Âne (2015), Nicolas Wyrouboff, Héros français, seigneur russe (biographie 2018), Exil (2019), Correspondance (2020), Ma Dourakine (2021). Officier de la Légion Etrangère, Sacha Tolstoï a participé à la guerre d'Algérie. Il alongtemps habité en Uruguay et vit aujourd'hui, en Normandie.
Prix : 10 € pour les membres FPPR, 15 € pour les non-membres à régler avant le 14 septembre sur le compte IBAN: BE81 3631 5890 3824 / BIC: BBRUBEBB de la FPPR avec la mention « Sacha Tolstoï ». Réservation indispensable à gregoire.tolstoi at gmail.com.
|
|
16) |
le mardi 24 mai 2022
|
Catégorie : Musique électronique |
Type : Festival |
Core Festival dans le Parc d'Osseghem
Faut-il interdire à la DJ russe Nina Kraviz de jouer à Bruxelles?
La DJ russe Nina Kraviz est programmée au Core Festival le 28 mai 2022. |
par Clément Bacq Alors qu'elle doit se produire à Bruxelles le 28 mai dans le cadre du Core Festival, certains remettent en question la venue de la DJ. Trois festivals ont déjà annulé des prestations de l'artiste suite à des suspicions de soutien au régime de Vladimir Poutine.
Faut-il "canceller" les artistes russes? Si l'épineuse question de la dissociation de l'œuvre et de l'artiste est toujours d'actualité, la guerre en Ukraine a apporté une couche de complexité supplémentaire au débat.
En cause, le cas de la DJ star Nina Kraviz, originaire du pays des tsars, qui divise actuellement le monde de la musique électronique. Sur les réseaux sociaux, des posts sont remontés récemment à la surface, montrant la jeune femme tout sourire au côté d'une silhouette en carton de Vladimir Poutine. De plus, la DJ dont la portée à l'international est éclatante, fait état d'un quasi-silence concernant l'invasion russe en Ukraine, se contentant d'un post sur lequel on peut la voir écrire le mot "Paix" en russe. Ce message, perçu comme trop "vague" par certains artistes et fans, notamment ukrainiens, a été considéré comme un soutien implicite au régime de Vladimir Poutine.
Raison pour laquelle trois festivals, aux États-Unis, aux Pays-Bas et en Allemagne, ont récemment décidé d'annuler (ou boycotter, c'est selon) la venue de l'artiste. À Bruxelles le 28 mai
La question est désormais arrivée jusque chez nous, puisque Nina Kraviz doit se produire le 28 mai prochain dans le cadre du Core Festival, création conjointe de Tomorrowland et Werchter prévue sur le plateau du Heysel à Bruxelles.
"Nous pensons que Nina Kraviz est une grande artiste à avoir dans notre programmation." Core Festival
Contacté, le festival s'est contenté d'une réponse efficace: "Nous programmons les artistes en fonction de leur talent musical, et non en fonction de leur identité ou de leur genre, par exemple. Nous pensons que Nina Kraviz est une grande artiste à avoir dans notre programmation. Pour toutes questions sur les intérêts personnels de Nina Kraviz ou ses convictions politiques, veuillez contacter son management."
Le Core Festival, dont l'organisation à Bruxelles a été facilité par le bourgmestre de la Ville Philippe Close qui a manifesté à plusieurs reprises son soutien au peuple ukrainien, jusqu'à se rendre à Kiev, a donc décidé de prendre position en faveur de l'artiste, faisant fi notamment des demandes du président ukrainien Volodymyr Zelensky de boycotter les artistes russes, au motif qu'ils contribuent à l'extension du soft power russe.
Pour tenter de calmer le jeu, Nina Kraviz a récemment fait un nouveau post sur Instagram précisant qu'elle est restée silencieuse sur la situation en Ukraine, car elle souhaite ne pas se mêler à la politique. Elle précise toutefois être "contre toute forme de violence". Un message suffisant cette fois?
https://www.youtube.com/watch?v=bURQlGc-VVw https://www.lecho.be/economie-politique/belgique/bruxelles/faut-il-interdire-a-la-dj-russe-nina-kraviz-de-jouer-a-bruxelles/10391101.html https://www.moustique.be/culture/musique/2022/05/25/core-festival-la-dj-russe-nina-kraviz-sur-la-sellette-238996 https://www.lalibre.be/culture/musique/2022/05/25/la-venue-de-la-dj-russe-nina-kraviz-dans-un-festival-bruxellois-suscite-la-controverse-FSQR4S6KQREKVGE3XMWNY6D2UQ/
|
|
17) |
le mardi 8 mars 2022 à 12 heures
|
Catégorie : Collections |
Type : Conférence |
Cercle Royal Gaulois Artistique & Littéraire, rue de La Loi 5, 1000 Bruxelles
Muses, artistes et collectionneurs et éclairage sur la crise ukrainienne.
 Muses, artistes et collectionneurs.
|
par Vladimir Fédorovski Talks L'Eventail Voyage dans le temps de Matisse à Picasso de Chagall à Modigliani ! Comment les collectionneurs russes Morozov et Chtchoukine ont pu influencer l’itinéraire artistique des peintres Picasso et Matisse ? Quels rôles jouaient auprès des peintres leurs muses et inspiratrices ? Plongée dans les souvenirs de Vladimir Fédorovski et de ses rencontres avec des personnalités extraordinaires, peintres, collectionneurs et muses. Et, exclusif, la crise ukrainienne s'étant invitée à notre conférence, Vladimir Fédorovski, en fin connaisseur des arcanes du Kremlin, apportera aussi, pour L'Eventail, des éléments méconnus nécessaires pour déchiffrer cette crise majeure et ses conséquences militaires potentielles. L'entretien sera dirigé par Amélie d'Arschot. Il sera suivi d'un déjeuner et d'une séance de signature. À propos de notre invité Vladimir Fédorovski fut diplomate russe attaché culturel à Paris, puis porte-parole de la Pérestroïka. Aujourd'hui il est l'écrivain d'origine russe le plus édité en France. Ses livres sont devenus des bestsellers internationaux.
Inscription obligatoire par courriel à fwallyn at eventail.be PAF : 70€ (non abonné à la Revue) 63€ (abonné à la Revue) à verser sur le compte BERPRESS BE22 7360 3337 6047 (BIC : KREDBEBB) en communication : Vladimir Fédorovski+ le nom de la personne inscrite à la conférence. Toute annulation tardive (moins de 3 jours avant la conférence) ou la non présentation à l'événement ne sera pas remboursée. Pour les messieurs le port de la cravate et du veston est obligatoire. Le covid safe ticket est requis.
|
|
18) |
le mercredi 2 février 2022
|
Catégorie : Histoire émigration russe |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°10 (décembre 2021) - Guerre russo-turque de 1877-1878 dans le Caucase.
Guerre russo-turque de 1877-1878 dans le Caucase. |
Le mot du Président, par Nicolas Apraxine Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire I. In memoriam Nathalie Reingardt par Alexandre Khoudokormoff II. Visage de l'Orthodoxie russe en Belgique Le père Athanase Petrov, acquéreur de la maison de l'Eglise Russe rue des Chevaliers (Ixelles) par le père Serge Model III. Récit de l'histoire de la Famille Gabaieff Lettre du Général Gabaieff à son fils Traduction et introduction par Alexandre Khoudokormoff IV. Le coup du sort ou le destin de la Famille de Boulatzell Les retrouvailles inattendues des deux frères par Pierre Lierneux V. Téhéran 1929 - Paris 1923 Trois années de la Brigade Cosaque perse au Champ de Mars par Hélène Svetoividoff Runge VI. Tourisme en URSS Récit de l'accompagnement de Touristes en URSS par la Baronne Marie Noldé VII. Acquisitions du M.R.A. Parmi les dons fournis cette année au Musée Royal de l'Armée par Pierre Lierneux
Editeur responsable, rédacteur en chef : André Landsberg Imprimerie : European Graphic - Le livre en Papier Graphisme et retouche photo : Alexandre Kouprianoff
Revue annuelle disponible sur demande : galitzine.boris at hotmail.com (12 € + frais de port). Siège social : FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
|
|
19) |
le dimanche 12 décembre 2021 à 14 heures 30'
|
|
Type : RC |
Ciné Lumière Vierzon, rue de la Société Française 16, F-18100 Vierzon
MA RUSSIE, traditions et modernité. |
Durée : 01:30:00 Réalisation : Michel Drachoussoff Pour des raisons indépendantes de ma volonté, je me vois forcé d'annuler mes séances prévues à Chartres, Vierzon et Romorantin. Que ceux qui comptaient venir assister à l'une de ces séances veuillent bien me pardonner, mais j'espère que ce n'est que partie remise... Par contre, ce jeudi, la séance à La Flèche aura bien lieu...
Michel Drachoussoff nous a passionnés et enchantés à la projection de chacun de ses 3 films consacrés à son pays d’origine, la Russie. La dernière fois, nous avions vécu avec émotion sa recherche de la propriété de ses ancêtres, suivie d’un voyage fluvial nous faisant découvrir les merveilles de la Russie historique. Le dernier volet de cette série s’intitule « Ma Russie ». Aucune volonté d’appropriation, mais simplement une marque de tendresse pour un pays qu’il fréquente depuis plusieurs décennies. Il nous offre des images exceptionnelles, une vision particulièrement personnelle des lieux les plus connus (Moscou, Saint-Pétersbourg), et de nombreux autres qui le sont beaucoup moins (Mer Blanche, Carélie). Le commentaire fort, sans complaisance, nous plonge dans la réalité de la Russie contemporaine à la recherche de ses racines et tentant de réaliser son devoir de mémoire. Un voyage très personnel, d’une grande beauté et d’une grande poésie. À ne pas manquer pour celui qui désire se plonger « autrement » dans les réalités et les mystères de ce pays fascinant.
Сайт/Site : http://cinelumiere-vierzon.info/FR/fiche-film-cinema/MHDTWJ/ma-russie-traditions-et-modernite.html
|
|
20) |
le mardi 7 décembre 2021
|
|
Type : Conférence |
Cercle Royal Gaulois Artistique & Littéraire, rue de La Loi 5, 1000 Bruxelles
Amour et inspiration. Muses, artistes et collectionneurs.
Florian Illies => Chronik eines Gefühls 1929-1939, S. Fischer Verlag. |
Conférence de Vladimir Fédorovski L'entretien sera dirigé par Amélie d'Arschot et suivi d'un déjeuner. Voyage dans le temps de Matisse à Picasso de Chagall à Modigliani ! Comment les collectionneurs russes Morozov et Chtchoukine ont-ils pu influencer l’itinéraire artistique des peintres Picasso et Matisse ? Quels rôles jouaient auprès des peintres leurs muses et inspiratrices ? Que se passa-t-il entre Rudolf Noureev et Margot Fonteyn ? Plongée dans les souvenirs de Vladimir Fédorovski et de ses rencontres avec des personnalités extraordinaires, peintres, collectionneurs et muses. Vladimir Fédorovski nous racontera leurs histoires et leurs secrets mal ou peu connus. À propos de notre invité Vladimir Fédorovskifut diplomate, attaché culturel à Paris, puis porte-parole de la Pérestroïka. Aujourd'hui il est l'écrivain d'origine russe le plus édité en France. Ses livres sont devenus des bestsellers internationaux.
Inscription par mail à fwallyn at eventail.be ou en cliquant sur le bouton ci-dessous. PAF : 70€ (non abonné à la Revue) 60€ (abonné à la Revue) à verser sur le compte BERPRESS BE22 7360 3337 6047 (BIC : KREDBEBB) en communication: Vladimir Fédorovski+ le nom de la personne inscrite à la conférence. Toute annulation tardive (moins de 3 jours avant la conférence) ou la non présentation à l'événement ne sera pas remboursée. Pour les messieurs le port de la cravate et du veston est obligatoire. Le covid safe ticket est requis.
Сайт/Site : https://mailchi.mp/eventail.be/rflexion-sur-le-monde-trange-de-jrme-bosch-professeur-dr-yan-de-maere-1302-12h-14h-cercle-gaulois-1247005?e=b97314af1d
|
|
21) |
le dimanche 5 décembre 2021 à 14 heures
|
Catégorie : Ballet |
Type : Spectacle |
|
Cirque Royal, rue de l'Enseignement - Onderrichtsstraat 81, 1000 Bruxelles
Casse-noisette. Notenkraker.
Cirque Royal : Casse-noisette. |
The Moscow City Ballet Organisé par ballets.be En raison des mesures prises par le gouvernement belge pour lutter contre le virus COVID-19, de nombreux événements ne peuvent avoir lieu à la date prévue. Mais nous avons de bonnes nouvelles : le spectacle Casse-Noisette - The Moscow City Ballet, initialement prévu le dimanche 6 décembre 2020 à 20h00 au Cirque Royal, est reporté au dimanche 5 décembre 2021 à 14h00. Vos tickets pour Casse-Noisette - The Moscow City Ballet restent valables pour la nouvelle date en 2021. Vous ne devez rien faire! Nous vous remercions pour votre compréhension et nous nous réjouissons de vous voir à cette nouvelle date.
Casse-Noisette Le chef-d’œuvre de la danse classique dansé par une des plus belles compagnies de tradition. CASSE-NOISETTE fait partie de ces œuvres magiques dont chacun a entendu parler mais que peu ont eu l’occasion de voir un jour sur scène. L’un des joyaux du répertoire classique, CASSE-NOISETTE, est l’un des ballets les plus dansés à travers le monde. Conte de Noël né de l’imagination d’Hoffmann et revisité par Alexandre Dumas, c’est le chorégraphe Marius Petipa qui décide d’en faire un ballet féerique, mêlant fantastique et réalité, sur la musique enthousiasmante de Tchaïkowski. Le ballet est présenté pour la première fois au public le 17 décembre 1892 au Théâtre Mariinski à Saint-Petersbourg. Pour rappel, l’action commence à la veille de Noël. Une petite fille, Clara, reçoit en cadeau un casse-noisettes que les autres enfants ne tardent pas à casser. La nuit, Clara se réveille et est guidée par le casse-noisettes dans un monde étrange et féérique… Un pur moment de bonheur et joie idéal en période de fin d’année ! Le Moscow City Ballet a vu passer les plus grands maîtres de ballet ainsi que les plus célèbres étoiles des Ballets Russes. Un must !
info at cirqueroyalbruxelles.be CAT 1: 125,00 EUR / CAT 2: 105,00 EUR / CAT 3: 90,00 EUR / CAT 4: 65,00 EUR / CAT 5: 40,00 EUR
Сайт/Site : https://www.cirque-royal-bruxelles.be/evenement/casse-noisette-2021-12-05-1400
En tournée :
1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve
| mardi
23
novembre 2021 |
à 20 heures
|
1300 Wavre
| jeudi
25
novembre 2021 |
le 25/11 à 19 heures / le 26/11 à 20 heures
|
8400 Oostende
| dimanche
28
novembre 2021 |
à 15 heures
|
1000 Bruxelles
| dimanche
5
décembre 2021 |
à 14 heures
|
8000 Brugge
| mercredi
12
janvier 2022 |
à 20 heures
|
|
|
22) |
le dimanche 28 novembre 2021 à 15 heures
|
Catégorie : Ballet |
Type : Spectacle |
|
Kursaal-Westhelling 12, 8400 Oostende
Casse-noisette. Notenkraker.
The Moscow City Ballet => Casse-noisette. |
The Moscow City Ballet Organisé par ballets.be En raison des mesures prises par le gouvernement belge pour lutter contre le virus COVID-19, de nombreux événements ne peuvent avoir lieu à la date prévue. Mais nous avons de bonnes nouvelles : le spectacle Casse-Noisette - The Moscow City Ballet, initialement prévu le dimanche 6 décembre 2020 à 20h00 au Cirque Royal, est reporté au dimanche 5 décembre 2021 à 14h00. Vos tickets pour Casse-Noisette - The Moscow City Ballet restent valables pour la nouvelle date en 2021. Vous ne devez rien faire! Nous vous remercions pour votre compréhension et nous nous réjouissons de vous voir à cette nouvelle date.
Casse-Noisette Le chef-d’œuvre de la danse classique dansé par une des plus belles compagnies de tradition. CASSE-NOISETTE fait partie de ces œuvres magiques dont chacun a entendu parler mais que peu ont eu l’occasion de voir un jour sur scène. L’un des joyaux du répertoire classique, CASSE-NOISETTE, est l’un des ballets les plus dansés à travers le monde. Conte de Noël né de l’imagination d’Hoffmann et revisité par Alexandre Dumas, c’est le chorégraphe Marius Petipa qui décide d’en faire un ballet féerique, mêlant fantastique et réalité, sur la musique enthousiasmante de Tchaïkowski. Le ballet est présenté pour la première fois au public le 17 décembre 1892 au Théâtre Mariinski à Saint-Petersbourg. Pour rappel, l’action commence à la veille de Noël. Une petite fille, Clara, reçoit en cadeau un casse-noisettes que les autres enfants ne tardent pas à casser. La nuit, Clara se réveille et est guidée par le casse-noisettes dans un monde étrange et féérique… Un pur moment de bonheur et joie idéal en période de fin d’année ! Le Moscow City Ballet a vu passer les plus grands maîtres de ballet ainsi que les plus célèbres étoiles des Ballets Russes. Un must !
GOLDEN SEATS: 86,00 EUR / CAT 1: 76,00 EUR / CAT 2: 66,00 EUR / CAT 3: 46,00 EUR
Сайт/Site : https://www.cirque-royal-bruxelles.be/evenement/casse-noisette-2021-12-05-1400
En tournée :
1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve
| mardi
23
novembre 2021 |
à 20 heures
|
1300 Wavre
| jeudi
25
novembre 2021 |
le 25/11 à 19 heures / le 26/11 à 20 heures
|
8400 Oostende
| dimanche
28
novembre 2021 |
à 15 heures
|
1000 Bruxelles
| dimanche
5
décembre 2021 |
à 14 heures
|
8000 Brugge
| mercredi
12
janvier 2022 |
à 20 heures
|
|
|
23) |
le jeudi 25 novembre 2021 le 25/11 à 19 heures / le 26/11 à 20 heures
|
Catégorie : Ballet |
Type : Spectacle |
|
La Sucrerie, chemin de La Sucrerie 2, 1300 Wavre
Casse-noisette. Notenkraker.
The Moscow City Ballet => Casse-noisette. |
The Moscow City Ballet Organisé par ballets.be En raison des mesures prises par le gouvernement belge pour lutter contre le virus COVID-19, de nombreux événements ne peuvent avoir lieu à la date prévue. Mais nous avons de bonnes nouvelles : le spectacle Casse-Noisette - The Moscow City Ballet, initialement prévu le dimanche 6 décembre 2020 à 20h00 au Cirque Royal, est reporté au dimanche 5 décembre 2021 à 14h00. Vos tickets pour Casse-Noisette - The Moscow City Ballet restent valables pour la nouvelle date en 2021. Vous ne devez rien faire! Nous vous remercions pour votre compréhension et nous nous réjouissons de vous voir à cette nouvelle date.
Casse-Noisette Le chef-d’œuvre de la danse classique dansé par une des plus belles compagnies de tradition. CASSE-NOISETTE fait partie de ces œuvres magiques dont chacun a entendu parler mais que peu ont eu l’occasion de voir un jour sur scène. L’un des joyaux du répertoire classique, CASSE-NOISETTE, est l’un des ballets les plus dansés à travers le monde. Conte de Noël né de l’imagination d’Hoffmann et revisité par Alexandre Dumas, c’est le chorégraphe Marius Petipa qui décide d’en faire un ballet féerique, mêlant fantastique et réalité, sur la musique enthousiasmante de Tchaïkowski. Le ballet est présenté pour la première fois au public le 17 décembre 1892 au Théâtre Mariinski à Saint-Petersbourg. Pour rappel, l’action commence à la veille de Noël. Une petite fille, Clara, reçoit en cadeau un casse-noisettes que les autres enfants ne tardent pas à casser. La nuit, Clara se réveille et est guidée par le casse-noisettes dans un monde étrange et féérique… Un pur moment de bonheur et joie idéal en période de fin d’année ! Le Moscow City Ballet a vu passer les plus grands maîtres de ballet ainsi que les plus célèbres étoiles des Ballets Russes. Un must !
CAT 1: 98,00 EUR / CAT 2: 81,00 EUR / CAT 3: 59,00 EUR / CAT 4: 38,00 EUR
Сайт/Site : https://www.cirque-royal-bruxelles.be/evenement/casse-noisette-2021-12-05-1400
En tournée :
1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve
| mardi
23
novembre 2021 |
à 20 heures
|
1300 Wavre
| jeudi
25
novembre 2021 |
le 25/11 à 19 heures / le 26/11 à 20 heures
|
8400 Oostende
| dimanche
28
novembre 2021 |
à 15 heures
|
1000 Bruxelles
| dimanche
5
décembre 2021 |
à 14 heures
|
8000 Brugge
| mercredi
12
janvier 2022 |
à 20 heures
|
|
|
24) |
le mardi 23 novembre 2021 à 20 heures
|
Catégorie : Ballet |
Type : Spectacle |
Aula Magna, place Raymond Lemaire 1, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve
Casse-noisette. Notenkraker.
The Moscow City Ballet => Casse-noisette. |
The Moscow City Ballet Organisé par ballets.be En raison des mesures prises par le gouvernement belge pour lutter contre le virus COVID-19, de nombreux événements ne peuvent avoir lieu à la date prévue. Mais nous avons de bonnes nouvelles : le spectacle Casse-Noisette - The Moscow City Ballet, initialement prévu le dimanche 6 décembre 2020 à 20h00 au Cirque Royal, est reporté au dimanche 5 décembre 2021 à 14h00. Vos tickets pour Casse-Noisette - The Moscow City Ballet restent valables pour la nouvelle date en 2021. Vous ne devez rien faire! Nous vous remercions pour votre compréhension et nous nous réjouissons de vous voir à cette nouvelle date.
Casse-Noisette Le chef-d’œuvre de la danse classique dansé par une des plus belles compagnies de tradition. CASSE-NOISETTE fait partie de ces œuvres magiques dont chacun a entendu parler mais que peu ont eu l’occasion de voir un jour sur scène. L’un des joyaux du répertoire classique, CASSE-NOISETTE, est l’un des ballets les plus dansés à travers le monde. Conte de Noël né de l’imagination d’Hoffmann et revisité par Alexandre Dumas, c’est le chorégraphe Marius Petipa qui décide d’en faire un ballet féerique, mêlant fantastique et réalité, sur la musique enthousiasmante de Tchaïkowski. Le ballet est présenté pour la première fois au public le 17 décembre 1892 au Théâtre Mariinski à Saint-Petersbourg. Pour rappel, l’action commence à la veille de Noël. Une petite fille, Clara, reçoit en cadeau un casse-noisettes que les autres enfants ne tardent pas à casser. La nuit, Clara se réveille et est guidée par le casse-noisettes dans un monde étrange et féérique… Un pur moment de bonheur et joie idéal en période de fin d’année ! Le Moscow City Ballet a vu passer les plus grands maîtres de ballet ainsi que les plus célèbres étoiles des Ballets Russes. Un must !
CAT 1: 98,00 EUR / CAT 2 : 81,00 EUR / CAT 3: 59,00 EUR / CAT 4: 38,00 EUR
Сайт/Site : https://www.cirque-royal-bruxelles.be/evenement/casse-noisette-2021-12-05-1400
En tournée :
|
|
25) |
le lundi 31 mai 2021
|
Catégorie : Histoire émigration russe |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°9 (décembre 2020) - 14 Novembre 1920 - Départ de la Crimée.
14 Novembre 1920 Départ de la Crimée. |
Le mot du Président, par Nicolas Apraxine Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire I. In memoriam Le comte Anthony de Meeûs Un pont entre les dissidents soviétiques et l'Occident par Daniel Stevens et Gabriel de Meeûs Taniana Fabergé par Marie de Schlippe II. Centenaire de l'Exode L'évacuation de Crimée par Alexandre Khoudokormoff La brigade Cosaque Perse par Hélène Svetoividoff Runge III. La dissidence en URSS Dimitri Seseman, Une récidive dans l'exode Conversation avec Nikita Krivochéine par Anna Kouznetsova IV. Visage de l'orthodoxie russe en Belgique Le Père Nicolas Belorossov, premier prêtre orthodoxe russe en Belgique par le père Serge Model V. Dictionnaire biographique Les artistes russes en Belgique par Nadiejda Lecomte
Gratuite pour les membres FPPR 2019 (60 €) mais 12 € + frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824 Revue annuelle disponible sur demande : galitzine.boris at hotmail.com
|
|
26) |
le lundi 1 mars 2021
|
Catégorie : Slavistique |
Type : Littérature |
|
27) |
le lundi 1 mars 2021
|
Catégorie : Traductions |
Type : Littérature |
Édition, mise en ligne : Pierre-Maximilien Jenoudet – Presses de l'Inalco, Paris
Episciences. Revue SLOVO. Appels à contributions. Call for papers.
Episciences. Revue SLOVO. Appels à contributions. |
Edited Volume on Translating Russian Literature in the Global Context (2023) Chers et chères collègues, La Revue Slovo du CREE (INALCO, Paris) lance à appel à contributions pour ses rubriques « Varia » et « Comptes-rendus d’ouvrages récemment parus ». Les langues de rédaction sont soit le français, soit l’anglais. Les articles envoyés dans une des langues de l'aire culturelle couverte par la Revue (Europe centrale et orientale, Russie, Asie centrale) seront traduits dans une de ces deux langues par nos soins. d'Episciences.Bien cordialement,
Catherine Géry et Marie Vrinat-Nikolov. Dear colleagues, The CREE Slovo journal (INALCO, Paris) is calling for contributions for its "Varia" and "Reviews of recently published works" sections. Editorial languages are either French or English. The journal is published both in paper version distributed by SODIS and online. It can be consulted on the website Episciences. Kind regards, Catherine Géry and Marie Vrinat-Nikolov.
La Revue Slovo publie des articles sur les langues, les littératures et les cultures de l'Europe centrale et orientale, la Russie et l'Asie centrale. À la fois multi-aréale et transdisciplinaire, Slovo couvre la plupart des grandes disciplines des sciences humaines : arts et littératures (écrites et orales), linguistique, histoire et sciences sociales, ethnologie et anthropologie, politique et géopolitique, économie.
The journal Slovo publishes articles on the languages, literatures and cultures of Central and Eastern Europe, Russia and Central Asia. Both multi- and transdisciplinary, Slovo covers most of the major disciplines of the humanities: arts and literatures (written and oral), linguistics, history and social sciences, ethnology and anthropology, politics and geopolitics, economics.
Les propositions peuvent être envoyées aux deux adresses suivantes : Proposals can be sent to the following two addresses : catherine.gery at inalco.fr marie.vrinatnikolov at inalco.fr
https://slovo.episciences.org
|
|
28) |
le jeudi 31 décembre 2020
|
Catégorie : Revue |
Type : Littérature |
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Russie - limites et frontières.
IES - Institut d'Etudes Slaves, La Revue russe n° 55 (2020). |
Textes réunis par Galina Subbotina Avant-propos, par Régis Gayraud
The Cossacks (1928) de George W. Hill et Clarence Brown : de la conquête de l’Ouest à la conquête du Caucase, par Amine Afellous Le conte littéraire russe à l’époque romantique : limites et frontières d’un genre, par Simon Albertino Quand l’univers fantastique s’échappe du livre : les nouvelles frontières dans la littérature fantastique russe contemporaine, par Marie Bonin À la frontière de l’humain : l’animalité dans la prose des écrivains russes à l’aube du XXe siècle, par Alena Chumak La « Russie civilisée » contre la « nation des esclaves » : mythologies élitistes et construction de frontières sociales-morales dans la Russie du début du XXIè siècle, par Sergei Fediunin Le Héron à Chaillot : une traversée des frontières illustrative des rapports féconds entre Antoine Vitez et la Russie, par Sonia Gavory La Limite de l’oubli de Sergueï Lebedev : une traversée du Styx, par Julie Gerber Le livre comme frontière : entre espace littéraire et espace artistique. Sur l’exemple du poème Le Démon de Mikhaïl Lermontov illustré par Mikhaïl Vroubel, 1917-1927, par Anastasia Kozyreva Le shtetl comme interface dans Huit récits sur l’enfance de Julius Margolin, par Lana Kupiec Le Caucase dans le ballet de Charles-Louis Didelot : frontières d’une œuvre, par Tatiana Nikitina Le mouvement des femmes de Léningrad (1979-1982) : un phénomène qui dépasse les frontières, par Anna Sidorevich Les espaces de la douleur comme lieux d’emprisonnement du corps féminin dans la prose féminine russe de la fin du XXe siècle, par Kateryna Tarasiuk
Par ordre alphabétique » Par domaine culturel » La Revue russe n° 55 (2020)
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/domaine-culturel/la-revue-russe-n-55-2020/
|
|
29) |
du vendredi 27 novembre 2020 au samedi 28 novembre 2020
|
Catégorie : Histoire |
Type : Conférence |
Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire. Salle russe, Bruxelles.
Programme : Conférence internationale en ligne dédiée à l'Exode russe.
Vadim Piankov - Concert de chansons d'auteur dédié à l'Exode russe. |
Programme : 27/11 : 20:00 / 8 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Visite virtuelle «Salle des Trésors Impériaux Russes» Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire par Daniel Stevens (Vice-président de la Chambre de Commerce pour la Russie, vice-président de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe et administrateur des Amis du Musée)
28/11 : Allocutions d'ouverture ◷ 12:00 / 12 am (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be
H.E. Alexander Tokovinin, Ambassadeur de la Fédération de Russie au Royaume de Belgique Pavel Shevtsov, Chef adjoint de l'Agence Fédérale Rossotrudnichestvo Konstantin Moguilevsky, Président du Conseil d'administration de la Société historique de Russie, Directeur exécutif de la Fondation "Histoire de la Patrie" Vadim Prokopenkov, Coordinateur du projet historique et commémoratif «Exode russe» à Sébastopol Emmanuel Waegemans, Écrivain, professeur à la Chaire d'études slaves de l'Université catholique de Louvain Modérateur : Vera Bunina, directeur du Centre russe Bruxelles-Europe
Session I - Histoire de l’émigration russe post-révolutionnaire en Belgique: un itinéraire long de 100 ans ◷ 13:00 / 1 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Wim Coudenys (professeur d'histoire et de culture russes à l'Université catholique de Louvain (KU Leuven) «La vie après le Tsar. Les émigrés russes en Belgique, 1917-1945» Marina Sorokina (docteur en histoire, chef du département de l'histoire du russe à l'étranger à la Maison du Russe à l'Étranger Alexandre Soljenitsyn) «Connaître et se souvenir: l'image de la "Belgique russe" dans la mémoire historique de la Russie moderne» Irina Troitskaia (experte culturelle, spécialiste de la communication interculturelle) «100 ans plus tard. Les similitudes et les différences entre la première, la deuxième et la troisième vagues d'émigration russe vers la Belgique» Evguenia Pyadysheva (rédacteur en chef adjoint de la Revue «Les Affaires internationales» du Ministère des Affaires étrangères, docteur en sciences historiques, maître de conférences, vice-président de l'Académie européenne de sécurité) «Exode russe dans la perception de l'élite politique et de la société russe modernes» Modérateur : Wim Coudenys (professeur d'histoire et de culture russes à l'Université catholique de Louvain
Session II - L’émigration russe en Belgique. Quel est l’apport de la diaspora russe à l’évolution du pays d’accueil ? ◷ 15:15 / 3.15 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Vladimir Ronin (docteur en histoire et licencié en philologie slave, maître de conférences à l’Université catholique de Louvain (KU Leuven, le campus d’Anvers)) «Pourquoi la Belgique était-elle attrayante pour les émigrés russes?» Alexandre Khoudokormoff (Ancien Conseiller Economic et Commercial près l’Ambassade de Belgique à Moscou, fils d'A.V. Khoudokormoff, lieutenant-colonel, et premier président de l’Union des Gallipoliens en Belgique) « L’Emigration des Russes Blancs en Belgique vue de l’intérieur » Daria Brancart (PhD doctorante en Slavistiques à l'Université catholique de Louvain (KU Leuven) «La vie culturelle de l'émigration russe en Belgique interbellum» Nadiejda Avdioucheva-Lecomte (docteur en histoire de l’art, chercheuse en histoire de l'émigration artistique russe) «Emigration artistique russe en Belgique. Résultats et perspectives» Modérateur : Vladimir Ronin (docteur en histoire et licencié en philologie slave, maître de conférences à l’Université catholique de Louvain (KU Leuven, le campus d’Anvers))
https://fr.ruscentre.net/ Inscription requise
|
|
30) |
le samedi 21 novembre 2020 à 12 heures
|
Catégorie : Poésie |
Type : Rencontre |
Éditions CFC, À la Maison CFC, place des Martyrs 14, 1000 Bruxelles
Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova.
 Sophie Benech => Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova, aux Éditions CFC. |
Avec Sophie Benech, traductrice et Aude Merlin, spécialiste de la Russie et du Caucase contemporains. « Le destin d’Akhmatova – quelque chose de plus grand que sa propre personne – modelait sous mes yeux, à partir de cette femme célèbre et délaissée, forte et désarmée, une statue de la douleur, de la solitude, de la fierté et du courage. Les premiers poèmes d’Akhmatova, je les connaissais par coeur depuis l’enfance ; ses nouveaux vers et, avec eux, le geste de ses mains brûlant le papier au-dessus du cendrier, le profil au nez aquilin qui dessinait une ombre nette sur le mur blanc de la prison de transit, tout cela faisait désormais partie de ma vie de façon aussi naturelle et indiscutable que les ponts de Léningrad, la cathédrale Saint-Isaac, le Jardin d’été ou les quais de la Néva. » (Lydia Tchoukovskaïa, dans En guise de préface)
« Survivre au pays du mensonge, grâce au seul pouvoir de la poésie. Telle est la leçon intemporelle que nous offre la rencontre entre deux femmes, Anna Akhmatova (1889-1966), joyau de la poésie russe moderne, et l’écrivaine Lydia Tchoukovskaïa (1907-1996). Du récit de leur conversation continue, de 1938 à 1966, cette dernière a tiré un journal exceptionnel d’émotion et d’intelligence. » (Nicolas Weill, Le Monde des livres, 13.12.2019) Première édition intégrale en français, ces Entretiens avec Anna Akhmatova sont publiés par Le Bruit du temps. Édition, présentation, notes et traductions Revues et complétées par Sophie Benech.
Éditions : Tél. +32 2 227 34 03 / info at maisoncfc.be Librairie : Tél. +32 2 227 34 00 / librairie at maisoncfc.be 39,00 à la FNAC
Сайт/Site : https://www.maisoncfc.be/fr/agenda/977-lydia-tchoukovskaia-entretiens-avec-anna-akhmatova
|
|
31) |
le jeudi 20 février 2020
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Éditions des Syrtes, rue de la Croix-d'Or 17A, CH-1204 Genève
De la cour impériale au bagne rouge.
 Julia Danzas => De la cour impériale au bagne rouge, aux Editions des Syrtes. |
de Julia Danzas avec la contribution de Michel Niqueux préfacé par Etienne Fouilloux "Le livre qu'on va lire opère une double résurrection : celle d'une femme russe du XXe siècle hors du commun et celle d'une oeuvre méconnue", écrit l'historien Etienne Fouilloux. Une femme hors du commun : née à Athènes en 1879 dans une famille russe noble d'origine gréco-française, petite-nièce du témoin de Pouchkine, demoiselle d'honneur de la dernière impératrice de Russie, Julia Danzas s'engagea dans l'armée active au moment de la première guerre mondiale, puis après la révolution, convertie du stoïcisme au catholicisme, fonda une petite communauté monastique à Petrograd. Arrêtée en 1923, condamnée à dix ans de camp (Irkoutsk, Solovki), elle fut libérée en 1932 grâce à Gorki et sa femme. "Rachetée" par son frère émigré en Allemagne, elle put venir en France en 1934, et devint, en tant que tertiaire dominicaine, la cheville ouvrière de la Revue Russie et Chrétienté (Istina). En 1939, elle part pour Rome, où le cardinal Tisserant lui commande une réfutation de l'athéisme soviétique. Elle meurt en 1942, après une vie "extraordinairement mouvementée". Une oeuvre méconnue : un essai sur le sens de l'existence (Les aspirations de la pensée, 1906), une histoire du gnosticisme (En quête de la Divinité, 1913), puis en France, un témoignage (le premier d'une détenue) sur ses années de Goulag (Bagne rouge, 1935), des études sur l'histoire du christianisme et de la pensée religieuse russes, et en Italie, L'impératrice tragique et son temps. Alexandra Fiodorovna et l'agonie du tsarisme russe. Et plusieurs importants inédits, publiés dans ce volume : deux journaux intimes (1914-1922) relatant une expérience mystique sans équivalent dans la littérature russe, des autobiographies, une étude sur Raspoutine ("Le moujik sacré"). Nourrie de nombreux documents d'archives (Saint-Pétersbourg, Paris, Lyon, Rome), cette docu-biographie met à jour, comme dans une fouille archéologique, des trésors inconnus de la vie intellectuelle et spirituelle russe. Professeur émérite de l'Université de Caen-Normandie, Michel Niqueux a notamment publié une Anthologie de la pensée russe de Karamzine à Poutine (L'Occident vu de Russie), Paris, Institut d'études slaves, deuxième édition, 2017) et (avec Leonid Heller) une Histoire de l'utopie en Russie (PUF, 1995).
Broché, 496 pages, 22,5 x 3,5 x 14 cm., prix : 22,00 € ISBN-13 : 978-2940628513
Сайт/Site : http://www.vers-les-iles.fr/livres/ile_prison/BagneRouge.html
|
|
32) |
le samedi 15 février 2020 à 19 heures 30'
|
Catégorie : Panikhida |
Type : In memoriam |
Eglise Russe Mémorial Saint-Job, avenue De Fré 19, 1180 Bruxelles (Uccle)
Office religieux en mémoire du Comte Anthony de Meeus.
 Comte Anthony de Meeus (1929-2019) |
Au moment de mettre sous presse, nous apprenons avec émotion le décès, le 9 octobre dernier, du Comte Anthony de Meeûs, à l'âge de 90 ans: le fondateur bien connu des « Cahiers du Samizdat » : publication régulière d'écrits de dissidents soviétiques qui parût de 1972 à 1988. Ces publications régulières envoyées à plus d'un millier d'abonnés, redonnèrent espoir à nombre de dissidents et de victimes des exactions du régime communiste et qui pouvaient ainsi enfin faire entendre leur voix et faire connaître au monde libre, notamment, l'horreur des hôpitaux psychiatriques.
Il était né le 12 janvier 1929 à Auderghem, dans ce qui était à l'époque le château de Rouge-Cloître, quatrième enfant du Comte Antoine J-Arthur de Meeûs, volontaire de guerre 1914-18, et de Marie-Louise Egerton Castle, son épouse d'origine irlandaise. Ses parents accueillirent des juifs exilés d'Allemagne nazie dans les années 1930.
Son contact avec des russes émigrés débuta par ses rencontres avec des princes Obolensky, hébergés par Monsieur et Madame Charles Lejeune de Schiervel, dont la petite-fille, Auriane, fille aillée du Baron et de la Baronne François-Xavier Lejeune de Schiervel, allait devenir son épouse pendant plus de 50 ans.
Ces contacts, ainsi que ses lectures d'auteurs russes dans le texte original, allaient pousser son désir de comprendre la Russie et son histoire tragique. Il en avait très bien appris la langue, secondé notamment par son épouse, traductrice.
Professionnellement, il fut longtemps actif comme adjoint du secrétaire-général de l'Union Internationale des Transports Publics (UITP), laquelle avait succédé à l'Union Internationale des Tramways, fondée en 1885 à Bruxelles par 63 compagnies locales de 9 pays, auxquels s'ajouta ensuite l'Empire russe, oit les Belges avaient fondé plus des 3/4 des réseaux.
Il avait fait preuve d'une grande combativité pour convaincre de nombreuses personnalités de soutenir ses initiatives en faveur des Droits de l'Homme. En 1974, il publia le premier « Livre blanc sur l'internement psychiatrique de dissidents sains d'esprit en URSS ». Plusieurs d'entre nous avaient eu l'occasion de le rencontrer et d'apprécier sa grande modestie et sa gentillesse. Dans une prochaine édition de la Revue, nous espérons pouvoir parler plus en détails des Cahiers du Samizdat. Un bon article est paru à son sujet dans le quotidien belge « La Libre », sous la plume de Christian Laporte, le 14 octobre dernier, jour de ses funérailles auxquelles ont assisté de nombreux membres de la communauté d'origine russe en Belgique.
Сайт/Site : http://www.vava.be/RC_Events-Full.htm?IDEvent=6566
|
|
33) |
le mardi 4 février 2020 à 19 heures
|
Catégorie : Poésie, musique |
Type : Salon littéraire |
Centre de Russie pour la Science et la Culture, rue Boissière 61, F-75116 Paris
Soirée Essénine.
 Soirée Essénine. Table ronde. Soirée littéraire et musicale. |
Table ronde. Soirée littéraire et musicale Interprétation russe-français, français-russe. Le 4 février, à l’occasion du 125ème anniversaire de la naissance de Sergueï Essénine en 2020, dans le cadre des ХI-es Journées du livre russe et des littératures russophones ainsi que du Festival Les Saisons Russes en France, le Centre de Russie pour la science et la culture à Paris (CRSC) et l’Institut Maxime Gorki de la littérature mondiale de l’Académie des sciences de Russie à Moscou (IMLI), organisent une soirée consacrée à la vie et à l’œuvre du grand poète russe. Au programme de la soirée : une table ronde avec la participation d’écrivains et de chercheurs russes et français ; une exposition de livres, de documents et de photos rares des archives de l’Institut Maxime Gorki de la littérature mondiale ; des lectures de poèmes et une interprétation de romances sur des paroles de Sergueï Essénine en russe et en français. Zakhar Prilépine, célèbre écrivain et journaliste, auteur d’un nombre important d’ouvrages traduits en français, finaliste des prix littéraires, présentera son Nouveau livre sur la biographie de Essénine paru en décembre 2019. Natalia Choubnikova-Gousséva, docteur en philologie, chargée de recherches sur l’œuvre et la biographie de Sergueï Essénine à l’Institut Maxime Gorki de la littérature mondiale de l’Académie des sciences de Russie à Moscou, auteur de plusieurs ouvrages et articles sur Essénine, présentera la nouvelle Encyclopédie de Essénine et interviendra au sujet de Essénine en France. Michel Niqueux, agrégé de russe et docteur d’État à l’Université de Caen, Professeur émérite à l’Université de Lausanne, spécialiste de Essénine, interviendra sur Les premières traductions de Essénine en français. Daria Sinitchkina, maître de conférences à l’Université Paris-Sorbonne en études Slaves, spécialiste de Sergueï Essénine et de Nikolaï Kliouïev, interviendra sur la thématique Sergueï Essénine, aux origines du mythe. Irène Sokologorsky, présidente honoraire et professeur émérite de l’Université Paris VIII, présidente de l’association LRS Littérature russe et traduction, directeur de publication et rédacteur en chef de la Revue bilingue Lettres russes, membre du jury Russophonie, participera en tant que modérateur de la table ronde. Lors de la soirée poétique et musicale Zakhar Prilépine et Philippe Tancelin lirons le poème Confession d’un voyou et Natalia Balachova interprétera des romances et des chansons sur des paroles de Sergueï Essénine. Une exposition de livres, de documents et de photos rares des archives de l’Institut Maxime Gorki de la littérature mondiale de l’Académie des sciences de Russie portera sur Essénine en France. Une session de dédicaces est prévue à la fin de la soirée.
Entrée sur inscription préalable obligatoire. Tél.: 01 44 34 79 79 / courriel : crsc.paris at crsc.fr
Сайт/Site : https://crsc.fr/event/soir-e-ess-nine/
|
|
34) |
le lundi 20 janvier 2020
|
Catégorie : Patrimoine |
Type : Revue |
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Le patrimoine russe et soviétique : construction, déconstruction, reconstruction.
. Le patrimoine russe et soviétique - construction, déconstruction, reconstruction. 2020-01-15.jpg) IES. Le patrimoine russe et soviétique - construction, déconstruction, reconstruction. |
La Revue russe n° 53 (2019), sous la direction de Julie Deschepper Avant-propos, par Hélène Mélat. Introduction, par Julie Deschepper Quelques réflexions sur les particularités de l’architecture de Léningrad dans les années 1920-1930, par Boris Kirikov Une maison d’édition américaine qui « sauva la culture de toute la Russie » : YMCA-Press dans l’entre-deux-guerres, par Natalia Pashkeeva La construction du patrimoine en Russie depuis vingt ans : acteurs, buts et méthodes. L’exemple de la région de Kargopol (Grand Nord), par Andreï Trofimov La réapparition des disparus : histoire d’un monument de Sverdlovsk-Ekaterinbourg (1987-2019), par François-Xavier Nérard La valorisation du patrimoine matériel et immatériel traditionnel dans la Russie contemporaine, par Olga Belova Le théâtre russe face à la mondialisation culturelle : des choix difficiles et risqués, par Marie-Christine Autant Mathieu Entre instrumentalisation du passé et résurgence des schémas de représentation coloniale : les photographies du Turkestan russe sur les réseaux sociaux, par Svetlana Gorshenina Le musée Savitski de Noukous (Ouzbékistan) : histoire d’une institution patrimoniale unique, par Marinika Babanazarova Nous avons lu : Société - Anthropologie sociale et culturelle : - Anne Coldefy-Faucard, Petit nécessaire de la révolution et de la contre-révolution (Catalogues 1917-1927), par Hélène Mélat Politique : - Galia Ackerman, Le Régiment immortel. La guerre sacrée de Poutine, par Philippe Comte Beaux-Arts - Cinéma : - Cinéma russe contemporain, (r)évolutions, par Hélène Mélat Littérature - Histoire littéraire. Théorie. Critique : - Nouvelles éditions des œuvres de Merejkovski Д. С. Мережковский, Собрание сочинений в 20 т. [Œuvres en 20 volumes], t._8, Вечные спутники [Éternels compagnons de routes] ; t. 14, Тайна Трех : Эгипет и Вавилон. Тайна Запада : Атлантида–Европа [Le Mystère des Trois_ : Égypte et Babylone. Le Mystère de l’Occident_ : Atlantide–Europe], t. 9, О причинах упадка и о новых течениях современной русской лите-ратуры : Статьи 1880–1890-x гг. [Sur les causes de la décadence et les nouveaux courants de la littérature russe contemporaine_ : Articles des années 1880–1890], par Olga Blinova Histoire littéraire. Théorie. Critique : - Serge Rolet, Qu’est-ce que la littérature russe ? Introduction à la lecture des classiques (XIXe - XXe siècles), par Michel Niqueux Mémoires, Correspondances : - Panaït Istrati, Romain Rolland, Correspondance 1919-1935, par Michel Niqueux Biographies. Mémoires : - Guillemette de Sairigné, Pechkoff, le manchot magnifique, par Anne Hogenhuis - Ouvrages en français sur le monde russe parus de juin à novembre 2019, par Michel Niqueux - Les conférences de l’AFR et du CREE
ISBN 979-10-96982-13-4, 308 pages, index des noms, illustrations en noir & blanc Prix public : 20 € Eur'Orbem Editions
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/patrimoine/la-revue-russe-n-53-2019/
|
|
35) |
le lundi 20 janvier 2020
|
Catégorie : Slavon |
Type : Dictionnaire |
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
 IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français. |
2e édition Revue et augmentée, Jean-Paul Deschler et Anastasia Weuleresse. Ce dictionnaire doit combler une lacune : son objet n’est pas de faire concurrence aux dictionnaires savants du vieux slave et du slavon, mais de fournir un instrument maniable à celui qui suit un office religieux slavo-byzantin, qui chante dans un chœur ou contemple des icônes, et lui permettre de traduire lui-même les textes qu’il entend ou qu’il a sous les yeux.
L’ouvrage contient le vocabulaire des textes liturgiques de rite byzantin les plus importants, et celui des textes bibliques utilisés le dimanche ou lors des grandes fêtes. S’y ajoutent le vocabulaire associé au domaine liturgique : noms des prières, du mobilier, des objets, ainsi que les noms des principaux concepts de l’expression théologique.
Le dictionnaire donne 6650 entrées pour les noms communs du slavon liturgique, complétées par une liste de plus de 1800 noms propres transcrits en français, et une liste d’abréviations relevées tant dans les manuscrits que dans les textes imprimés (les nomina sacra) et sur les représentations iconographiques.
ISBN 978-2-7204-0561-7, 2019, 248 p. Prix public : 32 €
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/langues/manuel-du-slavon-liturgique-dictionnaire-slavon-francais/
|
|
36) |
le mercredi 4 décembre 2019
|
Catégorie : Information |
Type : Conférence |
Thon Hôtel Stéphanie, avenue Louise 91-93, 1050 Bruxelles (Ixelles)
À quoi servent (encore) les médias de grand chemin ?
 les médias de grand chemin. 2019-12-04.jpg) Slobodan Despot => À quoi servent (encore) les médias de grand chemin ? |
par Slobodan Despot Cercle Pol Vandromme Dans le cadre des conférences du Cercle Pol Vandromme, citoyen suisse d’origine serbe, Slobodan Despot est tout à la fois éditeur et traducteur. Il nous parle des nouveaux médias qui apportent un éclairage différent des médias grand public. Comment : CNN Narcisse Niclass Slobodan tu es meilleur dans le débit le dimanche à la radio mais j'ai écouté cette présentation avec intérêt et enrichissement. Je suis conforté dans le maintien de mes libertés, de ma liberté. Il transparaît dans ton propos que la Suisse est un beau terrain, un beau pays mais que tout n'est pas dit, ni écrit. Je suis propriétaire de ma voix, de ma plume et maintenant de ma chaîne Youtube. Je m'engage pour la survie de la raison humaine et tu me confirmes la valeur de cet engagement. Je n'ai pas de mérite. Je n'ai rien à perdre du monde vénal. Le monde n'est pas simple mais je le prends par petit morceau et ça passe, avec bonheur.
vidéo postée par Revue éléments (2.74K subscribers) le 4 décembre 2019 durée : 50':32" / 966 views au 6/01/2020
Сайт/Site : https://www.youtube.com/watch?v=gL0zlbFLdJA
|
|
37) |
le mardi 3 décembre 2019 à 19h (accueil à partir de 18h30)
|
Catégorie : Presse |
Type : Conférence |
Thon Hôtel Stéphanie, avenue Louise 91-93, 1050 Bruxelles (Ixelles)
À quoi servent (encore) les médias de grand chemin. Médias de masse, dits « mainstream ».
 les médias de grand chemin, par Slobodan Despot. 2019-12-03.jpg) A quoi servent (encore) les médias de grand chemin. |
Le Cercle Pol Vandromme reçoit Slobodan Despot Citoyen suisse d’origine serbe, Slobodan Despot est tout à la fois éditeur (l’Age d’Homme et Xenia) et traducteur (il a notamment traduit le grand dissident soviétique Alexandre Zinoviev, dont il fut l’éditeur et l’ami). Il est l'auteur d’une dizaine d’essais et récits de voyage ainsi que de deux romans publiés aux éditions Gallimard, « Le Miel » (2014, prix des Littératures européennes), et « Le Rayon bleu » (2017, prix Casanova). Il dirige désormais la lettre d’information hebdomadaire, antipresse.net et écrit régulièrement pour la Revue Eléments. l'Antipresse Se présentant comme un « antidote à la bêtise ambiante », l’Antipresse paraît sans discontinuer depuis le 6 décembre 2015. Pour son quatrième anniversaire, Slobodan Despot dresse un tableau de la déchéance des médias de masse — mais aussi des réactions et des alternatives qu’elle suscite.
SE RETROUVER AUTOUR D’UN VERRE Après le succès de la première édition du genre, le Cercle invite ses membres à se retrouver autour d'un verre pour prolonger l'échange avec le conférencier. Tarif conférence + verre (soda, vin blanc, vin rouge, bière) : Membres : 5€ / Non membres : 10€ Le verre supplémentaire : 5€ à régler au bar Si vous souhaitez assister à la conférence sans prendre un verre ensuite, vous réglerez la somme de 5€ sur place.
https://antipresse.net/ https://cerclepolvandromme.com/
|
|
38) |
le dimanche 1 décembre 2019
|
|
|
Décembre 2019 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
Diffusion de décembre 2019. Calendrier d'événements à caractère culturel russe.Calendrier d'événements à caractère culturel russe. Décembre 2019. Lien pour visualiser ce courriel dans votre navigateur : Mail/RC_Mailing_December_01,_2019.html | Calendrier vava.be décembre 2019 | Liste des intitulés | Album des affiches/illustrations | Descriptifs détaillés | Nouvelles affiches | Diaporama 1 → 100 ans culture russe (Bruxelles) 3,11 → Médias de grand chemin (Ixelles) 3 → Promenade en Carélie (Paris) 4,7-8, 12-14 → Casse noisette (Bruxelles/LLN/Oostende/Antwerpen) 5-6 → Lac des Cygnes (Bruxelles) → 6 Research Fellowships (London) 6 → Jahrezeiten Rachmaninow/Scriabin (Bad Homburg) 6 → Concert Noël Dzvinha (Forrières) 7 → Вечер песен и стихов (Sossenheim) 7,28 → Гастротур (Gent) 7-8 → Неоконченный роман (Antwerpen/Den Haag) 7 → Belfius art collection (Bruxelles) → 8 Anatevka (Antwerpen/Gent) 8 → Дело о средневековом убийстве (Bruxelles) 11,25,29/12-1/1 → Chœur d'hommes Alexandre Nevsky (Guebwiller/Paris) 11→ Russia cultural powerhouse (Woluwé-Saint-Lambert) 13,15,17-18 → Choeurs Armée Russe (Huy/Namur/Frameries/Mouscron/Ath) 13 → Ma Russie (Watermael) 14 → Christmas Concert (Bruxelles) 14-15 → Chantres Orthodoxes Russes (Roscoff/Crozon)
| 14 → Excursion autobus (Cologne/Bonn) 14-15 → Noël couleurs Russie (Forrières) 14 → Рождество Click Club (Aartselaar) 15,17,21 → Ballets Moroshka (Aix/Pau/Annecy) 16 → Faites entrer les musiciens (Paris) → 19 Je veux voir Mioussov (Paris) 19-20 → Concert de Noël (Bruxelles) 19 → Noël - Musiques de films (Paris) → 20 Intarsien-Kreativ Natur (Sossenheim) → 20 Tziganes 2 Guerre mondiale (Guipavas) 20-21 → Fille des neiges (Bruxelles) 20-31 → The Nutcracker (Sint-Niklaas/Namur/Bruxelles/Liège/Berlin) 22 → De Notenkraker (Beernem) 22 → Новогодняя сказка (Ougrée) → 24 Minin(g) (Marcinelle) 27-30 → Casse-Noisette (Bruxelles) 28-30 → De notenkraker(Gent/Forest) 29 → Брейгель в черно-белом (Bruxelles) → 5/1 Rodchenko. Kazan Art (Saint-Josse) → 31/1 ERA.Net RUS Plus Call 2019 (Gent) → 1/2 Hommage Maurice Ravel (Oostende/Longuenesse/Antwerpen/Mons/Gent/Liège)
|
Biographie : Revue FPPR n°8 (septembre 2019) La Russie et ses monstres au début de l'ère soviétique Histoire de l'Union soviétique Essais sur Boris Pasternak Goulag - Une histoire soviétique La Russie et la France : de Pierre le Grand à Lénine Le Jeu Russe sur l'échiquier global Rossica Quarta. Bibliothèque russe Baïkonour - Vestiges du Programme Spatial Soviétique Histoire et mythes de la mémoire russe
|
|
|
39) |
le vendredi 8 novembre 2019 à 20h30'
|
Catégorie : Jazz |
Type : Concert |
Fontainebleau
Classique en jazz.
. 2019-11-08.jpg) Faites entrer les musiciens. Classique en jazz, par Dimitri Naïditch (piano). |
par Dimitri Naïditch (piano) Faites entrer les musiciens Chers Amis, Faites entrer les musiciens vous recommande d'aller écouter CLASSIQUE EN JAZZ du pianiste Dimitri Naïditch. C'est à Fontainebleau, le 8 Novembre 2019 à 20h30, dans un des rares théâtre à l’italienne et l’un des plus beaux de la région Île de France. D'origine ukrainienne, Naïditch recrée en solo, les œuvres du grand répertoire en les passant à travers le prisme de son imagination…Bach, Mozart, Schubert, Chopin, Liszt, Tchaïkovski, Rachmaninov… Fidèle compagnon de route du regretté violoniste, Didier Lockwood, il a joué sur les plus grandes scènes du monde. Il vous fera vivre une expérience musicale déroutante, inédite, envoûtante... Voici ce que les critiques musicaux écrivent à son sujet: « On n’a pas l’habitude d’entendre ce genre de pianiste. On se promène entre musique folklorique, jazz, classique, apparemment il n’y a plus de frontières... Il joue avec une puissance que l’on trouve très rarement chez des pianistes européens... Une technique héritée de Franz Liszt! » Claude Carrière et Arnaud Merlin, France Musique « Dimitri Naïditch fait partie de ces musiciens extraordinaires dont le talent déborde des cases imposées par le système ». Olivier Bellamy, Radio Classique Bien cordialement à vous, Catherine Galitzine PS. En fin de concert, Dimitri pourra vous dédicacer en exclusivité et en avant-première son album, " BACH UP", dont la sortie officielle est prévue le 15 novembre prochain.
Réservation : 01 64 22 26 91 / theatre.billeterie at fontainebleau.fr
|
|
40) |
le mardi 1 octobre 2019
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°8 (septembre 2019) - Pierre le Grand et la Table des Rangs.
Pierre le Grand et la Table des Rangs. |
Marina Tolstoy Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire I. La Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe - FPPR Activités et projets par Marina Tolstoy, présidente In memoriam : Nina Carrée-Hansch par Dimitri de Heering Michel De Grave à la tête du Musée Touguéniev de Bougival Nouvelles donations d'archives II. La noblesse de Russie Une exception et des aspects contrastés dans les noblesses d'Europe par Patrick de Gmeline III. Deuxieme vague d'émigration (1940-1950) The victims of Yalta — Count Nikolai D. Tolstoy-Miloslavski L'émigration russe à Prague après la Révolution par Nicolas Apraxine et Anna Kouznetzova Qu'est-ce être un Savitsky ? par Anna Kouznetzova Les filles égarées de Staline au Congo belge — Les «Ostarbeiterinen», par Vladimir Ronin Décès de Vitaly Shentalinsly, président de la Commission pour l'héritage créatif des écrivains russes opprimés par Marie de Schlippe IV. Assistance et enseignement aux russes émigres et à leurs enfants Union royale des Russes diplômés des Hautes Études en Belgique - VUZ par Vladimir Kozyreff Le Zemgor par Marina Tolstoy d'après Catherine Gousseff L'enseignement aux enfants de Russes émigrés par Elena Sedova V. Épisodes de guerre Bataille de Kovno durant la Guerre 1914-1918 par Georges Woronoff Les prisonniers de guerres russes en Belgique en 1918-1919 par Pierre Lierneux Nécropole militaire russe au cimetière d'Uccle à Bruxelles par Alexandre Khoudokormoff Ivan Grézine, historien, généalogiste, détective et archiviste par Marie de Schlippe
Gratuite pour les membres FPPR 2019 (60 €) mais 12 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824
|
|
41) |
le dimanche 1 septembre 2019
|
Catégorie : Russie |
Type : Film documentaire |
1460 Ittre
Film documentaire « Nadiejda : 100 ans de nostalgies russes ».
Nadiejda : 100 ans de nostalgies russes. Premier épisode - comment l'idée a germé. |
Valérie Felder Chers amis, parce que certains d'entre-vous n'utilisent pas les réseaux sociaux, et cependant m'ont fait confiance, m'ont aidé d'une manière ou d'une autre dans la réalisation de mon documentaire je les en remercient vivement. Voici donc des nouvelles de ce projet : Actuellement je réalise le pré-montage du film, cela prend du temps. Ensuite viendra le montage et le sous-titrage ainsi que la réalisation de l'ambiance musicale. Je prévoie l'avant première de ce film documentaire en Septembre 2019. Je suis ouverte à toute les propositions qui me permettraient d'une manière ou d'une autre de faire connaître mon travail, de le financer (sponsorisation) , de l'inclure dans d'autres projets, de le diffuser et/ou de s'en servir comme outil pour animer un débat sur l'importance de promouvoir, faire connaître, partager la culture russe d'hier à aujourd'hui... C'est dans cette optique que chaque mois la « Revue Méthode » m'offre la possibilité de raconter cette belle aventure qui m'a amené à réaliser ce documentaire. En vous rendant sur cette page vous aurez accès à mes articles. Je vous souhaites à tous une bonne lecture. Bien amicalement Valerie Felder
Сайт/Site : https://www.leetchi.com/c/film-documentaire-nadiejda-100-ans-de-nostalgies-russes
|
|
42) |
le dimanche 1 septembre 2019
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Les révolutions russes de 1917. Enjeux politiques et artistiques
 IES. Les révolutions russes de 1917. Enjeux politiques et artistiques. |
Revue des études slaves, volume 90, fascicule 1-2 sous la direction de Marie-Christine Autant-Mathieu et Alexandre Lavrov Introduction, par Marie-Christine Autant-Mathieu et Aleksandr Lavrov Kolonitskii Boris, Matskevich Maria, Память о «неиспользованном» юбилее 100-летие революции в восприятии жителей России. The Memory of an “unused” Centenary of the Revolution in the Perception of the Russian Population Gonneau Pierre, Honneur aux vaincus : commémorations des généraux blancs dans la Russie actuelle. Honor to the Vanquished: Commemoration of White Generals in Today’s Russia DISCOURS POLITIQUES ET ENJEUX SOCIÉTAUX Häfner Lutz, Revolutionary Defencism as a cul-de-sac ? Socialist Parties and the Question of War and Peace in the Russian Revolution of 1917/18. Le défensisme révolutionnaire comme cul-de-sac ? Les partis socialistes et la question de la guerre et de la paix dans la révolution russe de 1917-18 Koustova Emilia, Le 1er mai 1917 ou la révolution russe en quête d’une union impossible. May 1st 1917 or the Russian Revolution in Search for an Impossible Union Archaimbault Sylvie, Discipliner la langue révolutionnée. Put the Revolutionary Language under Control Pletneva Aleksandra, Языковая архаика революционной эпохи. Language Archaism in the Revolutionary Period Tissier Michel, Une propagande déphasée : les discours révolutionnaires sur « l’autonomie » dans les brochures russes de 1917. An out-of-touch Propaganda: the Political Discourse on “autonomy”in Russian Pamphlets of the 1917 Revolution Pushkareva Natalia, «Близится революция, созвучная пролетарской» Россия до и после 1917-го года как полигон конструирования новой сексуальной культуры. “A Revolution is coming that Echoes the Proletarian”. Russia before and after 1917 and the Construction of a New sexual Culture Depretto Catherine, Révolution française de 1789 contre Temps des troubles russe : paradigmes de lecture de 1917. Interpreting the Russian Revolution of 1917: French Revolution of 1789 versus Russian Time of Troubles Liarskii Aleksandr, Освоение революции : o некоторых индивидуальных стратегиях осознания молодым поколением новой реальности. Assimilating Revolution: How the Young Generation perceived the Events of 1917 ? LE CHANTIER D’UNE NOUVELLE CULTURE Scherrer Jutta, Le Proletkul′t : des origines théoriques à la pratique révolutionnaire. The Proletkul′t: from Theoretical Origins to Revolutionary Practice. Sinichkina Daria, La révolution, le peuple, la culture : Nikolaj Kljuev en 1919. Popular Culture, Revolutionary Culture: Nikolay Klyuev in 1919 Autant-Mathieu Marie-Christine, De l’autogestion revendiquée à la nationalisation imposée. Le patrimoine théâtral russe entre 1917 et 1922. From the Claimed Selfmanagement to the imposed Nationalization. Russian Theatrical Heritage between 1917-1922 Podzemskaia Nadia, Vasilij Kandinskij et la Section IZO (1918-1920) : notes sur la fondation des Ateliers nationaux d’art libres. Vassily Kandinsky and IZO Section (1918-1920): Notes on the Foundation of the Free State Art Studios Jurgenson Luba, Les avant-gardes littéraires à l’épreuve de la Révolution. Literary Avant-Gardes in the Face of the Revolution Jaccard Jean-Philippe, Un « Février théâtral » pour les dix ans d’Octobre : la réponse « de gauche » de Terent′ev à Mejerxol′d. A “Theatrical February” for the Tenth Anniversary of October: Terentev’s “Left” Answer to Meyerhold Bulgakowa Oksana, 1917-1927: Russian Film between the Old and the New: Genres, Narratives and Bodies. 1917-1927 : Films russes entre l’ancien et le nouveau : genres, récits et corps CODA Tokarev Dimitri, L’histoire, la politique et la mort dans le Journal d’un philosophe (1917-1920) d’Alexandre Kojève. History, Politics and Death in the Diary of a philosopher (1917-1920) by Alexandre Kojève Warchol Lidwine, La Première Guerre mondiale dans la construction intellectuelle d’André Mazon : du front d’Orient à la Russie bolchevique (1915-1919). The linguist André Mazon and the First World War: from the Eastern Front to Bolshevik Russia (1915-1919)
EAN 9782720405600, 320 p., illustrations en noir & blanc
|
|
43) |
le mercredi 28 août 2019
|
Catégorie : Politique |
Type : Littérature |
Editions Nouvelle Marge, rue Vaubecour 42, F-69002 Lyon
L'Europe face au mystère russe : transcendance, nation, littérature.
 Anna Gichkina => L'Europe face au mystère russe : transcendance, nation, littérature, aux Editions Nouvelle Marge. |  Anna Gichkina présente son livre. |
de Anna Gichkina, préfacé par Jacques de Guillebon Collection Mauvaise Nouvelle L'Occident est-il encore seulement capable de déchiffrer ce que la Russie a à lui dire ? Alors que la course en avant de l'hypermodernité achève de désorienter une Europe meurtrie et de la couper de ses racines séculaires, le pays des tsars, quant à lui, incarne plus que jamais un horizon permanent, un nord impérieux. Quelle voie pour l'Europe ? Anna Gichkina, depuis sa double culture, détaille pour nous les ressorts d'un éloignement et explore les particularités des deux filles de l'Eglise que sont la Russie et l'Europe occidentale. Comment naviguer sereinement vers l'avenir sans perdre de vue notre port d'attache ? La patrie de Tolstoï, entée sur l'Evangile, a su conserver ce qu'un Occident amputé de lui-même, par souci d'universalisme, s'est consacré à déconstruire , donc à annihiler. Selon l'auteur, la Russie nous révèle nos maux à travers son mystère, pour peu que l'on prenne la peine de tourner notre regard vers lui. La première partie de l'essai montre qu'en Occident, le Temps a pris le pas sur l'Eternité. Abandon de l'héritage chrétien, religion des droits de l'homme : notre civilisation s'abîme dans la perpétuité d'une chute où l'homme lui-même se trouve sacrifié sur l'autel de l'eugénisme. La deuxième partie propose, en miroir, de scruter l'âme russe comme manifestation de l'éternité supérieure au temps. Le mystère ne se comprend pas : il se contemple à travers le chaos historique, la force de l’orthodoxie, la profondeur de la littérature. Cet essai d’Anna Gichkina est une semonce : il nous faut sortir le nez de notre buzz , s’extraire de notre présentisme, et renouer avec ce désir d’éternité qui fait l’homme. Russe devenue bilingue, Anna Gichkina est aujourd'hui docteur ès lettres diplômée de l’Université Paris-Sorbonne, auteur de nombreux articles sur la crise européenne actuelle et sur des sujets russes, auteur de l'ouvrage Eugène-Melchior de Vogüé ou comment la Russie pourrait sauver la France (L'Harmattan, 2018), Président d'un cercle de réflexion franco-russe à Strasbourg "Cercle du Bon Sens" , membre du comité de lecture dans la Revue universitaire française "Academos".
333 vues au 29/12/2019 Vidéo postée par les Editions Nouvelle Margele 28 août 2019 durée 2':03" Broché, 99 pages, 14 € Contact : friche at nouvellemarge.fr
https://www.youtube.com/watch?v=LhCoINzzGKk http://www.nouvellemarge.fr/?livre=8
|
|
44) |
du lundi 12 août 2019 au samedi 17 août 2019 à 18 heures 30'
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
En différents lieux à Bruxelles, Liège et Paris
XIème Festival mondial de poésie « La lyre émigrée »
 XIème Festival mondial de poésie « La lyre émigrée » |
12/08 (lundi) – Cérémonie de l’ouverture officielle au Centre scientifique et culturel de la Russie à Bruxelles (à partir de 18h30). Présentation des participants et lecture des poèmes. Adresse : rue du Méridien, 21, 1210 Bruxelles 13/08 (mardi) – Soirée de poésie multilingue « La Constellation de la Lyre » au Musée du Grand Curtius (avec la participation des poètes belges, russes et étrangers), de 18h30 à 22h00. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). Une présentation des journaux et Revues poétiques russes est prévue à partir de 14h dans le Parc de la Boverie (en face de la « Librairie du Parc). 14/08 (mercredi) – Concours poétiques de la « Lyre émigrée » au Musée du Grand Curtius pour les participants russophones et une journée de liberté pour les personnes non-russophones. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). 15/08 (jeudi) – Ateliers d’écriture « Le poète et le rédacteur » (en russe) à l'hôtel « Husa de La Couronne » (Place des Guillemins, 11, 4000 Liège), suivis de l'excursion à Liège et de la participation gratuite aux Festivités de la République libre d'Outremeuse à partir de 13h. 16/08 (vendredi) – Concours poétiques de la « Lyre émigrée » au Musée du Grand Curtius pour les participants russophones et une journée de liberté pour les personnes non- russophones. Adresse : Le Grand Curtius. L’auditorium (En Féronstrée 136, 4000 Liège). 17/08 (samedi) – Soirée de poésie « La lyre émigrée » à Paris, lecture des poèmes des participants, excursion à Paris et participation au repas de clôture. Adresse : 93, rue de Crimée – 75019 Paris.
XI Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира-2019» откроется в Российском центре науки и культуры в понедельник 12 августа. В программе Большой музыкально-поэтический вечер «Лира» с чтением стихов членами финального жюри, финалистами и гостями фестиваля. Руководитель Фестиваля и главный редактор журнала «Эмигрантская лира» Александр Мельник подчеркивает, что в этом году география участников очень впечатляет: «Русские поэты приедут в Бельгию буквально со всех уголков земли, от США до Китая и от Финляндии до Австралии. Приедут поэты и из России, конечно».
Вечер разноязычной поэзии «Созвездие Лиры», проходящий ежегодно в рамках фестиваля в Льеже стал настолько популярным среди европейских поэтов, что для участия в нём проводится специальный отбор. В частности, в этом году участвуют президент Общества поэтов Франции Жан-Шарль Дорж, организатор крупного поэтического фестиваля в Португалии Фернандо Кабрита, президент Ассоциации бельгийских писателей Мартин Руар, и многие другие. Благодаря усилиям организаторов конкурса, русская поэзии в мире (особенно в Европе и в северной Африке!) становится всё более популярной. Один из участников фестиваля 2017 года, марокканский поэт Саид Тиграуи, организатор крупного международного фестиваля в Марракеше, впечатлённый «Эмигрантской лирой», посвятил в этом году свой фестиваль русской поэзии. С программой Фестиваля можно познакомиться здесь. Он будет проходить в разных городах Бельгии, а также одна из площадок откроется в Париже. Свои стихи будут читать :
Алексей Ахматов (Россия, г. Санкт-Петербург) Мария Бабкина (Россия, г. Санкт-Петербург) Марина Борщевская (Израиль, г. Бат-Ям) Евгения Босина (Израиль, г. Наария) Вальдемар Вебер (Германия, г. Аугсбург) Aнна Ганина (Китай, г. Юэян провинции Хунан) Андрей Грицман (США, г. Нью-Йорк) Кфир Гришмановский (Финляндия, г. Вихти) Двойников Валерий (Бельгия, г. Льеж) Геннадий Казакевич (Австралия, г. Мельбурн) Алла Кречмер (Израиль, г. Нетания) Роман Круглов (Россия, г. Санкт-Петербург) Александр Мельник (Бельгия, г. Льеж) Миясат Муслимова (Россия, г. Махачкала) Канат Омар (Казахстан, г. Астана) Алексей Остудин (Россия, г. Казань) Лариса Патракова (Австралия, г. Сидней)
| Ирина Позовская (Австралия, г. Сидней) Юлия Пикалова (Италия, г. Комо) Виорика Пуриче (Молдавия, г. Кишинёв) Александр Радашкевич (Франция, г. Париж) Вера Рубинштейн (США, г. Милвоки, штат Висконсин) Ирина Сапир (Израиль, г. Холон) Артём Слонимский (Россия, г. Москва) Эгвина Фет (Россия, г. Ставрополь) Никита Хеллат (Венгрия, г. Будапешт) Валентина Человска (Австралия, г. Мельбурн) Наталья Шабло (Россия, г. Химки Московской обл.) Майя-Марина Шереметева (Россия, гг. Новосибирск – Санкт-Петербург) Юлия Шокол (Австрия, г. Вена) Jean-Claude Crommelynck (Бельгия) Erwan Le Berre (Бельгия) Ming Yang (Китай) Katinka Ziesemer (Швеция) |
Вход бесплатный. Вечер организован некоммерческой ассоциацией «Эмигрантская лира» (Александр Мельник), ежегодно проводящей Всемирный поэтический фестиваль «Эмигрантская лира», Международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира», выездные поэтические вечера и однодневные фестивали «Эмигрантской лиры» в разных странах (Москва, Кёльн, Париж, Нью-Йорк, Иерусалим, Амстердам, Кишинёв, Лондон, Пекин, Харбин, Хельсинки, Краснодар, Ставрополь, Санкт-Петербург, Мельбурн, Сидней), цикл вечеров «Осенние встречи «Эмигрантской лиры» в Брюсселе», а также издающей литературно-публицистический журнал «Эмигрантская лира».
http://bel.rs.gov.ru/ru/announcements/22790 https://emlira.ucoz.com/news/programma_xi_vsemirnogo_poehticheskogo_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2019_nachalo/2019-03-27-293 http://emlira.ucoz.com/news/programma_xi_vsemirnogo_poehticheskogo_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2019_okonchanie/2019-03-27-292
|
|
45) |
le jeudi 23 mai 2019 à 18h15
|
Catégorie : Russie |
Type : Conférence |
Assemblée nationale, Salle Colbert, rue de l'Université 126, F-75007 Paris
Où va la Russie dans un monde incertain ?
Conférence => Où va la Russie dans un monde incertain ? |
Les Conférences Kondratieff L'Association Cercle Kondratieff sous l'égide de Caroline Janvier Députée de la 2ème circonscription du Loiret Présidente du Groupe d'Amitié France-Russie de l'Assemblée nationale a le plaisir de vous inviter le Jeudi 23 mai 2019 à 18h15 à l'Assemblée nationale à une conférence sur le thème : « Où va la Russie dans un monde incertain ? » Contexte de la conférence Dans le contexte international qui prévaut actuellement entre la Russie, la France et l'Union Européenne, les intervenants vont tenter d'apporter leurs éclairages sur deux thèmes majeurs :
La diplomatie russe, défis et enjeux. Les perspectives de développement des relations économiques de la Russie, marquées par les sanctions et contre-sanctions. Intervenants Jean de Gliniasty a un parcours de diplomate français II a été ambassadeur de France en Russie (2009/2013), au Brésil, au Sénégal, consul général à Jérusalem. Il a eu plusieurs fonctions et missions au sein du Ministère des Affaires étrangères Il est actuellement enseignant à l'IEP et directeur de recherche à l'IRIS, spécialiste des questions russes. Il est l'auteur de 2 ouvrages : La diplomatie au péril des valeurs et Géopolitique de la Russie. Julien Vercueil est professeur des universités en sciences économiques à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO Paris), membre du Centre de recherches Europe Eurasie, membre d'honneur du Cercle Kondratieff, vice-président de l'INALCO. Il publie régulièrement sur l'économie russe et les économies de l'espace post-soviétique dans des Revues internationales. Il est l'auteur du livre « Economie politique de la Russie (1918-2018) », aux éditions du Seuil (Points Economie, 2019). Programme 17:30 - Accueil et enregistrement des participants 18:15- Début de la conférence Le mot de bienvenue Caroline Janvier - Députée et Présidente du Groupe d'Amitié France Russe de l'Assemblée nationale Gérard Lutique - Président du Cercle Kondratieff L'approche diplomatique Jean de Gliniasty - Directeur de recherche à l'IRIS- Ancien Ambassadeur de France en Russie - Membre d'Honneur du Cercle Kondratieff L'approche économique Julien Vercueil - Professeur des universités en sciences économiques Inalco - Membre du Centre de recherches Europe Eurasie - Membre d'honneur du Cercle Kondratieff Echanges avec les participants.
Notification : Pour être enregistré, chaque participant (hors députés), doit préciser impérativement sur son bulletin de participation : date, ville et pays de naissance et vous devrez présenter une pièce d'identité au contrôle de sécurité. L'inscription sera close le vendredi 17 mai 2019 à 23h59 La participation étant gratuite, vous avez le libre choix de faire un don à notre association, au moment de votre inscription. Contact : Gérard Lutique, Président, Tél.: +33(0)6 03 96 06 04 / courriel : contact at cercle-kondratieff.com
Сайт/Site : http://www.cercle-kondratieff.com/activites/evenements/colloque-kondratieff/2019-05-23-paris-ou-va-la-russie-dans-un-monde-incertain
|
|
46) |
le jeudi 2 mai 2019
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Premier Parallèle, rue de Vaucouleurs 13, F-75011 Paris
Le régiment immortel. La guerre sacrée de Poutine.
Galia Ackerman => Le régiment immortel. La guerre sacrée de Poutine, aux Editions Premier Parallèle. |
de Galia Ackerman
Présentation de l'éditeur : Le soviétisme sans le communisme : telle est la Russie rêvée par Poutine. En perdant l'URSS, les Russes sont devenus une puissance régionale pauvre et mal aimée de ses voisins. Le génie de Poutine a été de redonner aux Russes la fierté de leur passé soviétique en occultant progressivement ses côtés sombres. Depuis quelques années, la Russie orchestre des célébrations de plus en plus grandioses de la " Grande Victoire " de la Seconde Guerre mondiale. Une fois par an, d'interminables cortèges défilent au son de chants patriotiques, un peu partout dans le pays mais aussi à travers le monde. On y brandit des photos de vétérans et on y croise le portrait de Staline. Ces cortèges s'appellent le Régiment Immortel. Pourquoi ces célébrations monumentales, alors que la guerre est terminée depuis plus de soixante-dix ans ? Après la chute de l'URSS, la Russie était devenue une puissance régionale pauvre et mal aimée de ses voisins. Le génie de Poutine a été d'utiliser la victoire contre le nazisme pour rendre aux Russes la fierté de leur passé soviétique, en occultant ses côtés sombres. Le peuple russe, qui a gagné la guerre contre le Mal, devient naturellement l'incarnation du Bien. La conscience nationale ainsi sacralisée, il n'est pas difficile de convaincre le peuple que tous les agissements du régime, quels qu'ils soient (agressions contre l'Ukraine et la Géorgie, abolition de la liberté d'expression et de réunion, assassinats politiques), sont légitimes : le Régiment Immortel ne doit-il pas rester prêt à défendre la Patrie et à écraser ses ennemis ? Fruit d'une vie entière d'observations et de recherches, ce livre nous alerte sur la folie ultra-nationaliste d'un pays qui embrigade ses enfants et militarise la société. L'auteure opère pour ce faire un retour limpide sur la longue histoire messianique de la Russie, racontée avec la rigueur de l'historienne et l'acuité du témoin. Un mot de l'auteur : D'origine russe, Galia Ackerman vit en France depuis 1984. Docteure en histoire et chercheuse associée à l'université de Caen, elle est spécialiste de l'Ukraine et de l'idéologie de la Russie post- soviétique. Elle a été journaliste à RFI et à la Revue Politique internationale. Elle est notamment l'auteure, aux éditions Premier Parallèle, de Traverser Tchernobyl (2016).
288 pages Contact : Tél : 01 84 25 11 83. / courriel : presse at premierparallele.fr Ce livre est disponible en librairie au prix de 20 € ISBN papier : 979-10-94841-98-3 Acheter le livre en numérique au prix de 12.99 €: .epub / .mobi lecture en ligne ISBN numérique : 979-10-94841-99-0
Сайт/Site : http://www.premierparallele.fr/livre/le-regiment-immortel
|
|
47) |
du vendredi 22 février 2019 au samedi 16 mars 2019
|
Catégorie : Dossier |
Type : Festival |
F-31000 Toulouse
Les Musicales Franco-Russes 2019.
Toulouse. Les Musicales Franco-Russes 2019. Retour sur la 1ère édition - un public au rendez-vous. |
Direction Artistique, Художественное руководство : Tugan Sokhiev Edito : « Succès des musicales franco-russes » Toulouse est fière d’avoir accueilli cette première édition dont l’originalité et la qualité du propos artistique ont porté haut les couleurs de notre Métropole aux plans national et international. Tugan Sokhiev, ambassadeur de l’Orchestre national du Capitole partout dans le monde a été, une fois encore, l’inspirateur de tous ces croisements artistiques proposés aux publics de notre Métropole. Il nous aura ainsi permis de vivre avec passion ces traits d’union historiques et culturels entre la France et la Russie et je tiens ici à l’en remercier ainsi que tous ceux qui ont naturellement porté ce projet exceptionnel. À la croisée du grand répertoire, du cinéma, de la musique de chambre ou encore de la littérature, ces Musicales ont illustré la richesse et l’éclectisme d’une programmation artistique commune, sous le regard bienveillant de nos amis russes. Autant de croisements que je souhaite pérennes et renforcés par de nouvelles propositions mettant en exergue ces liens si forts entre nos deux pays. Jean-Luc Moudenc, maire de Toulouse, président de Toulouse-Métropole
Редакционная статья : « Успех франко-российских музыкальных встреч » Тулуза гордится тем, что приняла первый выпуск фестиваля, оригинальность и качество художественного замысла которого прославили наш город на национальном и международном уровнях. Туган Сохиев, посланник Национального оркестра Капитолия во всем мире, вновь стал вдохновителем всего этого творческого взаимодействия, предложенного публике нашего города. Он позволил нам насладиться историческими и культурными связями между Францией и Россией, и я хочу поблагодарить его и, конечно же, всех тех, кто помог воплотить этот невероятный проект. Эти Музыкальные встречи, в которых пересекается великий репертуар, кино, камерная музыка и литература, продемонстрировали богатство и эклектичность общей творческой программы под благосклонным взглядом наших русских друзей. Я очень хочу, чтобы эти встречи повторялись и укреплялись благодаря новым предложениям, подчеркивающим прочные связи между двумя нашими странами. Жан-Люк Муденк
Toulouse. Les Musicales Franco-Russes 2019. Bilan première édition.
|
|
48) |
du samedi 19 janvier 2019 au dimanche 20 janvier 2019 de 10 heures 15' à 13 heures et de 14 heures 30' à 18 heures
|
Catégorie : Sports |
Type : Culture physique |
Local dédié et parc, SymphObourg, rue de la Station 34, 7034 Obourg
Stage - Les secrets de l'Art Martial Russe de Tradition Cosaque.
Obourg. Stage - Les secrets de l'Art Martial Russe de Tradition Cosaque. |
Public · Organisé par Systema Siberian Cossack Belgium et "СИСТЕМА СИБИРСКИЙ КАЗАК - SYSTEMА SIBERIAN COSSACK" en collaboration avec l'ASBL SymphObourg à Obourg. Une opportunité à ne pas manquer pour tous ceux qui veulent s'initier ou se perfectionner à un art martial ancestral de tradition cosaque et rencontrer le fondateur de cet art martial, le grand Maître "Andrey KARIMOV". Nous parcourrons auprès du maître "Andrey KARIMOV" les différents éléments qui composent le style "Systema Siberian Cossack". PROGRAMME DU STAGE : - Sortir d'une ligne d'attaque ("nos jambes nous sauvent!"). - Prendre l'attention et contre-attaquer. - Travailler sur le subconscient de l'adversaire. - Attirer pour mieux prendre le dessus. - Prendre ce qu'on nous donne après avoir éviter l'attaque. - Utiliser les murs, les objets, les meubles comme des éléments amis pour facilement contrôler et soumettre son adversaire. - Travailler avec différentes armes traditionnelles tels que les bâtons, les nagaïkas, les couteaux, les griffes d'ours. - Utiliser les jeux sociaux cosaques pour travailler les réflexes, le timing, la vision périphérique, les peurs, le relâchement. Une traduction du Russe vers le Français et vice-versa sera prévue.
TARIF : 1 jour= 80 € / 2 jours = 140 € pour paiement reçu < 16/12/2018 / 1 jour= 90 € / 2 jours= 150 € pour paiement reçu entre 17/12/2018 et 06/01/2019 / 1 jour= 100€ / 2 jours= 160€ pour paiement reçu > 07/01/2019 / - 10% membres clubs Systema Siberian Cossack INSCRIPTIONS : L’inscription ne sera prise en compte qu’une fois le formulaire (cf. lien ci-dessous) rempli et le montant dû est réglé, pas de participation au stage sans inscription ! HÉBERGEMENT : Dans ce genre de séminaire, on essaie de s'imprégner de la vie en communauté cosaque (chant, danse, jeux, discussion, repas). Aussi un certain nombre de participants pourront être hébergé chez l'organisateur. Voir formulaire d'inscription ci-dessus pour les
Сайт/Site : https://www.facebook.com/events/2164407300554439/
|
|
49) |
du mercredi 16 janvier 2019 au vendredi 18 janvier 2019 les 16 à 18 de 10 à 19 heures / les 19 et 20 de 10 heures 15' à 18 heures 30'
|
Catégorie : Sports |
Type : Culture physique |
Chez l'organisateur, rue Léopold Castelain 38, 7170 Fayt-lez-Manage
Stage instructeurs Systema Siberian Cossack avec Andrey Karimov.
Fayt-lez-Manage. Stage instructeurs Systema Siberian Cossack avec Andrey Karimov. |
Public · Organisé par Systema Siberian Cossack Belgium et "СИСТЕМА СИБИРСКИЙ КАЗАК - SYSTEMА SIBERIAN COSSACK" en collaboration avec l'ASBL SymphObourg à Obourg. 1er Séminaire(*) en Belgique pour "Instructeurs" de "Systema Siberian Cossack", l'Art Martial Russe de Tradition Cosaque. Andrey KARIMOV, le maître fondateur animera cette formation de 5 jours qui sera ouvert à tous, à ceux qui souhaitent devenir instructeur, à des instructeurs qui veulent progresser et s'améliorer et même à ceux qui veulent juste participer à un séminaire intensif et riche en enseignement. Une traduction du Russe vers le Français et vice-versa sera prévue. Le "niveau" d'expérience en "Systema" n'a pas d'importance mais il faut en en avoir pratiqué. Ce stage est accessible à tous, hommes, femmes, jeunes et moins jeunes à condition d'être en bonne santé physique. Les activités se dérouleront en partie chez l'organisateur, dans une salle dédiée et dans un joli parc attenant à la salle. Il faudra prévoir boisson et collation. A défaut, il y a des magasins et des restaurants à proximité. Sachez que le nombre de places sera limité à une douzaine afin de pouvoir travailler correctement. Et pour ce 1er séminaire Instructeurs, les 5 premiers inscrits se verront offrir un t-shirt "Systema Siberian Cossack" d'une valeur de 20€ (offre non cumulable avec réduction sur coût du séminaire)!!! TENUE : veste d'extérieur utilisable pour entraînement, tee-shirt ou sweat, pantalon souple et confortable, chaussures de sport tout terrain.
TARIF : -10% pour membres clubs Systema Siberian Cossack | 1 T-shirt "Systema Siberian Cossack" (valeur 20€) offert pour les 5 premières inscriptions (offre non cumulable avec réduction sur coût du séminaire) | Un acompte minimum de 50% est demandé pour sécuriser l'inscription et le reste devra être payé ou par virement bancaire ou en espèces. 380€ pour inscription et paiement reçu < 16/12/2018 | 400€ pour inscription et paiement reçu entre 17/12/2018 et 06/01/2019 | 420€ pour inscription et paiement reçu > 07/01/2019 L’inscription ne sera prise en compte qu’une fois le formulaire (ci-dessous) rempli et le montant dû est réglé, pas de participation au stage sans inscription ! HÉBERGEMENT: Dans ce genre de sém
Сайт/Site : https://www.facebook.com/events/2164407300554439/https://goo.gl/forms/yPfSpiu0VG7LbBf73
|
|
50) |
le mercredi 19 décembre 2018
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Éditions Amalthée, rue Crucy 2, F-44000 Nantes
L'hydre rouge.
Patrick Waravka => L'hydre rouge, aux Editions Amalthée. |
de Patrick Waravka Installé dans un fauteuil, baigné dans le faible halo d’une lampe du salon, regardant le haut des arbres du parc se confondre petit à petit avec le ciel dans le jour déclinant, il revoyait le « dvornik » balayant la neige, et cette fin de journée si particulière tant d’années plus tôt, mais qui préludait jour pour jour à des bouleversements incommensurables. Nous sommes en 1917. Serge, un jeune homme proche de la famille impériale, est jeté brutalement dans la tourmente de la révolution russe. Telle l’Hydre de Lerne, serpent aux sept têtes repoussant au fur et à mesure qu’on les lui coupait, l’hydre rouge bolchevique s’impose au mépris de la volonté populaire, par la force et la violence de plusieurs années d’une guerre civile fratricide. Dans ce roman, Patrick Waravka livre un récit dramatique et poignant, basé sur des faits réels et une histoire authentique, de la révolution russe à la guerre civile qui suivit, entre 1917 et 1921. Patrick Waravka est né en Charente-Maritime en 1942, de père russe et de mère française. Il vit et travaille en Normandie. Artiste peintre, il est aussi un écrivain émérite, auteur de textes poétiques et de différents articles parus dans des Revues, journaux et magazines d’art.
Prix : 25 € ISBN : 978-2-310-03923-9 / 15,6 x 2,9 x 23,4 cm / Collection : AM.AMALTHEE LIV / 508 pages
Сайт/Site : https://www.paris-normandie.fr/region/varengeville-sur-mer--patrick-waravka-dedicace-son-roman-historique-l-hydre-rouge-OP14284596
|
|
51) |
le jeudi 6 décembre 2018
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Apopsix Éditions, Le sens du réel, Paris
Comprendre la Russie.
Viatcheslav Nikonov => Comprendre la Russie, aux Editions Apopsix. |
de Viatcheslav Nikonov, préface de Jacques Myard L'auteur nous emmène dans un court voyage historique, géographique, politique et anthropologique en Russie, du Xe siècle à nos jours, de Kiev à la Moscovie et de la Moscovie à Moscou. La démarche n'est pas gratuite, elle vise à nous faire comprendre comment la formation du pays, sa taille, son climat ont façonné le caractère russe. Nous sommes appelés à réfléchir à l'impact que les nombreuses invasions ont pu avoir sur les réflexes géopolitiques russes d'aujourd'hui. La façon dont le pays s'est édité par une sorte de « colonisation intérieure » est également soumise à l'analyse de cet agrégé d'histoire perspicace. La culture russe s'est formée dans ces périodes de construction nationale. Des expériences récentes ont aussi marqué l'inconscient collectif du pays comme la chute de l'URSS et la période de chaos économique, social, financier et politique qui s'en est suivi de 1991 à 2000. Un chaos affublé à l'époque du nom de « démocratie ». Rien n'est inutile dans le livre et le fil rouge de cette analyse large est résumé dans son titre. Chaque chapitre a pour but unique d'aider le lecteur à « Comprendre la Russie ». On ne peut apprécier un partenaire que si on le comprend. Souhaitons que ce livre nous y aide. A propos de l'auteur : Homme politique russe important, politologue, docteur en histoire, doyen de la faculté d'administration d'état de l'Université d'Etat de Moscou (Lomonossov), président de la fondation « Russkiy mir » (Le Monde russe), Viatcheslav Nikonov est le petit-fils de Viatcheslav Molotov, ministre des affaires étrangères d'Union soviétique de 1939 à 1949. Elu, pour la troisième fois, député de la Douma d'Etat de Russie, il en est actuellement le président du Comité de l'enseignement et des sciences. Il est également président des centres d'analyse, fondation « La politique » et fondation « Unité pour la Russie ». Chercheur connu dans le domaine de la politique internationale, membre du Conseil scientifique du Ministère des affaires étrangères de Russie, il est membre du présidium du Conseil de la politique extérieure et de la défense et du Club de réflexion de Valdaï, membre permanent du Dialogue russo-allemand et russo-coréen du Sud de Saint-Pétersbourg, sous l'égide du président de la Fédération de Russie. Il est co-organisateur du dialogue d'experts sur le développement des relations bilatérales avec la Chine, l'Inde, le Japon et l'Union européenne. Il dirige un certain nombre d'organismes de recherches dans le domaine des relations internationales et le Comité national russe de recherche sur les problèmes des BRICS. Viatcheslav Nikonov est l'auteur de plus de mille-deux cents publications y compris vingt-cinq livres sur des questions de politique intérieure et de relations internationales, d'histoire russe et mondiale et des problèmes de leadership. Il est rédacteur en chef des Revues Le Messager de l'Université de Moscou. Administration (l'état et la société) », « Administration d'état et La stratégie de la Russie.
234 pages, 14,8 x 21 x 1,4 cm ISBN : 978-2-35979-170-9 Prix : 20 €, Frais de port : 6.50 € editions at apopsix.fr
Сайт/Site : http://www.apopsix.fr/catalogue/comprendre-la-russie--978-2-35979-170-9.html
|
|
52) |
le jeudi 29 novembre 2018 à 18 heures 30'
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
La poésie belge face à la poésie russe.
 La poésie belge face à la poésie russe. |
Les soirées automnales de la « Lyre émigrée » à Bruxelles
Rencontre avec les poètes russes Alexandre Radachkevitch et Galina Pogojeva (Paris, France) Chers amis poètes! Le jeudi 29 novembre 2018 à partir de 18h30 aura lieu une rencontre au Centre Culturel et scientifique de Russie à Bruxelles avec Alexandre RADACHKEVITCH et Galina POGOJEVA, deux poètes russes vivants à Paris (voir photo en annexe). Cette rencontre sera dédiée au thème « Poésie et déracinement ». Elle se passe en deux parties: En première partie, les poètes belges liront, par ordre alphabétique, leurs poèmes ou traductions (en français, néerlandais ou anglais) de maximum 4-5 minutes par personne (le temps exact de la lecture sera précisé sur place). Les sujets proposés (mais non obligatoires) sont liés au thème de la rencontre, c'est à dire «Poésie et déracinement» (la vie spirituelle dans le monde actuel, l’émigration, le déracinement, l’échange culturel…). La deuxième partie sera consacrée aux poètes invités, Alexandre RADACHKEVITCH et Galina POGOJEVA qui parleront de leur vie, du rôle de la poésie dans le monde multiculturel d'aujourd'hui et liront quelques poèmes (avec la traduction en français). Des poètes russes présents partageront également leurs écrits avec nous. Alexandre RADACHKEVITCH Poète, essayiste et traducteur. Né en 1950 à Orienbourg (Russie), il a grandi à Oufa (Bachkirie). Dans les années 70, il habitait à Leningrad. Emigré aux États-Unis en 1978, il a travaillé à la bibliothèque de l'Université de Yale, New Haven. Il a été publié d'abord dans les périodiques émigrés puis, à partir de 1989, en Russie. Depuis 1984, il vit à Paris. Il y a travaillé comme rédacteur du magazine hebdomadaire «La Pensée russe». Dans les années 1991-1997, il a été le secrétaire particulier du grand-duc Vladimir Kirillovitch, chef de la Maison impériale de Russie, et de sa famille. Auteur de dix livres de poésie, de prose et de traductions, il est membre de l'Union des écrivains russes et de l'Union des écrivains du XXIe siècle, mais également le représentant officiel de la Fédération internationale des écrivains russes en France. Membre de festivals de poésie dans de nombreux pays. Sa poésie est traduite en anglais, français, allemand, serbe, bulgare et arabe. Galina POGOJEVA Poète, écrivain, présidente de l’association «Une fenêtre sur l’Europe» qu’elle a fondée en 2000, elle est membre de l’Union des Ecrivains de Russie. Née à Moscou en 1954. Vice-présidente de l'«Association Internationale des Amis des Ballets-Russes et de Vaslav Nijinsk». Etudiante à l’Ecole supérieure d’aéronautique de Moscou, elle commença en parallèle une carrière de guide, d’interprète et de traductrice. Son premier livre de traductions de poètes français consacré à des Œuvres choisies de Saint-John Perse, tirées à vingt-cinq mille exemplaires fut vendu en quelques jours. Encouragée par ce succès, elle abandonna son poste d'ingénieur pour se consacrer à l'écriture, réalisant de nombreuses traductions pour quelques maisons d’édition moscovites. Parallèlement, elle accompagnait dans leurs tournées en URSS, des artistes français et Polonais, Yves Saint-Laurent, Maurice Béjart, la Comédie française, l’Orchestre de Paris, Jean Guillou, Daniel Barenboïm, le marionnettiste Philippe Genty, les pianistes Czeny-Stefanska, Hesse Bukovska, etc. Admiratrice de Nijinsky, dès que les voyages à l'étranger devinrent possibles pour tout le monde elle se rendit en pèlerinage en Pologne, en France et en Suisse, à la recherche des souvenirs du célèbre danseur. Elle participa à Paris au colloque consacré à son centième anniversaire. En suisse elle rencontra Vaslav Markevitch, petit-fils de Nijinsky. Il lui donna la photocopie de trois cahiers du fameux Journal. Elle trouva le quatrième dans les archives d’Igor Markevitch à la Bibliothèque Nationale à Paris. En les décryptant elle fut frappée par la différence entre le texte original et la version éditée chez Gallimard. Les filles du danseur répugnant à l'idée de publier une version non expurgée, ce n’est qu’en 1995 qu’elle réalisa la traduction du vrai Journal, en collaboration avec Christian Dumais-Lvovsky, pour les éditions Actes Sud. En outre, elle a collaboré à l'édition des Ecrits sur Nijinsky publiés en 1992 aux Editions Chiron, sous la direction de Françoise Stanciu-Reiss et Jean-Michel Pourvoyeur à l'occasion du centième anniversaire de la naissance du danseur, dans la série La recherche en Danse, avec le concours du Comité Nijinsky qui devint l’Association Internationale des Amis de Vaslav Nijinsky. Installée à Paris en 1990, elle put enfin publier ses poèmes interdits en Union soviétique, travailla à des expositions d’art russe, publia de nombreux articles dans la presse. Elle collabora avec le célèbre journal La Pensée Russe jusqu'à la fin de son existence indépendante. Depuis, deux recueils de poèmes sont publiés en Russie sans compter de nombreuses publications dans des Revues littéraires, la biographie du Grand-Duc Vladimir Kirillovitch aux éditions « Liki Rossii », la version russe du Journal de Nijinski avec sa préface et commentaires aux éditions Vagrius. Au sein de l'association culturelle franco-russe Une fenêtre sur l'Europe dont elle est présidente, elle organise des voyages littéraires vers la Russie en tant que guide conférencier, et aussi des spectacles folkloriques des peuples de la grande Russie en France, ayant comme but la découverte réciproque des cultures de ses deux pays, et aujourd'hui, elle partage sa vie entre les deux pays.
En outre et avant le début de cette rencontre, nous planifions d’éditer un recueil de poèmes de tous les participants à la soirée intitulée «LA POÉSIE BELGE FACE À LA POÉSIE RUSSE» (les textes publiés le seront uniquement en français, néerlandais ou anglais, sans traduction en russe). Les traductions en français des poèmes des poètes russes invités y seront également publiées.
Le prix approximatif du recueil (PAF) est de 10 €. Si vous êtes intéressés par ce projet et souhaitez lire vos poèmes et être publiés dans ce recueil, je vous demande de m'envoyer, AVANT LE 15 OCTOBRE et à l’adresse suivante: emlira2009 at hotmail.com, les informations suivantes : Prénom et NOM | Résumé du parcours biographique (5 lignes maximum) | Photo récente de bonne qualité Poèmes personnels en français, néerlandais ou anglais, suivis de leurs titres ou de trois astérisques (3 pages A4 maximum, y compris les poèmes qui seront lus à la soirée). Nouveauté 2018 : un court résumé (de 4-5 lignes, pas plus) caractérisant votre position par rapport au thème de la rencontre – «Poésie et déracinement» vous sera demand
Сайт/Site : http://radashkevich.info/avtor/
|
|
53) |
du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°7 (septembre 2018) -Edition spéciale « l'assassinat de la famille impériale ».
 Revue FPPR n° 7 (2018) |
Marina Tolstoy Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne SOMMAIRE I. La fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe — FPPR Vingt ans d'activités - page 6 Tricentenaire de la venue de Pierre le Grand en Belgique, par Daniel Stevens - page 9 Appel à généalogies, par Daniel Stevens - page 10 In memoriam : Ctesse Nicolas Apraxine - Pierre Rosniansky - page 11 II. Assassinat de la famille impériale Mes derniers jours à Tsarskoïe Selo (1917) par le Cte Nicolas Apraxine - page 12 Nicolas II — Le règne et son aboutissement par Vladimir Kozyreff - page 17 Le « Mur du chagrin » à Moscou par Marina Tolstoy - page 34 Le tragique destin des Romanov. Pierre Gilliard : treize années à la cour de Russie par Christian Dumais-Lvowski - page 36 L' église-mémorial Saint-Job par Dimitri de Heering - page 39 III. Première vague d'émigration (1918-1940) La Guerre civile aurait-elle pu être perdue par les Rouges ? par Alexandre Jevakhof - page 43 Les Russes blancs à Gallipoli par Nicolas Ross - page 50 Les Russes au Congo belge (1870-1970) par Vladimir Ronin - page 60 Lettre à un éditeur inconnu par Michel Petrovitch Schorochoff - page 71 Associations d'émigrés : La ROVS et la Drougina - page 73 IV. Descendants d'émigres retournés en Russie Elisabeth Apraxine a choisi de vivre en RussieparMarina Tolstoy - page 75 V. Orthodoxie 150 ans de présence orthodoxe russe en Belgique par le Père Serge Model - page 77 VI. Archives Archives au MRA et à la FPPR - page 83 Collaboration avec le CCI - page 86 Collaboration avec le Musée de la Culture russe de San Francisco - page 89 Maison de la Russie hors-frontières A. Soljenitsyne - page 90 Centre d'archives à Sainte-Geneviève-des-Bois - page 92
Gratuite pour les membres FPPR 2017 (60 €) mais 12 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Présidence : Marina Tolstoy | courriel : patrimoine.russe at yahoo.com | tél. : +32 (0)477 44 42 16 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : FPPR 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
|
|
54) |
le lundi 1 octobre 2018
|
Catégorie : Emigration |
Type : Biographie |
Revue « Méthode », rue Artiom 58, 83001 Donetsk
Nadiejda : 100 ans de nostalgies russes.
Valérie Felder => Nadiejda - 100 ans de nostalgies russes, Revue « Méthode ». |
par Valérie Felder, rédactrice Revue « Méthode », Septembre 2018 Premier épisode : comment l'idée a germé :
Trouver un titre ; Le cheminement ; La question ; La ligne du temps. À travers plusieurs épisodes successifs que vous pourrez lire ces prochains mois dans « Méthode », Valérie Felder, réalisatrice belge nous fera tout à la fois découvrir la naissance d’un reportage sur la Russie et une part d’intimité des personnes rencontrées. Une belle aventure à suivre…
Сайт/Site : http://www.revuemethode.org/m091825.html
|
|
55) |
le mercredi 12 septembre 2018
|
Catégorie : Emigration russe |
Type : Littérature comparée |
RCL - Revue de littérature comparée
Un regard belge sur l’émigration russe : le roman La Matriochka de Charles Plisnier.
Un regard belge sur l’émigration russe. |
Svetlana Čečović
Dans Revue de littérature comparée 2018/1 (n° 365), pages 37 à 50 La révolution de 1917 a déclenché en France un nouveau flux d’images autour de « l’âme flottante russe » analysée par le vicomte Eugène-Melchior de Vogüé (1886). En Belgique qui constamment affirmait son identité culturelle belge face à Paris, la Russie constitue l’objet de différents discours et genres : récits de voyage, reportages, représentations théâtrales, œuvres de fiction. Nous nous proposons d’analyser l’image de l’émigration russe dans le roman La Matriochka (1945) de Charles Plisnier (le premier belge qui a obtenu le prix Goncourt en 1937 pour son roman Faux Passeports). Tiraillé entre le communisme et le catholicisme, Plisnier a créé une série d’images à la fois originales et stéréotypées de la Russie « incarnée » par le personnage principal du roman, un curieux prince russe Ilya Ossokine.
5,00€ / 14 pages, format électronique (html et pdf) CAIRN Matières à réflexion
Сайт/Site : https://www.cairn.info/revue-de-litterature-comparee-2018-1-page-37.htm
|
|
56) |
du dimanche 1 juillet 2018 au vendredi 31 août 2018
|
Catégorie : Résistants |
Type : Hommage |
|
57) |
le lundi 23 avril 2018 à 20 heures
|
Catégorie : Histoire |
Type : Conférence |
UCL-Woluwe, Musée pharmaceutique A. Couvreur, Faculté de Pharmacie, Tour Van Helmont 73, niveau 0, avenue Mounier 73, 1200 Bruxelles.
Les élections présidentielles russes du 18 mars et la nouvelle guerre froide.
 Gilbert Doctorow => Les élections présidentielles russes du 18 mars et la nouvelle guerre froide. |
par Gilbert Doctorow, Observateur international aux élections présidentielles russes FPPR - Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne, asbl
SBRE – Stichting voor de Bewaring van het Russische Erfgoed in de Europese Unie, vzw Le conférencier est docteur en histoire russe de la Columbia University et diplômé de Harvard College. Cycle de conférences 2017-2018
Note : En raison de l'état de santé de son épouse, Yashko Golembiovsky a souhaité annuler sa conférence sur "La cosaquerie jusquà la Révolution de 1917" prévue pour le lundi 23 avril à 20h. Elle sera remplacée par une conférence à la même date et même heure sur un sujet d'actualité : Dr Gilbert Doctorow, Observateur international aux élections présidentielles russes "Les élections présidentielles russes du 18 mars et la nouvelle guerre froide" Dans l'attente du plaisir de vous y rencontrer, je souhaite une belle fête de Pâques. Marina Tolstoy, Présidente de la FPPR
Entrée : 10 € (5 € membres et moins de 30 ans) à verser au compte de la FPPR : IBAN BE81 3631 5890 3824 – BIC : BBBRUBEBB avec la mention « Conférence Doctorow ». La conférence sera suivie d’un drink PAF 2€ à payer sur place. Accès : - métro Alma : suivre « Faculté » puis « Musée Couvreur » ; - Autos : Parking Mounier, avenue Mounier : puis descendre l’avenue Mounier, entrée du bâtiment Van Helmont à droite. Plan d'accès : accès au Musée Couvreur
site provisoire : http://www.e-federations.com site officiel en cours d'implantation : http://www.patrimoine-russe-fppr.be
|
|
58) |
du jeudi 19 avril 2018 au mercredi 13 juin 2018 dinsdag - zaterdag van 12:00 tot 18:00 uur
|
Catégorie : Schilderkunst |
Type : Tentoonstelling |
Hangar - Art Center, place du Châtelain 18, 1050 Brussel (Elsene)
Tentoonstelling Schilderkunst. Aki Kuroda (en Marcin Sobolev).
. 2018-04-19.jpg) Tentoonstelling Schilderkunst. Aki Kuroda (en Marcin Sobolev). |
Organisatie : Hangar - Art Center | gallery Hangar presenteert het magistrale werk van de Japanse kunstenaar Aki Kuroda. In deze eerste monografische tentoonstelling van de kunstenaar in België ontdekt de bezoeker een reeks nooit eerder vertoonde werken (2016/2017) en verscheidene emblematische schilderijnen. Doorheen zijn werken neemt Aki Kuroda ons mee in een universum dat tegelijk doordrongen is van antieke mythes en geschiedenissen van zijn geboorteland, Japan. Hij creëert “doorgangen” tussen verschillende werelden: modernisme en hedendaagse kunst, het Oosten en het Westen, lichaam en kosmos, mythologie en toekomst. De ruimtes van de Hangar worden ingepalmd door zeer grote, kleurrijke doeken met de “Cosmogarden” als thema.
Aki Kuroda werkte in Japan al verscheidene keren samen met architecten. Nu doet hij dit opnieuw: studenten interieurarchitectuur van de kunsthogeschool in Bergen, Arts², krijgen de kans om een pop-up theehuisje te bouwen. Helemaal in de stijl en de verbeeldingswereld van Aki Kuroda past deze creatie in de scenografie van de tentoonstelling.
Aki Kuroda staat dicht bij de jonge, hedendaagse artistieke scene. Daarom wou hij bij zijn tentoonstelling ook een jongere kunstenaar betrekken, de Belgisch-Russische Marcin Sobolev. Aki en Marcin zullen samen een installatie met bloemen en gemeenschappelijke artistieke creaties uitwerken. Als een levensgrote Cosmogarden …
Hangar maakt van deze monumentale exposition gebruik om een reeks evenementen over Japan en het werk van Aki Kuroda op te zetten. Later volgt hierover meer informatie.
Hangar dévoile là partir du 19 avril 2018, l’œuvre magistrale de l’artiste japonais Aki Kuroda. Dans cette première exposition monographique de l’artiste en Belgique (depuis 1995), le visiteur pourra découvrir une série d’œuvres inédites (2016/2017) ainsi que plusieurs tableaux emblématiques. Au travers de ses œuvres, Aki Kuroda nous transporte dans un univers empreint/s à la fois de mythes antiques et d’histoires de son pays, le Japon. Il crée des « passages » entre des mondes divers : le modernisme et l’art contemporain, l’Orient et l’Occident, le corps et le cosmos, la mythologie et l’avenir. De très grandes toiles colorées investissent les espaces de Hangar sur le thème du Cosmogarden (jardin intérieur et extérieur/tout se mêle en une jungle onirique). Une fois encore et comme à diverses reprises au Japon, Aki Kuroda a souhaité collaborer avec des architectes. Hangar a proposé une collaboration avec les étudiants en architecture d’intérieur de l’école supérieure des arts de Mons, Arts2, pour la construction d’une maison de thé éphémère. Cette réalisation, conforme à l’univers et aux dessins d’Aki, s’intègre à la scénographie de l’exposition.
Proche de la jeune scène artistique contemporaine, Aki Kuroda a souhaité associer à son exposition un plus jeune artiste, Marcin Sobolev (belgo russe). Aki et Marcin réaliseront ensemble une installation composée de fleurs et de créations artistiques communes. Un Cosmogarden grandeur nature… Hangar saisit l’occasion de cette exposition monumentale pour mettre en place une série d’événements liés au Japon et à l’œuvre d’Aki Kuroda. Les informations à ce sujet suivront.
Aki Kuroda, né le 4 octobre 1944 à Kyoto, est un peintre, artiste contemporain japonais, qui vit et travaille à Paris. Passionné de peinture depuis tout petit, il se plait à dire qu’il peint depuis qu’il sait tenir un pinceau. En 1970, Aki Kuroda s’installe à Paris et il réalise sa première exposition personnelle en 1978 en Allemagne. Il bénéficie de nombreuses expositions personnelles tant en Europe qu’au Japon, au Brésil, aux Usa, en Chine, etc. A côté de son travail pictural, il crée des spectacles de performances mêlant différentes formes artistiques. Artiste multi-facettes, sa création s’étend à de nombreux modes d’expression. Il collabore avec des personnalités importantes, notamment dans le milieu de l’opéra ou de l’architecture. Il reçoit également plusieurs grandes commandes publiques. Très lié aussi au milieu littéraire, il édite la Revue Noise, inspirent de nombreux écrivains et illustre Hamlet de Shakespeare.
Prijs : gratis Contact : contact at hangar.art / 02 538 00 85
Сайт/Site : https://www.hangar.art/aki-kuroda
|
|
59) |
du lundi 9 avril 2018 au jeudi 31 mai 2018
|
Catégorie : Exposition |
Type : Colloque |
Amphithéâtre Huvelin, Palais de l’Université, quai Claude Bernard 15, F-69007 Lyon
Émigration russe : œuvres littéraires et centenaire de l'émigration russe.
 Lyon. Colloque. Émigration russe - œuvres littéraires et centenaire de la Grande Guerre. |
A/ Un Colloque international se déroulera le 11 et 12 avril 2018, « L’unité de la littérature émigrée russe dans les reflets d’une mémoire centenaire : à l’occasion du centenaire de l’émigration russe », organisé par Svetlana Garziano (Université Jean Moulin Lyon 3, MARGE), dans le cadre du Projet interdisciplinaire de recherche « Mémoire : construction, déconstruction, reconstruction de la mémoire individuelle et collective », (Université de Lyon). B/ Exposition d'ouvrages en salle patrimoine du lundi 09 avr 2018 au jeudi 31 mai 2018
La Bibliothèque Diderot de Lyon et ses fonds slaves sont partenaires du colloque international qui se déroule le 11 et 12 avril 2018, « L’unité de la littérature émigrée russe dans les reflets d’une mémoire centenaire : à l’occasion du centenaire de l’émigration russe »,, organisé par Svetlana Garziano (Université Jean Moulin Lyon 3, MARGE), dans le cadre du Projet interdisciplinaire de recherche « Mémoire : construction, déconstruction, reconstruction de la mémoire individuelle et collective », (Université de Lyon).
Documents proposés sur les tables de livres et en vitrines salle Patrimoine évoqueront l’histoire des émigrés russes en France et dans le monde, et plus particulièrement les œuvres des écrivains et poètes exilés à Paris ou à Berlin. Ce sera aussi l’occasion de revenir à nouveau sur le don de la famille Schagall, dont le destin est lié à celui de ces femmes russes, dont Maria Botchkareva, qui s’engagèrent dans les fameux bataillons féminins de Petrograd.
Cette exposition s’inscrit aussi dans la programmation des nouvelles « Saisons russes » de l’Association Projet russe. Dans le cadre de ce programme, une visite guidée de l’exposition, ouverte à tous, est prévue pour le vendredi 13 avril, à 17h30.
Comité scientifique : Georges Nivat (Université de Genève), Dimitri Segal (Université de Jérusalem), Nina Segal-Rudnik (Université de Jérusalem), Arlete Cavaliere (Université de São Paulo), Lev Mnoukhine (Musée Marina Tsvetaeva à Bolchevo / Maison-Musée Marina Tsvetaeva à Moscou), Nina Ossipova (Université d’État de Vyatka, Russie), Hugues Fulchiron (Université Jean Moulin Lyon 3).
https://www.saisonsrusseslyon.fr/ http://www.ens-lyon.fr/evenement/savoirs/fenetre-sur-emigration-russe http://www.bibliotheque-diderot.fr/emigration-russe-uvres-litteraires-et-centenaire-de-la-grande-guerre-359191.kjsp
|
|
60) |
du lundi 9 avril 2018 au jeudi 31 mai 2018
|
Catégorie : Russie |
Type : Exposition |
Bibliothèque Diderot de Lyon, parvis René Descartes 5, F-69007 Lyon
Exposition « Émigration russe en France ».
 Exposition « Émigration russe en France ». |
dans le cadre du festival « les Saisons Russes de Lyon » Dans le cadre du festival « les Saisons Russes de Lyon », la bibliothèque Diderot de Lyon vous invite à l’exposition « Émigration russe en France » du 9 avril au 31 mai à l’adresse: Bibliothèque Diderot de Lyon, 5 parvis René Descartes, 69007 Lyon!
La bibliothèque Diderot conserve de fonds slave de portée internationale. A l’occasion du Festival 2018 elle réalise une exposition sur l’immigration russe en France, qui a débuté lors de la Révolution. Des russes qui se sont progressivement intégrés entre autres à Lyon.
Une visite guidée est prévue le vendredi 13 avril à 17h30
Anne Maître, responsable de Fonds Slave, vous accueillera dans la Salle Patrimoine à la bibliothèque Diderot de Lyon et vous présentera l’histoire des russes émigrés en France après la révolution Russe.
|
|
61) |
le vendredi 6 avril 2018
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente |
Cazo, La Salle, rue Drouot 20, F-75009 Paris
Cazo. Vente Art russe.
Catalogue. Cazo, Paris. Vente Art Russe. |
L'histoire russe Général N. Udenitch. Carnet personnel, 1919. Amiral A. Koltchak. L'autographe, 1919.
Cataloguie: Documents historiques, photographies Livres anciens, Revues de l'émigration russe, sculpture Collection d'ex libris de Veniamine Khydoley (1945-2007) (suite) Collection d'Alexandre Roudichenko (1947) (suite)
Catalogue : Vente Art russe du 5 décembre 2017
|
|
62) |
le lundi 26 mars 2018 à 20 heures 30'
|
|
Type : Conférence |
Théâtre du Grenier de Bougival, rue du Général Leclerc 7, F-78380 Bougival
L'impressionnisme russe en France.
 Théâtre du Grenier, Bougival. L'impressionnisme russe en France. |
Saison russe : Bicentenaire de la naissance d'Ivan Tourguéniev. Avec le développement de la peinture de plein air, illustré par les impressionnistes, la France devient la destination principale des peintres russes dans la seconde moitié du XIXe siècle. Une aventure picturale exceptionnelle !
Evénement organisé par l’Office de Tourisme de Bougival dans le cadre de la Saison Russe, célébrant le 200e anniversaire d’Ivan Tourguéniev, habitant de Bougival de 1873 à 1883.
Avec Tatiana Mojenok, diplômée de l’Université de Saint-Pétersbourg, de l’École du Louvre, et docteur en histoire de l’art de l’Université Paris I Panthéon-Sorbonne. Spécialiste des peintres réalistes russes en France (1860-1900), elle a publié plusieurs articles dans les Revues spécialisées en France et en Russie et participé à la mise en oeuvre d’expositions sur l’art russe à Paris et à Nice.
Réservation Office de Tourisme de Bougival : 01 39 69 21 23 Courriel : contact at tourisme-bougival.com Tarif : 8€
Сайт/Site : http://www.tourisme-bougival.com/actualites-et-loisirs/conference-limpressionnisme-russe-france/
|
|
63) |
le mardi 13 mars 2018 à 20 heures (20:00 → 21:30)
|
Catégorie : Littérature |
Type : Soirée |
Palais des Beaux-Arts, TerArken, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Poésie, musique et activisme.
Poésie, musique et activisme, par Kirill Medvedev & Nikolay Oleynikov. |
par Kirill Medvedev & Nikolay Oleynikov dans le cadre de Russian Turn, Bozar Occupied Une soirée autour de la poésie, de la musique et de l’engagement, qui n’a pas peur de la controverse. Durant la semaine des élections présidentielles russes, nous recevons la crème de la crème de la scène russe underground.
Le poète et activiste Kirill Medvedev et l’artiste Nikolay Oleynikov – connus grâce au collectif CHTO DELAT – jettent un regard critique sur leur pays, avec les moyens du bord. Ils ne vont pas seulement jouer de la musique et lire des textes, mais ils vont aussi nouer un dialogue avec l’auteur et spécialiste de la Russie Johan De Boose.
Cette soirée est organisée dans le cadre de RUSSIAN TURN, un cycle interdisciplinaire de rencontres avec des artistes et intellectuels russes. Alors que les signes de tension au sein et en dehors de l’Europe augmentent, BOZAR s’unit à d’autres artistes et intellectuels de toute l’Europe pour développer une nouvelle vision de l’Europe et de son avenir. Plus d'infos ci-dessous
L'événement s'inscrit dans la programmation BOZAR OCCUPIED, qui célèbre le 50e anniversaire des contestations de Mai 68. A l'époque, le Palais des Beaux-Arts, fut occupé pendant 10 jours et se trouvait au coeur de la contestation artistique. BOZAR propose un vaste programme d’expositions, de concerts, de débats, d’ateliers et de rencontres prévues ou fortuites, pour laisser libre cours à l’imagination pendant toute une année
En anglais / Tarif : € 7 - 5
|
|
64) |
le mercredi 14 février 2018
|
Catégorie : Biographie |
Type : Littérature |
Editions L’Harmattan, rue de l’École Polytechnique 7, F-75005 Paris
Eugène-Melchior de Vogüé ou comment la Russie pourrait sauver la France.
 Anna Gichkina => Eugène-Melchior de Vogüé ou comment la Russie pourrait sauver la France, aux Editions L’Harmattan. |
par Anna Gichkina. Avant-propos de Luc Fraisse / Postface d'Henri de Grossouvre Collection Biographies -XIXe siècle Qui est Eugène-Melchior de Vogüé et pourquoi fait-il partie des personnalités les plus illustres de l'Histoire française ? Quelle est la contribution majeure de ce patriote russophile jusque-là oublié par son propre pays ? Pourquoi son Roman reste toujours actuel un siècle plus tard après son édition ? Ces questions et de nombreuses autres trouvent ici leurs réponses. Ce livre a pour ambition de présenter un tableau approfondi de ce que fut la réception de la Russie en France après 1870. La France de la fin du XIXe siècle pourrait être comparée à la France d'aujourd'hui : mêmes soucis, même état, même recherche du renouveau. Quel fut, à l'époque, le rôle de la Russie dans le destin français ? Quel est le rôle russe aujourd'hui et pourquoi c'est Vogüé qui nous apprend le mieux l'art des relations diplomatiques avec la Russie ?
Quelle est la contribution majeure de ce patriote russophile jusque-là oublié par son propre pays ? Voici ce que fut la réception de la Russie en France après 1870. Quel fut à l'époque le rôle de la Russie dans le destin français ? Quel est le rôle russe aujourd'hui et pourquoi est-ce Vogüé qui nous apprend le mieux l'art des relations avec la Russie ? Gichkina docteur ès lettres diplômée de l'Université Paris-Sorbonne, auteur de nombreux articles sur la crise européenne actuelle est sur des sujets russes, rédacteur de la Revue Méthode, Président du Cercle du Bon Sens.right
Broché - format : 15,5 x 24 cm ISBN : 978-2-343-14134-3 / EAN13 : 9782343141343 / EAN PDF : 9782140070426
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=58978 http://www.editions-harmattan.fr/_uploads/complements/Article_Guichkina.jpeg http://www.editions-harmattan.fr/_uploads/complements/Anna1.jpeg
|
|
65) |
le lundi 18 décembre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
|
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
66) |
le samedi 16 décembre 2017
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Maison de la Laïcité d'Angleur, Chênée et Grivegnée, place Andréa Jadoulle, 14, 4031 Angleur
Café littéraire « Paroles d'Amour ».
 Café littéraire « Paroles d'Amour ». |
par Valery Dvoinikov Organisé par Maison de la Laïcité d'Angleur, Chênée et Grivegnée Dvoinikov Valery, poète, essayiste et traducteur belge d’origine russe, né à Kiev (en Ukraine). Fils du célèbre judoka du même nom, vice-champion des jeux Olympiques à Montréal (Canada), champion du Monde et d’Europe, c'est à l'âge de 13 ans qu'il quitte son pays natal pour venir s'installer en Belgique. Licencié en Sciences Politiques et Relations Internationales à l'Université de Liège, titulaire d'une maîtrise en politique européenne à l’Institut d’Etudes européennes de l'Université Libre de Bruxelles, il prend rapidement goût à la littérature et la poésie classique française et décide de leur consacrer une partie de sa vie. C'est dans de nombreuses recueils de poésie, tels que : " La lyre émigrée ", " La constellation de la Lyre ", " Pour l’harmonie du monde ", " La poésie belge face à la poésie russe ", " Novelas ", "LiteraruS", "Les Muses vagabondes", "Europe Discovery" ainsi que dans les Revues internationales : "Litteratura", "Novaya gazeta ", " Istoki ", "Sreda"… que ses écrits ont été publiés. Primé au Concours international des poètes et traducteurs " La Lyre émigrée" en 2016 ainsi qu'au Concours international des essayistes en 2017, il continue à écrire en deux langues: le russe et le français. Certaines de ses poèmes ont été déjà traduites en ukrainien, en arabe et en chinois. Pour certains de ses publications, il utilise aussi un pseudonyme, celui de Georges Yréval.
Il est en outre fondateur de la Fédération européenne de l’Art et de la Culture slave et de la " Fondation Pierre le Grand ", fond d'aide aux échanges entre le savoir, les sciences, la culture et l'art universels.
Un recueil bilingue intitulé « Paroles d'amour », composé de poèmes lyriques vient de paraître chez IP Priakhine Editions. Il est également illustré par le photographe liégeois Jim Sumkay et précédé de magnifiques textes poétiques de l'auteur et compositeur français Jean-Louis MURAT sur le thème de l'amour et de la Russie. Son auteur, Valéry Dvoinikov se fera un plaisir de vous le présenter en détails lors de la soirée du 16 décembre prochain à la Maison de la Laïcité d'Angleur, Chênée et Grivegnée, une soirée qui sera suivie d'un repas d'amour... Soyez tous les bienvenu(e)s!
La présentation sera suivie d'un repas. Le menu 3 services est au prix de 15€ par personne. En espérant vous y voir nombreux. Pour participer au repas, il est souhaitable de vous inscrire avant le 11 décembre soit par téléphone au 04 361 04 56, soit par mail à angleur.laicite at gmail.com.
Сайт/Site : http://www.fondationpierrelegrand.eu/
|
|
67) |
le lundi 4 décembre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
|
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
68) |
le dimanche 3 décembre 2017
|
Catégorie : Russie |
Type : Conférence |
РЦНК в Брюсселе. Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
Thème du jour : La question migratoire européenne.
Conférence internationale dédiée au 300ème anniversaire des relations belgo-russes et les perspectives d'avenir 10:00 Visite du centre européen de l'Islamisme. Rencontre avec des historiens, politologues, journalistes et écrivains français 11:30 Le mot de bienvenue de M. Razumov, directeur du Centre scientifique et culturel russe 12:00 « L'intégration, réussite ou échec? » Isabelle Bieletski, écrivain, poète et dramaturge belge, auteur de nombreuses publications sur le thème de l'intégration. 13:00 Déjeuner 14:00 « L'Art et l'émigration : un regard venu des Etats-Unis d'Amérique » Andrey Gritsman, poète, éditeur de la Revue international « Interpoezia » et animateur de « Intercultural Poetry Series at Cornelia Street Café in New York » 17:00 « Conférence scientifique Le voyage de Pierre le Grand en Belgique » Emmanuel Waegemans, professeur émérite de l’Université de KU Leuven, directeur des éditions « Bénérus » Le temps des révolutions - Présentation au Salon Royal du livre de l’Histoire de la ville de Bruxelles au Cercle gaulois, Parc Royal en présence de journalistes
Ou le dîner avec les écrivains belges et russes au restaurant « Garden City » (place de la Liberté 6, 1000 Bruxelles, tél. 02 734 40 41)
http://www.centreislamique.be/node/256 http://ecrivainsbelges.be/index.php?option=com_content&view=article&id=75 https://www.heures.be/garden-city/bruxelles/1
|
|
69) |
le lundi 20 novembre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
|
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
70) |
le vendredi 10 novembre 2017 à 10 heures
|
Catégorie : Faire-part |
Type : Décès |
Cathédrale orthodoxe russe, rue R. Toepffer 9, CH-1206 Genève.
In memoriam : Pierre Rosniansky - Livre de condoléances.
Piotr Borissovitch Rosniansky |
Les paroissiens de l'Église de la Tourelle, l'Union des descendants des combattants russes de Gallipoli (UDCRG), les choristes de l'ensemble vocal Rossa i Nota, les membres de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne ( FPPR), ainsi que des associations SLAWA et VITIAZ de Belgique ont la profonde tristesse de vous faire part du décès de Piotr Borisovitch Rosniansky. - La Divine Liturgie des funérailles aura lieu à Genève le 10 novembre 2017 à 10 heures dans la Cathédrale orthodoxe russe à l'adresse suivante : rue R. Toepffer 9, CH-1206 Genève.
Suivront des « Поминки » vers 14 heures après l'inhumation au cimetière. - Une pannikhide suivie d'un repas convivial est prévue après la liturgie dominicale du 26 novembre 2017 à l'Église orthodoxe russe des Saints Pantéleimon et Nicolas, rue de Mot 47, B-1040 Bruxelles (Etterbeek).
Contact : Inna Harapuchyk, tél.: +41 79 619 89 27, courriel : piotr.rosniansky19 at gmail.com Faire-part : Pierre Rosniansky nous a quittés In memoriam : Pierre Rosniansky - Livre de condoléances
Оставить сообщение | Laisser un message |
|
|
71) |
le lundi 6 novembre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
|
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
72) |
le mercredi 1 novembre 2017
|
|
|
Faire-part : Pierre Rosniansky nous a quittés.
Faire-part décès Pierre RosnianskyPierre ROSNIANSKY né le 10.7.1944 et décédé le 30.10.2017C’est avec émotion que je vous fais part du décès brutal de Pierre à GENÈVE, présentant mes condoléances à sa famille : Boris et Georges, ses deux fil et Inna HARAPUCHYK, sa compagne. Ses amis, auxquels je m’associe, pleurent sa disparition si soudaine. Le service funéraire aura lieu à Genève le 10 novembre 2017 à 12h00 dans la Cathédrale orthodoxe russe à l'adresse suivante : 9, rue R. Toepffer, 1206 Genève Une panikhida suivie d'un repas convivial est prévue après la lithurgie dominicale du 26 novembre 2017 à l'Église orthodoxe russe des Saints Pantéleimon et Nicolas, rue de Mot 47, B-1040 Etterbeek | Laisser un message |
Retracer son histoire en quelques mots n’est pas chose facile car il y a tant et tant de choses à dire…- Des années d’enfance et de jeunesse dans les camps VITIAZ, par exemple. Enfant unique, il avait trouvé là une bande de copains et copines avec qui il vivait des expériences captivantes d’aventures en groupe qui n’étaient pas antinomiques d’une certaine discipline.
- Issu d’une lignée de militaires gradés au temps de la Russie blanche, il avait conservé de son éducation un profil droit, un savoir-vivre, une haute idée de la dignité indispensable à tout être humain, une galanterie peu commune vis-à-vis des dames. A ce propos, je dois bien dire que ses yeux du plus pur azur ne laissaient pas ces dernières indifférentes.
- Je salue en lui l’ami joyeux, facétieux à ses heures, qui nous enchantait de sa voix de ténor en s’accompagnant à la guitare.
Avant de quitter Bruxelles pour Genève où il avait déjà vécu, il était chef de chœur de l’ensemble choral «Rossa i Nota». Les choristes Rossa i Nota : Lonick, Yashko, Iliya, Georges, Venceslas, Volodia, Sacha, Vania, Nikita, Alex et Daniel vivent donc en ce moment des instants douloureux. - Pieux sans être obtus, il se dévouait pour que reste vivante la mémoire des russes chrétiens orthodoxes, victimes de la guerre civile, venus en Belgique pour trouver refuge et pratiquer leur culte à la «Tourelle», leur église, son église de cœur. (Église St Pantéleimon, St Nicolas - 47, rue de Mol à 1040 à ETTERBEEK).
Il faisait d’ailleurs aussi partie des descendants des Combattants Russes de Gallipoli. - Administrateur actif de la «Fondation pour la préservation du patrimoine russe» sous la Présidence de Nicolas Bieliavsky, il ne niait pas certaines racines ukrainiennes et parlait des peuples en ces termes : « … Les PEUPLES, ce sont eux qui m’intéressent, avec leur sensibilité, leur esprit, leur spiritualité et non la politique, la géostratégie, les simples liens du sang ou les relations commerciales…»
Ainsi, c’est au nom de la fraternité des peuples qu’il participait à l’animation de soirées culturelles russes, arméniennes, bulgares, tchèques et serbes en Belgique et en Suisse, représentant «SLAWA», une ASBL dont il était membre fondateur. - Pétia, c’était l’ami cultivé, pétri d’Histoire, de Littérature, auteur lui-même, poète toujours (comme l’était aussi avant lui, son père, Boris)!
- Enseignant la langue et la littérature russes à Genève, secrétaire général de la société philosophique «Europa SACRA», il ne se montrait jamais avare de diffuser certaines publications personnelles…
Vous conviendrez aisément qu’il m’est impossible de répertorier tous les mérites de la vie d’un homme aussi érudit, actif et productif que lui. Ce que je voudrais avant tout souligner tiendra en quelques mots: la culture, le savoir et l’intelligence, l’humanisme ne se révèlent vivants que dans le partage. C’est ce que Pierre ROSNIANSKY avait bien compris. Rédaction : Anne WUIDAR : wuiwui007 at hotmail.com |
|
|
73) |
le mardi 31 octobre 2017 Spectacle à 20 heures
|
Catégorie : Histoire |
Type : Présentation |
Blues-sphère Bar, rue Surlet 37, 4020 Liège
1717 - Pierre le Grand | 1917 - Révolution d'Octobre | . . . et la Belgique.
 Emmanuel Waegemans => Pierre le Grand en Belgique. |
Ouvrages présentés par l'ASBL Black Roots Editions MeMograMes - éditions de la MéMoire. Nous éditons la mémoire, avenir du passé et conscience du futur !
Le mardi 31 octobre 2018, à 20h.00, les éditions Memogrames vous fixent rendez-vous à Liège en un lieu en principe insolite pour une présentation de livres… Le Blues-Sphere Bar (rue Surlet, 37 – 4020 Liège) est un haut lieu de concerts de jazz dans la Cité ardente, avec, annuellement, près de 200 concerts ou événements. Parallèlement à la musique jazz ou afro, l’asbl gestionnaire des lieux programme aussi régulièrement, le mardi, des soirées dédiées à la littérature sous l’appellation « La Sphère du Livre ».
C’est dans ce contexte que Memogrames propose au publie liégeois une soirée à connotation belgo-russe, autour des livres d’Emmanuel Waegemans, Pierre le Grand en Belgique (traduit du néerlandais et sorti de presse début octobre) et de Claude Renard, Octobre 1917 et le Mouvement ouvrier belge (réédition Revue et augmentée d’un ouvrage paru en 1967, en partenariat avec le Carcob). Luc Verton, fondateur et directeur de la maison d’édition, présentera brièvement Memogrames, sa ligne éditoriale et es nouveautés 2017.
Emmanuel Waegemans nous viendra d’Anvers afin de nous entretenir de ce tsar réformateur qui sortit la Russie des ténèbres de l’ignorance, l’ouvrit sur l’Occident et lui permit de prendre sa juste place dans le concert des nations. Il évoquera pour nous le second périple de Pierre le Grand en 1717, lequel, après avoir visité Anvers, Bruxelles, Bruges et Ostende, se rendit en France, puis, à l’issue de ce séjour à la cour du jeune Louis XV, à Versailles, regagna les Pays-Bas méridionaux, visita Namur et Liège et fit un séjour de près d’un mois à Spa, fréquentant tous les jours la source de Géronstère.
Quant au livre de Claude Renard, Octobre 1917 et le Mouvement ouvrier belge, c’est au Liégeois Jules Pirlot, ancien professeur d’histoire à la Ville de Liège et président du Carcob (les Archives du Communisme en Belgique) que reviendra la tâche de le présenter.
Entrée gratuite Réservations : Jean-Paul Brilmaker | info at blues-sphere.com ou 0486 95 04 27Broché: 180 pages
http://www.blues-sph.com http://memogrames.skynetblogs.be/ http://memogrames.skynetblogs.be/archive/2017/09/10/pierre-le-grand-en-belgique-8762728.html
|
|
74) |
le vendredi 27 octobre 2017
|
|
|
Fin octobre & novembre 2017 => Centenaire début guerre civille russe et tricentenaire présence Pierre-le-Grand en nos pays.
Diffusion fin octobre / novembre 2017. Calendrier d'événements à caractère culturel russe.Calendrier d'événements à caractère culturel russe. Novembre 2017.
Lien pour visualiser ce courriel dans votre navigateur : Mail/RC_Mailing_November_01,_2017.html
| Calendrier vava.be novembre 2017 | Liste des intitulés | Album des affiches/illustrations | Descriptifs détaillésCertains liens sous bannière de bas de message pointent vers des événements de cette fin de mois d'octobre, citons le film intitulé Tragique destin des Romanov sur ARTE, la présentation du livre du prof. Waegemans sur Pierre le Grand à Liège et l'inscription encore à moindre prix au Gala Patrimoine Russe à Genval.
Cette année, notre calendrier est dépassé par l'avalanche d'événements liée au souvenir de la tragédie qui a bouleversé la Russie et le monde il y a cent ans. Les divers débats, interviews, conférences, émissions radio et TV, expositions, colloques, nouveaux livres, rééditions, films, vidéos sans parler des articles de Revues de magazines, sont bien trop nombreux. Nous enregistrons donc quand même au mieux ce qui nous parvient. Il s'agit là d'un centenaire à ne pas commémorer, car nos plaies ne se sont pas encore cicatrisées. Voici donc pour l'espace d'un instant les émouvantes paroles de la Sainte Russie toujours bien présente en nos cœurs :
Quand, l'hiver, tombe la neige, Les toits blancs sous le ciel gris Ont le triste privilège D'évoquer mon grand pays : Je crois voir les silhouettes, Tout là-bas, de nos isbas, Et j'écoute les clochettes De nos belles troïkas...
| Sainte Russie, si vivante en mon cœur, Comme jadis, soudain je te revois; Douce patrie qui connut la splendeur, Ton souvenir est là qui chante en moi; Malgré l'exil, la misère et la faim, Je n'ai jamais douté de ton destin, Et je t'ai gardé ma foi, Sainte Russie, beau pays d'autrefois! Oui, defois.
| Oui, devant Shéhérazade, Le cabaret caucasien, Ma pensée, au loin, s'évade, Revivant le temps ancien; Et je songe aux jours de fête Où le peuple, réuni, Pour le Tsar chantait nu tête, Le Bozhé, Tsarya khrani.
|

|
|
|
75) |
le mercredi 25 octobre 2017 Vernissage 25 octobre à 19h
|
|
Type : Vernissage |
La Maison du Livre, rue de Rome 24-28, 1060 Bruxelles (Saint-Gilles)
Parcours dans l’univers artistique de la révolution d’Octobre.
 Болтать — Врагу помогать! |
Au programme : Introduction par Paul ARON, professeur de littérature et théorie littéraire à l’Université Libre de Bruxelles, principalement aux XIXe et XXe siècles. Visite commentée de l’exposition par Patrick MOENS, qui a procédé à la sélection et à l’organisation des documents présentés et nous en a prêté la majeure partie. Les vaincus : 7 personnages en quête de justice et de libertéÉcoute d’extraits et présentation par Nadine JANSSENS, historienne et autrice de ce documentaire radiophonique. « Les Vaincus est la première réalisation de Rakonto, une jeune association née du désir de travailler sur le récit et la transmission, au croisement de l’histoire, la politique et la littérature. (...) Si l’utopie éclose en Russie en 1917 fut un cauchemar pour les uns, elle représenta aussi une formidable explosion de possibles soudain à portée de main. Il est nécessaire, aujourd’hui, de se pencher sur ces événements à travers celles et ceux qui ont, de leurs histoires, tissé les Histoires. Il est urgent de se poser la question du pouvoir, de l’organisation de la société, la liberté individuelle et la justice sociale. 1917 est tissé de multiples contradictions : le vrai courage, hier comme aujourd’hui, consiste à regarder les nuances en face. (...) Pour saisir toute la complexité et la densité d’une époque agitée par des courants contradictoires, où l’humain révèle à la fois l’étendue de la bassesse autant que sa formidable grandeur, nous avons choisi de l’appréhender au travers de sept personnages dont le parcours et l’histoire personnelle se mêlent aux événements politiques ; sept personnages pour qui les mots – conte, poésie, harangue, essai, littérature scientifique, articles, roman – leur furent aussi vitaux que le combat et l’espoir. Ce sont : Maria Nikiforova, Victor Serge, Evguenia Iaroslavskaïa-Markon, Isaac Babel, Anna Barkova, Panaït Istrati et Raïssa Bloch. » Présentation du n°231 de la Revue C4
Octobre 17 – Il était une fois la RévolutionNous avons peut-être quitté l’âge des idéologies pour entrer dans celui des récits. Le charme de la Révolution d’Octobre, lui, continue d’opérer. Forcément (diront les uns). Et heureusement (ajouteront certains). C’est que cet événement a été conçu comme un mythe fondamental - par Eisenstein, Bertolt Brecht, ou encore votre oncle Jules. Un mythe à la puissance contagieuse qui a su mettre en scène des personnages héroïques (Pélagie Vlassova alias La Mère, le perchiste Sergeï Bubka
ou l’astronaute Yuri Gagarine), construire des décors immenses et parfois paradoxaux (les superblocks), produire des icônes puis les oublier (Kollontaï), inventer d’improbables objets cultes (les Lada). Un mythe qui continue donc de fonctionner mais sur un mode différent depuis la chute, elle aussi retentissante et presque aussi mythique, de l’Homo Sovieticus. Un mythe, avec ses ombres et ses tensions, que la rédaction C4 désirait ardemment explorer.
Entrée libre. Tél : 02 543 12 20 Fax : 02 543 12 30 Courriel : info at lamaisondulivre.be
Сайт/Site : http://www.lamaisondulivre.be/spip.php?article689#artsengage
|
|
76) |
du mercredi 18 octobre 2017 au dimanche 18 février 2018 Exposition ouverte tous les jours de 10h. à 17h., sauf les jours fériés
|
Catégorie : Révolution russe |
Type : Exposition |
Hôtel national des Invalides, Cour d’honneur, rue de Grenelle Cour d’honneur 129, F-75007 Paris
Et 1917 devient Révolution...
Exposition BDIC. Affiche réalisée par Alain Le Quernec | Exposition BDIC. Affiche réalisée par Alain Le Quernec |
BDIC - Bibliothèque de documentation internationale contemporaine. La première partie de l’exposition, Guerre et révolution, acteurs et territoires, offre un parcours chronologique destiné à éclairer la richesse des enjeux par des tracts-affiches, photographies, Revues satiriques, évoquant des destins collectifs ou singuliers qui portent les uns au pouvoir et entraînent les autres vers l’exil. De la révolution de Février à celle d’Octobre, les événements s’enchaînent à un rythme particulièrement rapide. L’exposition plonge le visiteur au coeur des événements et explique le contexte de la Grande Guerre avec la dislocation de l’armée russe et la naissance de l’Armée rouge. Une troisième section souligneles revendications sociales et nationales nées de la révolution de Février, augurant une refondation de la Russie comme nouvelle union des peuples. La seconde partie, Témoignage, documentation, propagande, commémorations, retrace la construction de l’événement à l’aube du XXème siècle qui sera celui des médias et des opinions. Des témoins français collectent des matériaux pour la toute jeune Bibliothèque-musée de la Guerre, parlent de la révolution, parfois s’engagent à ses côtés. Cette seconde partie s’intéresse à la manière dont les Français réagissent aux révolutions ayant lieu en 1917. Le baron de Baye, chargé d’une collecte documentaire à l’origine des collections uniques de la BDIC, est mis à l’honneur. La fin du parcours s’attache à expliquer comment le mythe de la révolution d’Octobre s’est substitué à la réalité pour construire un nouvel imaginaire offrant ainsi une vision révolutionnaire du monde et une promesse d’un avenir meilleur. Commissaires de l’exposition : Carole Ajam (BDIC), Alain Blum (INED - EHESS), Sophie Coeuré (Université Paris Diderot - Paris 7), Sabine Dullin (Sciences Po) Conseillers scientifiques : Thomas Chopard (CERCEC), Jean-François Fayet (Université de Fribourg), Emilia Koustova (Université de Strasbourg), Etienne Peyrat (Sciences Po), Alexandre Sumpf (Université de Strasbourg) Autour de l’exposition :
Projections => Les mutins de la Courtine, documentaire de P. Goetschel (France, 2015). Présentation du film par le réalisateur le 8 novembre 2017 à 19h Archives filmiques de la Révolution => Présentation d’extraits par A. Sumpf, le 15 novembre 2017 à 19h (Auditorium Austerlitz, Hôtel des Invalides) Catalogue => Editions du Seuil/BDIC, 264 pages, 150 ill. couleurs, prix de vente public : 29 €
Prix d’entrée : 5 € / Tarif réduit : 3 € CONTACT PRESSE Pauline Teyssier, courriel : pauline.teyssier at bdic.fr / téléphone : 01 40 97 79 29
https://et1917devientrevolution.tumblr.com/ http://www.geographie-histoire.info/180218-revolutions-russes.pdf
|
|
77) |
le lundi 16 octobre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
|
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
78) |
le mercredi 11 octobre 2017 à 19 heures
|
Catégorie : Russie |
Type : Conférence |
Salle Terarken, Palais des Beaux-Arts, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
2017 : le spectre de la révolution qui hante la Russie d’aujourd’hui.
Ilya Kalinin => Conférence : 2017 : le spectre de la révolution qui hante la Russie d’aujourd’hui. |
avec Ilya Kalinin Dans le cadre de Music/Expo « Russian Turn » du 11 octobre '17 au 31 décembre '18 et de Music/Cinema le 11 octobre — 20:090 OCTOBRE (Eisenstein, 1928, Russie) Matsenoto trio (Granvat). Le régime de Poutine utilise l’image de la révolution qu’il a créée comme un instrument de consolidation de l’unité nationale. Premièrement, la révolution est diabolisée et présentée comme contraire au bien de l’ensemble de la nation. Ensuite, tout ce qui empêche le fonctionnement du gouvernement existant est associé à la révolution. La troisième étape consiste à éviter tout risque de contagion en exorcisant les forces révolutionnaires qui menacent l’unité nationale. Par conséquent, le malaise interne qui oblige les autorités à formater la perception du public de la révolution ne correspond pas à l’événement historique qui s’est déroulé en 1917. Il est lié aux particularités de l’imagination historique qui imprègne l’actuelle hégémonie du patriotisme, et est ancré dans l’inconscient historique d’une élite politique contrainte à parler d’un événement qu’elle préférerait oublier. Le spectre de la révolution est bien plus récent et plus dangereux que le centenaire de la révolution. Le cadre idéologique officiel entourant cet anniversaire est conçu pour empêcher le retour de ce spectre.
Ilya Kalinin est maître de conférences au département d’arts libéraux et sciences de l’université d’État de Saint-Pétersbourg. Ses recherches sont axées sur les débuts de l’histoire intellectuelle et culturelle soviétique, les pratiques d’autocréation du Sujet soviétique et la politique historique et culturelle de la Russie contemporaine. Il est le rédacteur en chef de la Revue intellectuelle basée à Moscou Ration de secours : débats sur la politique et la culture. Il a publié dans toute une série de Revues et ses essais ont été traduits dans plusieurs langues.
Russian Turn est un cycle interdisciplinaire de rencontres avec des artistes et intellectuels russes. Alors que les signes de tension au sein et en dehors de l’Europe augmentent, BOZAR s’unit à d’autres artistes et intellectuels de toute l’Europe pour développer une nouvelle vision de l’Europe et de son avenir. Où et quand commence l’Europe et où se termine-t-elle ? Quelles sont les frontières de l’espace culturel européen ? Nous maintenons que la Russie fait partie de l’histoire européenne et sa culture, du patrimoine européen commun. Nous sommes donc convaincus que nous ne pouvons œuvrer au projet européen sans la contribution créative des artistes et intellectuels russes.
Loin de se limiter à la politique contemporaine, Russian Turn invite ces derniers à s’associer aux discussions relatives à nos aspirations communes et à nos craintes actuelles.
Depuis sa création en 1928, BOZAR a toujours maintenu des liens étroits avec la scène artistique russe. En dépit des frictions entre l’Est et l’Ouest, certains des artistes et musiciens russes les plus éminents ont été conviés à se produire à BOZAR, en ce compris les Ballets russes de Diaghilev, Dmitri Chostakovitch et Igor Stravinsky, Grigoriy Sokolov et Valery Gergiev. En 2014, alors que l’on craignait une nouvelle Guerre froide avec la Russie, BOZAR organise une exposition majeure intitulée Facing the Future: Art In Europe, 1945-1968, qui remet en question la vision d’un continent divisé. Dans la même optique, Russian Turn propose de découvrir des lieux, des idées et des personnages uniques de la Russie contemporaine. En collaboration avec des artistes et intellectuels russes, nous nous tournons vers l’Europe de demain et examinons le rôle qu’y joue la Russie.
Сайт/Site : http://www.bozar.be/fr/activities/132705-2017-le-spectre-de-la-revolution-qui-hante-la-russie-d-aujourd-hui
|
|
79) |
le lundi 2 octobre 2017 de 17 à 18 heures
|
Catégorie : Russe |
Type : Enseignement |
Université de Mons, Centre de Langue et de Culture Russes, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
Table de conversation (Niveau : A2/B1).
Table de conversation (Niveau A2/B1). |
Le Centre russe de l’UMONS organise des tables de conversation gratuites et ouvertes à tous ceux qui souhaitent pratiquer la langue russe et améliorer sa maîtrise. Idéalement, le niveau minimum requis est A2. La première séance aura lieu le lundi 2 octobre à 17h00. Les tables de conversation se dérouleront à raison de deux lundis par mois. Ainsi les prochaines séances sont prévues pour les dates suivantes : Lundi 02.10.: 17h-18h Thème — Les médias : espace d’information, espace d’échange ? Pour participer, veuillez vous inscrire via le lien ci-dessous. До скорой встречи !
Gratuit.
Сайт/Site : https://www.eventbrite.fr/e/billets-table-de-conversation-russe-37683905576
En tournée :
7000 Mons
| lundi
2
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
16
octobre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
6
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
20
novembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
4
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
7000 Mons
| lundi
18
décembre 2017 |
de 17 à 18 heures
|
|
|
80) |
le dimanche 1 octobre 2017
|
|
|
Octobre 2017 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
Diffusion octobre 2017. Calendrier d'événements à caractère culturel russe.Calendrier d'événements à caractère culturel russe. Octobre 2017.
Lien pour visualiser ce courriel dans votre navigateur : Mail/RC_Mailing_October_01,_2017.html
| Calendrier vava.be octobre 2017 | Liste des intitulés | Album des affiches/illustrations | Descriptifs détaillés Événements d'octobre 2017 :1 => Cinematek - Classics & anthologies Rusland 2017 (Bruxelles) 1 => Concert - Julie Jaroszewski (Bruxelles) 1 => Spectacle - Si Pouchkine vous était chanté (Fontainebleau) 1 => Visite - Национальный ботанический сад (Meise) 1 => Excursion - с Владимиром Рониным и не только по Остенд (Oostende) 2,16 => Conversation - Table russe (Mons) 4 => Visite - Художественный музей Искусство и общество. (Bruxelles) 5 => Conférence - La Russie, agresseuse, agressée ou partenaire ? (Woluwé-Saint-Lambert) 6 => Concert - Anna Vinnitskaya (Nivelles) 6-30 => Exposition - 1917 : la fin des tramways belges en Russie (Liège) 7- => Exposition - Dutch Masters from the Hermitage. Treasures of the Tsars (Amsterdam) 7 => Excursion - по Генту (Gent) 8 => Présentation - 100 jaar Oktoberrevolutie. Tien dagen die de wereld deden wankelen. Reds (Borgerhout) 8 => Débat - De la Révolution Russe aux goulags (Blois) 11 => Conférence - 2017 : le spectre de la révolution qui hante la Russie d’aujourd’hui (Bruxelles) 12 => Conférence - L'art musical dans le feu de la Révolution russe (Aix-en-Provence) 12 Conférence - Russie : grand retour d’une grande puissance ? (Woluwé-Saint-Lambert) 13 => Exposition - L'art d'ici et d'ailleurs (Huy) 13-14 => Musique - ballet russe et Concerto de Grieg (Roeselare/Gent) 14 => Concert - Krachtige verhalen (Gent) 14-15, 21-22 => Exposé - La Russie ancienne (Stockel) 14-15 => Théâtre - Majakovski/Oktober (Antwerpen) 14 => Marionnettes - Курочка ряба (Liège) 14 => Excursion в Ипр и Кортрейк (Kortrijk/Ieper) 18- => Exposition - Et 1017 devient Révolution... (Paris) 19-21 => Colloque - Les trajectoires d’Octobre 1917 (Paris) 21-22 => Commémoration - Centenaire de la Révolution Russe 1917 (Schaerbeek) 22 => Ballet Live 2017 : Le Corsaire (Kinepolis) 22-26 => Conférence : Лидерство в образовании (Etterbeek) 23 => Conférence FPPR - Mes derniers jours à Tsarskoïe Selo (1917). Souvenirs de mon grand-père (Woluwé-Saint-Lambert) 26 => Concert - Une ballade finlandaise (Paris) 26 => Extraits commentés - Semion Kotko de Prokoviev (Saint-Josse-ten-Noode) 27 => Forum CCBLR - Belarus Invest in tomorrow (Luxembourg) 31- => Exposition - Peintures Révolution Russe (Genève) Notes : Revue FPPR - Fondation Préservation Patrimoine Russe, n°6 (juin 2017), 82 pages ; Gala « Patrimoine Russe » le 17 novembre 2017 dès 19 heures au Château du Lac à Genval. Attention : inscription requise avant la fin du mois pour bénéficier du prix attractif ; Événements => déjà 29 et 15 activités respectivement postées en novembre et décembre 2017. |
|
|
|
81) |
le dimanche 1 octobre 2017
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°6 (juin 2017) - Edition spéciale « Cent ans après la révolution ».
 Revue FPPR n° 6 (2017) |
Marina Tolstoy Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Editorial : Devoir de mémoire - page 3 Auteurs : Nicolas Apraxine, Nicolas Bieliavsky, Alexandre Jevakhoff, Pierre lierneux, André Schorochoff, Elena Sedova, Michel Selezneff, Emmanuel Wargemans - page 4 Sommaire :
Recueillir, préserver et étudier l'héritage de l'Emigration russe, par Marina Tolstoy - page 6 In memoriam : Boris Petrovitch Galitzine et André Vladimirovitch Drutskoy - page 8 Dossier - Cent ans après la révolution de 1917 - page 10 Déclaration de la Fédération d'Associations Russes (FAR) - page 11 La révolution de 1917 vue par des descendants de russes émigrés - page 13 Y aurait-il une part de responsabilité de nos grands-parents dans les événements de 1917 ? par Nicolas Apraxine - page 19 Traversée de Moscou le jour de la révolution (26 octobre/8 novembre 1917), par André Schorochoff - page 27 La dernière terre russe (1919-1920), par Alexandre Jevakhoff - page 32 Le cardinal Mercier et l'émigration russe en Belgique, par Nicolas Bieliavsky - page 44 « Русский остров » в Брюсселе : детский приют Анастасии Андреевны Кузьминой-Караваевой - Елена Седова - page 56 La « Maison des Enfants russes » d'Anastasia ouzmina-Karavaïyva, par Michel Selezneff - page 64 Trésors de la Russie impériale au MRA, par Pierre Lierneux - page 66 Donation du Prince Boris Galitzine à la Bibliothèque Galitzine à Saint-Péterbourg - page 69 Peter de Grote in België, door Emmanuel Waegemans - page 70
Gratuite pour les membres FPPR 2017 (40 €) mais 10 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles s Présidence : Marina Tolstoy | courriel : marina.tolstoy at hotmail dot com | tél. : +32 (0)477 44 42 16 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : FPPR 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
http://www.e-federations.com
 | Note : Photo datée de 1923 dont la partie droite est reproduite en 4ème page couverture => Cardinal Mercier à Louvain entouré des étudiants russes émigrés dont mon père Mikhaïl Nikolaevitch Troïepolsky (Orel 1896 - Schaerbeek 1979) : http://www.russianconcepts.com/cdlMercierBE.html | . 2017-10-01.jpg) |
|
|
82) |
le samedi 30 septembre 2017
|
Catégorie : Russie |
Type : Littérature |
Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
1917 en Russie. La philologie à l’épreuve de la Révolution.
Revue des Etudes Slaves, 2017, 48, (1-2), 398 p. |
RES 88/1-2, sous la direction de C. Depretto Revue des Etudes Slaves, 2017, 48, (1-2), 398 p. Chers Tous, Le mois d'octobre approche à grand pas et le centième anniversaire de la RÉVOLUTION de 1917 va bientôt frapper à notre porte, Si vous voulez anticiper cet événement et connaître comment voient cette révolution les philologues et autres slavisants, N'hésitez pas à acheter notre nouveau numéro de la Revue DES ÉTUDES SLAVES. Philologie et révolution russe : politique de la langue, reconfigurations disciplinaires, trajectoires individuelles Introduction par Catherine Depretto I- La révolution et la langue : mutations disciplinaires et enjeux politiques II- Théorie de la littérature, critique littéraire et artistique : nouveaux enjeux de méthode III- Science et politique. Reconfigurations sociales, émigration
398 pages, illustrations en noir & blanc, EAN 9782720405501 Vous pouvez l'acheter sur notre site, à notre adresse ou bien nous expédier un chèque de 42 € afin qu'il nous parvienne lundi, Ainsi nous allons pouvoir vous expédier le livre mardi 12 septembre, les frais de port vous seront offert pendant une semaine. Sinon il faudra ajouter 6 € ce délai passé (15 septembre). Les membres de l'IES bénéficient d'une remise de 25 %, ils pourront acheter l'ouvrage lors de leur venue à notre AG annuelle qui aura lieu le 14 septembre, s'ils ne peuvent pas se déplacer, ils peuvent expédier un chèque de 31,50 (également jusqu'à 15 septembre, mais ATTENTION ! il faut être à jour de sa cotisation pour 2017 !). En vous souhaita
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/?s=RES88&post_type%5B%5D=wpsc-product
|
|
83) |
le jeudi 28 septembre 2017
|
Catégorie : Révolution russe |
Type : Littérature |
Éditions Perrin, un département d’Édi8, avenue d'Italie 12, F - 75627 Paris Cedex 13
Lénine, l’inventeur du totalitarisme.
 Stéphane Courtois => Lénine, l’inventeur du totalitarisme, aux Editions Perrin. |
par Stéphane Courtois « La » biographie politique de Lénine, l'homme qui a fait basculer le monde dans le XXe siècle – l'époque des totalitarismes communistes, fascistes et nazi – par Stéphane Courtois, le maitre d'oeuvre du Livre noir du communisme, best-seller mondial.
La biographie la plus attendue du centenaire de 1917, fruit d'une vie de travail consacrée à l'étude du communisme. A rebours de l'idée dominante qui dédouane Lénine pour mieux accabler Staline, Stéphane Courtois établit comment le jeune intellectuel radical – marqué au fer rouge par l'exécution de son frère aîné – a pensé, voulu puis instauré une dictature idéologique impitoyable, inventant les concepts (révolution mondiale, dictature du prolétariat, parti-État, centralisme démocratique, économie planifiée, terreur de masse) et les instruments (parti unique, police politique, Armée rouge, goulag...) du totalitarisme qui devait signer les horreurs du XXe siècle. D'emblée, Vladimir Ilitch Oulianov se distingue des autres opposants au tsarisme en s'opposant non seulement aux libéraux et aux démocrates, mais aussi à toutes les mouvances socialistes, qu'il vitupère à coups d'écrits et de discours incendiaires. Aidé par une force de conviction peu commune, il choisit de s'appuyer sur une minorité de révolutionnaires professionnels dévoués plutôt que sur l'agrégation des masses. Cette faiblesse apparente fait sa force : elle lui permet d'avancer dans l'ombre pour mieux se préparer à l'exercice du pouvoir, qu'il conquiert à la hussarde en octobre 1917. Nourri des échecs de la Révolution française puis de la Commune, il le conserve en l'étendant par un recours systématique à la violence conjugué à un rare opportunisme politique. Ainsi parvient-il à gagner la guerre civile puis à assurer son emprise sur la société, faisant table rase au profit de son disciple et successeur. Une prose limpide au service d'une démonstration implacable.
Stéphane Courtois est historien, directeur de recherche honoraire au CNRS., directeur de la Revue « Communisme » et de collections chez plusieurs éditeurs (Seuil, Le Rocher, Cerf, Vendémiaire). Il est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages consacrés au communisme français et international et au phénomène totalitaire. Il a notamment dirigé le Livre noir du communisme qui a été un événement mondial (26 traductions, plus de 1 million d’exemplaires).
ISBN : 9782262065379 450 pages Biographies 28/09/2017
http://www.editions-perrin.fr/livre/lenine-l-invention-du-totalitarisme/9782262065379 https://blogs.letemps.ch/christophe-vuilleumier/2017/09/08/sorties-litteraires-sur-les-100-ans-de-la-revolution-russe/
|
|
84) |
le vendredi 1 septembre 2017
|
Catégorie : Revue |
Type : Littérature |
|
85) |
le dimanche 20 août 2017
|
Catégorie : Révolution russe |
Type : Littérature |
Éditions Perrin, un département d’Édi8, avenue d'Italie 12, F-75627 Paris Cedex 13
Communisme et totalitarisme.
 Stéphane Courtois => Communisme et totalitarisme, aux Editions Perrin. |
par Stéphane Courtois La face totalitaire inhérente au système communiste est elle liée à son origine, à la nature de ses crimes ? Quelle exacte mémoire peut on conserver de ce système, selon que l'on en a été victime ou adepte ?
Vingt ans après la chute du mur de Berlin, douze ans après les controverses et le succès - un million d'exemplaires, vingt-cinq traductions - du Livre noir du communisme, Stéphane Courtois propose un recueil aux idées tout aussi décapantes. Prenant le contrepied des thèses traditionnelles sur les origines du totalitarisme, illustrées par Hannah Arendt et George Mosse, il montre le rôle fondamental de Lénine et du bolchevisme dans l'invention, entre 1902 et 1922, de ce phénomène politique inédit. Grâce à l'exploitation des archives de Moscou, il redéfinit le rôle de Staline et la nature des crimes de masse commis par les régimes communistes, ce qu'il appelle le " génocide de classe ", seul concept susceptible d'éclairer la famine ukrainienne ou les assassinats au Cambodge. Enfin, Stéphane Courtois revient sur la mémoire tragique du communisme en Europe centrale et orientale, la mémoire glorieuse du communisme en Europe occidentale " en particulier en France " et la mémoire paradoxale de l'URSS dans la Russie de Vladimir Poutine qui réhabilite Staline.
Stéphane Courtois est directeur de recherche au CNRS, directeur de la Revue universitaire Communisme (L'Age d'homme) et de la collection " Démocratie ou totalitarisme ". Il a notamment publié Les logiques totalitaires en Europe et le Dictionnaire du communisme.
Stéphane Courtois est historien, directeur de recherche honoraire au CNRS., directeur de la Revue « Communisme » et de collections chez plusieurs éditeurs (Seuil, Le Rocher, Cerf, Vendémiaire). Il est l’auteur d’une trentaine d’ouvrages consacrés au communisme français et international et au phénomène totalitaire. Il a notamment dirigé le Livre noir du communisme qui a été un événement mondial (26 traductions, plus de 1 million d’exemplaires).
ISBN : 9782262030803 544 pages Tempus 20/08/2009
http://www.editions-perrin.fr/livre/communisme-et-totalitarisme/9782262030803 http://www.baskulture.com/la-revolution-russe-de-1917-un-desastre-historique-et-humain-a-l-echelle-mondiale-102929
|
|
86) |
le mercredi 16 août 2017
|
|
Type : Littérature |
Armand Colin
Que reste-t-il des révolutions russes ? - 1917-2017 - De Lénine à Poutine.
 Pierre Lorrain => Que reste-t-il des révolutions russes - 1917-2017 - De Lénine à Poutine. |
de Pierre Lorrain 1917-2017. Pierre Lorrain nous invite dans ce livre à nous pencher, un siècle après, sur ces événements historiques majeurs que sont les révolutions russes de février et d'octobre 1917, qui ont façonné le XXe siècle et le monde en ce début de XXIe. Si la révolution de février, bourgeoise, avait pour but l'établissement d'un système parlementaire ; la seconde, prolétarienne, a instauré un régime inédit dans l'histoire : le marxisme revu et corrigé par Lénine et dirigé de manière totalitaire par le parti bolchevique communiste De Staline à Gorbatchev en passant par Khrouchtchev, de la guerre froide à l'effondrement de l'URSS, la révolution d'Octobre s'est finalement achevée en 1991 avec la disparition de l'URSS en tant qu'Etat et avec l'émergence d'une nouvelle Russie, héritière de la première phase de la révolution de 1917, celle de février. Après nous avoir fait revivre les évènements de 1917, Pierre Lorrain analyse l'évolution de la Russie tout au long des cent ans écoulés à la lumière des promesses (tenues ou non) des deux révolutions russes, mais aussi des illusions et des controverses qu'elles ont engendrées.
Biographie de l'auteur Journaliste, traducteur et écrivain spécialiste de l'URSS, du monde post-soviétique et de la Russie, Pierre Lorrain est conférencier, chercheur à l'Institut d'histoire sociale, membre du comité de rédaction de la Revue Histoire et Liberté. Il a enseigné à l'Institut pratique de journalisme (IPJ) à Paris et est consultant pour différentes chaînes de télévision (LCI, France 24, France 5, BFM TV, I-Télé) et à la radio (RFI, Europe 1, Radio Classique, etc.)
Que reste-t-il des révolutions russes ? - 1917-2017 - De Lénine à Poutine16 août 2017 Broché — EUR 22,00 — 264 pages Editeur : Armand Colin (16 août 2017) Collection : Hors collection ISBN-10: 2200615469 / ISBN-13: 978-2200615468
|
|
87) |
le jeudi 22 juin 2017
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Éditions Pocket-Revue des Deux Mondes, collection « Agora »
La Révolution Russe vue par une Française.
 Marylie Markovitch => La Révolution Russe vue par une Française. |
de Marylie Markovitch Édition établie et présentée par Olivier Cariguel Arrivée à Petrograd au cours de l'été 1915, Marylie Markovitch, envoyée spéciale du Petit Journal et correspondante de la Revue des Deux Mondes, était probablement la seule journaliste française en Russie à ce moment-là. Elle a sillonné les tranchées et les lignes de front pendant plusieurs mois. De retour dans la capitale de l'empire des tsars, elle se trouve aux premières loges des sursauts de février 1917. Témoin privilégié introduit auprès de la Cour et des dirigeants, elle interviewe les ministres des gouvernements successifs et livre ce qu'elle voit. Affrontements entre la police, les militaires et les manifestants, défections des régiments, coulisses de l'abdication de Nicolas II, perquisitions, mises à sac de bâtiments officiels, arrestations, rien de l'agitation insurrectionnelle n'échappe à cette reporter de guerre. Elle capte l'émotion politique, assiste à la première harangue de Lénine et s'entretient avec les socialistes français dépêchés en Russie. En dépit des censures russe et française, elle dépeint avec un don visionnaire la fièvre révolutionnaire et une inexorable glissade vers le chaos.
Marylie Markovitch, de son vrai nom Amélie Néry, est née en 1866 à Lyon. Professeur de lettres à Montélimar, elle commence par écrire des pièces de théâtre et des fantaisies pour servir à l’éducation des jeunes gens. Épouse d’un ingénieur russe, elle voyage dans les pays arabes et en Perse dont elle tire des études sur la condition féminine et des nouvelles au parfum d’Orient. Elle participe au premier congrès mondial du féminisme à Paris en 1909 et collabore à de nombreux périodiques littéraires. Journaliste globetrotter, elle est l’envoyée spéciale du Petit Journal et correspondante de la Revue des Deux Mondes en Russie à partir de 1915. Introduite dans l’entourage de la famille impériale, elle est l’une des rares femmes reporters occidentales à atteindre les lignes de front et à couvrir l’écroulement de la dynastie Romanov. De retour en France fin 1917, malade, épuisée, sans ressources, elle survit difficilement de cliniques en maisons de repos avant de mourir en 1926.
date de parution: 22 juin 2017 Sciences Humaines - Agora 352 pages / 9782266272681
Сайт/Site : https://www.pocket.fr/tous-nos-livres/non-fiction/agora/la_revolution_russe_vue_par_une_francaise-9782266272681/https://books.google.be/books?id=I_gmDwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
|
|
88) |
du jeudi 18 mai 2017 au vendredi 19 mai 2017
|
Catégorie : Révolution russe |
Type : Colloque |
Ecole Normale Supérieure d’Ulm
Colloque 100 ans de la Révolution d’Octobre.
Ulm. Colloque 100 ans de la Révolution d’Octobre. |
organisé par Perrine Simon-Nahum (CNRS-ENS / CIEPFC – USR République des Savoirs) et Danilo Scholz (EHESS). Première journée (jeudi 18 mai 2017) : politique et pouvoir 9h Ouverture du colloque Présidence de séance : Marc Crépon 9h15 Conférence inaugurale · David Priestland (Oxford), Visions of October: 1917 from Bolshevism to Post-Crisis Capitalism 10h00-11h30 Exporter la Révolution : transferts et représentations · Sophie Coeuré (Paris Diderot Paris 7), La Révolution russe dans la Revue Clarté (1919-1924) : circulations artistiques et politiques · Ewa Bérard (CNRS-ENS), Diplomatie culturelle des bolchéviks : figure politique de l’émigré 11h45-13h00 Philosophie politique et téléologie de l’histoire · Alexis Carré (ENS), « Arracher la révolution des mains des révolutionnaires » : la révolution conservatrice face aux événements de Russie · Danilo Scholz (EHESS), Du vécu à la philosophie de l’histoire : la signification de l’année 1917 dans la trajectoire intellectuelle d’Alexandre Kojève
Pause déjeuner
Présidence de séance : Perrine Simon-Nahum 14h30-16h00 Lénine, l’État et le parti · Jean-Claude Monod (CNRS-ENS), Lénine chef révolutionnaire et « dictature de commissaire » · Dominique Colas (Sciences Po), Lénine et le parti révolutionnaire, institution disciplinaire 16h15-18h00 La Révolution entre Sciences et Croyances · Grégory Dufaud (CERMES3-CNRS), Réformes en psychiatrie, psychiatres en révolution (années 1880 – années 1920) · Victoria Smolkin (Wesleyan University), Putting the Communist Home in Order: Religion and Revolution in the (Bolshevik) Family
Deuxième journée (vendredi 19 mai 2018) : arts et culture Salle Jean Jaurès, ENS, 29 rue d’Ulm, 75005 Paris Présidence : Jean-Claude Monod 10h00-11h30 A l’ombre de la Révolution : élites politiques et intellectuelles · Blaise Wilfert (ENS), Les circulations transnationales intellectuelles (1914-1918) · Perrine Simon-Nahum (CNRS-ENS), La Révolution à l’Ecole Normale: au prisme du Centre de documentation sociale 11h45-13h15 Percées esthétiques · Danielle Cohen-Levinas (Université Paris-Sorbonne, Archives Husserl de l’ENS- CNRS de Paris), Mélodie noire sur fond blanc : musique, affects et Révolution · Ekaterina Odé (ENS, PSL-SACRe), La révolution à l’écran : de la propagande à la virtuosité́. Les formalistes russes sur le développement du cinéma
Pause déjeuner
Présidence de séance : Françoise Zamour 15h15-16h45 Avant-garde et cinéma · Elena Vogman (Université libre de Berlin), « Un désordre poétique ». La valeur d’Octobre selon Eisenstein · Alexandre Sumpf (Université de Strasbourg), Célébrer la « Grande Révolution socialiste » d’Octobre pendant la Grande Terreur: les films du 20e anniversaire (1937-1938)
Сайт/Site : http://www.ens.fr/agenda/100-ans-de-la-revolution-d-octobre/2017-05-18t070000
|
|
89) |
le mardi 16 mai 2017 à 11 heures
|
Catégorie : Réunion |
Type : Associations |
Club Prince Albert, Salle Egmont, rue des Petits Carmes 20, 1000 Bruxelles
FPPR - Assemblée générale statutaire => ATTENTION : cette réunion est reportée au vendredi 16 juin 2017.
 Assemblée générale statutaire 2017. |
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l’Union européenne, asbl
Stichting voor de Bewaring van het Russische Erfgoed in de Europese Unie, VZW Chers amis, Vous trouverez en annexe l’invitation à participer à notre assemblée générale annuelle. Merci d’en prendre note et de réserver dès à présent votre place pour le déjeuner. Comme d’habitude, nous avons prévu une trentaine de couverts les premiers inscrits auront priorité sur les derniers. Seuls les membres en ordre de cotisation pourront voter bien entendu. Bien amicalement, André Schorochoff Programme : 10.30h Enregistrement et accueil des participants 11.00h Assemblée générale statutaire 12.30h Cocktail au Bar 13.00h Déjeuner au restaurant Bistronomie Ordre du jour : Accueil par la comtesse Marina Tolstoy, Présidente du Conseil d’administration Approbation du PV de l’Assemblée Générale statutaire du 9 juin 2016 Discussion et Approbation du Rapport d’activité et des comptes 2016 Décharge des administrateurs en fonction Renouvellement du mandat du Vérificateur aux Comptes Renouvellement ou modification des mandats d’administrateurs Présentation, discussion et vote du plan et du budget 2017 Divers : Distribution de la Revue du Patrimoine n° 6 aux membres en ordre de cotisation Les documents préparatoires suivants vous seront envoyés prochainement : Le rapport d’activité du Conseil d’administration du 24 avril 2017 annexe 1 Les comptes 2016 présentés et approuvés par le CA du 24 avril 2017 annexes 2 Le programme de travail prévu pour 2017/18 annexe 3 Le budget prévu pour 2017/18 annexe 4 Un document de confirmation de votre participation à renvoyer par la poste ou par email
Confirmation de votre participation au déjeuner Le prix du déjeuner est de 22 € par personne. Ce prix comprend l’apéritif, le repas (entrée +plat +dessert) ainsi que toutes les boissons : vins, eaux et café. Les réservations doivent parvenir avant le 10 mai 2017 par courriel a.schoro at skynet.be, par la poste : A. Schorochoff, rue castor 8, 1421 Ophain BSI ou par téléphone : 02 38 43 7 40 Le paiement doit être fait avant le 10 mai 2017 au compte de la FPPR ING IBAN : BE81 3631 5890 3824 BIC : BBRUBEBB La réservation du repas n’est effective qu’après réception du paiement. Information importante : Le Club Prince Albert est situé au N° 20 rue des Petits Carmes, juste en face de
|
|
90) |
du dimanche 14 mai 2017 au samedi 22 juillet 2017
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente |
Cazo, Commissaire-priseur habilité, Salle VV, rue Rossini 3, F-7509 Paris (France)
Vente Art russe.
Art russe. Vente et catalogue en préparation. |
Vente aux enchères publiques Arts décoratifs, livres anciens, Revues, photographies, souvenirs historiques, documents.
Pour inclure vos objets dans cette vente, veuillez contacter Tatioana Demidova, spécialiste d'Art russe + 33 1 45 55 18 66 / t.barysheva at cazo.fr
|
|
91) |
le mercredi 26 avril 2017 de 18h30' à 21 heures
|
Catégorie : Histoire |
Type : Conférence |
|
Université Lyon 2 , Amphithéâtre Aubrac, Campus Berges du Rhône, rue de l'Université 4 bis, Lyon 7e
1917 – 2017, la révolution russe a 100 ans ! => Droit(s) et démocratie : langage et dynamique de la révolution en 1917.
 |
par Michel Tissier, Maître de conférences en histoire contemporaine à l’Université Rennes 2 À l'occasion du Centenaire de la Révolution russe 1917, la section russe du Centre de Langues de l'Université Lumière Lyon 2 organise un cycle de conférences sur cet événement majeur de l'histoire mondiale.
IL Y A 100 ANS... La révolution russe débute en février 1917 par des manifestations et des grèves à Pétrograd qui renversent la monarchie tsariste. Alors que la guerre avec l’Allemagne continue, le parti bolchevique renforce progressivement son influence au cours du printemps et de l’été, ce qui conduit vers un coup d’état contre le gouvernement provisoire. Ainsi, en octobre 1917 les Bolcheviques s’emparent du pouvoir et en quelques années seulement réussissent à installer un nouvel ordre politique et économique dans le pays, qui prendra fin avec la dissolution de l’Union soviétique en 1991. Dans quel contexte la Révolution de 1917 trouve-t-elle ses origines ? Quel impact eut-elle dans le monde ? Comment expliquer son implosion ? Quels enseignements pouvons-nous en tirer 100 ans plus tard ? Cet événement et ses répercussion continuent à susciter l’intérêt du public et à poser des questions.
Droit(s) et démocratie : langage et dynamique de la révolution en 1917 Michel Tissier, Maître de conférences en histoire contemporaine à l’Université Rennes 2 (Équipe d’accueil Tempora), membre du comité de rédaction de la Revue Cahiers du Monde russe. Ses recherches portent principalement sur l’histoire du droit et de ses usages en Russie (XIXe siècle – début du XXe siècle). Cette 3e conférence a lieu au Grand amphithéâtre le mercredi 26 avril 2017 de 18h30 à 21h.
Et encore... D'autres rendez-vous sont en cours de préparation pour l'automne 2017.
Сайт/Site : https://1917.hypotheses.org/489
En tournée :
| mercredi
15
février 2017 |
de 18h30' à 21 heures
|
| mercredi
15
mars 2017 |
de 18h30' à 21 heures
|
| mercredi
26
avril 2017 |
de 18h30' à 21 heures
|
|
|
92) |
le vendredi 7 avril 2017 à 17h30'
|
Catégorie : Film |
Type : Cinéma |
Ouliana Lopatkina, une étoile russe.
Ouliana Lopatkina, une étoile russe. © Marlène Ionesco dansomanie.net. Delange Production. |
Documentaire culturel de Marlène Ionesco. Année de réalisation : 2014 (France) Si vous avez raté le début : Ouliana Lopatkina, La Divine évoque ses années de formation à la prestigieuse école Vaganova de Saint-Pétersbourg, les chorégraphes et chefs d'orchestre. Résumé : Ouliana Lopatkina, La Divine évoque ses années de formation à la prestigieuse école Vaganova de Saint-Pétersbourg, les chorégraphes, chefs d'orchestre et partenaires avec lesquels elle a collaboré. En répétition, sur scène, en privé. Avec elle, sont évoqués ses choix artistiques et ses engagements, ponctués de larges extraits de ballets.
Tous publics. Durée : 90 mn.
http://www.cinetelerevue.be/fr/ouliana-lopatkina-une-etoile-russe.html?tv_id=155163096#progs_tv http://www.marlene-ionesco.com/dansomanie---film-ouliana-lopatkina.html
|
|
93) |
le vendredi 31 mars 2017
|
|
|
Avril 2017 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
Diffusion avril 2017. Calendrier d'événements à caractère culturel russe.Calendrier d'événements à caractère culturel russe. Avril 2017.
Lien pour visualiser ce courriel dans votre navigateur : Mail/RC_Mailing_March_31,_2017.html
| Calendrier vava.be avril 2017 | Evénements : 21/3-1/4 => Théâtre. La Fin de l’Homme rouge ou le temps du désenchantement (Cuesmes) 1 => Partage. H.E. Mr. Alex Van Meeuwen (Bruxelles) 1 => Revue. Het jaar 1917 in 9 items (Pays-Bas) 31/3-1/4 => Colloque. Le proscrit, le banni, l’émigré (Paris) 1 => Excursion. Châteaux aux alentours de Paris 1 => Soirée Possev. Вечер юмора и смеха (Francfort) 1 => Visite. Антверпенский кафедральный собор для взрослых (Antwerpen) 2 => Visite => Мартышка Марта знакомится с музеем (Bruxelles) 2 => Visite. Musée des instuments de musique (Bruxelles) 3 => Semaine. « Городские истории » во время весенних каникул (Bruxelles) 4-12 => Journées. Vol spatial habité (Saint-Josse-ten-Noode) 5 => Ballet. Le lac des cygnes (Liège) 5 => Visite. « Искусство не спеша » (Bruxelles) 5 => Concert. Посольство мастерства (Saint-Josse-ten-Noode) 6 => Vente. Art Russe (Paris) 6-9 => Ballet. Het Zwanenmeer - 2017 (Liège/Gent/Antwerpen) 8 => Rencontre. Relations belgo-russes pendant la Première Guerre mondiale (Bruxelles) 9 => Ballet Live 2017 : A Hero of our Time (Kinepolis) 9 => Concert. Prokofiev – Rachmaninov. Hommage à la musique russe (Brugge) 9 => Visite. Музей Костюма и Кружев для взрослых (Bruxelles) 11-19 => Voyage. Krasnodar and Volgograd (Russie) 15 => Excursion. Parc des tulipes Keukenhof (Amsterdam) 16 => Visites. Музей поездов и Музей Старых мастеров для всей семьи (Bruxelles) 20 => Vente. Art Russe (Paris) 35 => Présentation. Met de magische transsiberische express op reis door Rusland (Antwerpen) 23 => Visite. Maison d'Erasme (Anderlecht) 25 => Conférence FPPR. Les artistes russes en exil (Bruxelles) 26 => Conférence. Rusland 1917-2017. Van de Russische revolutie tot « Tsaar Putin » (Berchem) 27 => Opéra. La Khovanchtchina de Modeste Moussorgski (Saint-Josse-ten-Noode) 29 => Visite. Musée du chocolat (Bruxelles) Bibliographie : - 1917: quand la révolution a déferlé sur la Russie. - La vie secrète des Romanov. - The socialist network. | |
|
|
|
94) |
le jeudi 30 mars 2017
|
Catégorie : Sciences sociales |
Type : Conférence |
Département de Russe, Campus de la Plaine de Nimy, bât. Pentagone (aile gauche), bibliothèque de linguistique (2e étage), 7000 Mons
1861-2017 : « Modernisation de rattrapage » et altérité persistante de la Russie.
par Jean-Marie Chauvier. 100 ans de la Révolution russe : un regard rétrospectif sur les transformations sociales. Le centième anniversaire de la révolution russe de 1917 est l’occasion de relancer, autour de cette grande rupture, un débat sur un aspect rarement évoqué, à savoir les grandes transformations sociales consécutives aux événements révolutionnaires. Le point de départ de la modernisation sociale russe est l’abolition du servage de 1861, suivie de la mise en place du capitalisme d’État par Sergueï Vitte et les réformes agraires de Piotr Stolypine. Mais c’est la révolution de 1917 et la modernisation initiée par la révolution industrielle et sociale stalinienne qui propulsent la Russie en avant, qui devient plus progressiste en matière sociale et artistique que les pays occidentaux. Suit une crise et une impasse menant à la fin de l’URSS et à de nouvelles mutations qui prolongent la phase de transition jusqu’à aujourd’hui. Les Russes restent divisés quant à la perception de l’héritage laissé par l’Union soviétiques : pour certains, l’époque soviétique a constitué un bond en avant, pour d’autres, un siècle perdu…
Jean-Marie Chauvier est journaliste et essayiste politique. Il est l’auteur ou le co-auteur de plusieurs ouvrages sur l’URSS et la Russie publiés en français, anglais, allemand, italien, japonais. Il a été journaliste à la RTBF de 1975 à 1996, successivement en radio et en télévision, et il a réalisé plusieurs reportages et documentaires en URSS, Géorgie, Ukraine lors des grands bouleversements de la Perestroïka et de la fin de l’URSS. Il a été collaborateur du quotidien Le Monde, de la Revue « Les Temps modernes » et à partir de 1982 du Monde Diplomatique dont il devint l’envoyé spécial en URSS.
Сайт/Site : http://hosting.umons.ac.be/php/centrerusse/agenda/100-ans-de-la-revolution-russe-regard-retrospectif-sur-les-transformations-sociales.html
|
|
95) |
le samedi 18 mars 2017 à 20.00 Concertzaal - 22.10 Fin prévue - 19.15 Introduction par Francis Maes
|
Catégorie : Film |
Type : Cinéma |
Concertgebouw Brugge
Octobre, le film culte d’Eisenstein.
Brussels Philharmonic Introduction par Francis Maes Un monument du cinéma assorti de la partition live adéquate
Octobre (1928) est le monumental hommage de Sergueï Eisenstein à la Révolution d’octobre, ces « dix jours qui ébranlèrent le monde ». Par ces nouvelles techniques de montage pionnières et ses sublimes cadrages, ce film est aujourd’hui encore considéré comme l’un des sommets des débuts du cinéma soviétique. Eisenstein a donné aux images de ce chef-d’œuvre aux allures documentaires une authenticité aussi grande que possible ; les prises du film sont ainsi considérées comme du matériel historique. Le film parcourt tous les temps forts de la Révolution : la fin de la monarchie en février 1917, l’ascension et l’arrestation de Lénine, les célèbres Dix jours d’octobre durant lesquels les bolchéviques ont pris le Palais d’hiver et la dissolution du « gouvernement provisoire » en novembre 1918. Cette épopée révolutionnaire, célébration de la révolution bolchévique, est interprétée en musique par le Brussels Philharmonic sur une partition spécialement prévue pour ce film, recomposée par Francis Maes, expert de la musique russe.
https://www.concertgebouw.be/fr/event/detail/2117/Brussels_Philharmonic
|
|
96) |
le jeudi 16 mars 2017
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Belin Editeur, boulevard du Montparnasse 170 bis, F-75014 Paris
Les gens d'autrefois - La noblesse russe dans la société soviétique.
 Sofia Tchouikina => Les gens d'autrefois - La noblesse russe dans la société soviétique. |
de Sofia Tchouikina Nicolas Werth (Préfacier), Karine Guerre (Traducteur), Ekaterina Pichugina (Traducteur) Que sont devenus les nobles russes après la révolution d'Octobre 1917 ? Une fois leurs privilèges abolis, leurs biens mobiliers et immobiliers confisqués, une vague de violence contre « les classes exploiteuses d'autrefois » poussa une partie de la noblesse à l'exil. Ceux qui restèrent durent s'adapter, se cacher, se reconstruire au sein de la société soviétique... Si l'Etat n'a pas réussi à écarter complètement les anciennes élites des postes à responsabilité, de nombreuses mesures vexatoires et répressives rendirent leurs vies compliquées. Elles durent dissimuler leurs titres et se doter progressivement d'une « biographie soviétique ». Malgré un voisinage hostile dans les appartements communautaires, les familles nobles mirent en place des stratégies éducatives qui assurèrent la transmission d'un héritage culturel et d'un sentiment d'appartenance à l'élite. Ce livre retrace les parcours poignants de personnes dont les vies ont été bouleversées par l'une des plus grandes ruptures de l'histoire du XXe siècle. Sofia Tchouikina, ancienne élève de l'Université européenne de Saint-Pétersbourg, est maître de conférences en civilisation russe à l'Université Paris VIII Vincennes Saint-Denis et chercheuse à l'Institut des sciences sociales du politique (ISP). Traduit du russe par Karine Guerre et Katia Pichugina. Préface de Nicolas Werth. Fils d’une famille noble appauvrie, Boris Vladimirovitch est enseignant dans une école militaire quand éclate la révolution d’Octobre. Incarcéré en 1921, il est tiré de prison par l’administration locale, qui cherche alors un directeur d’orchestre pour son Palais du travail. Il changera huit fois de métier. À travers le récit de destins que l’histoire a fait dérailler dans des directions imprévues, Sofia Tchouikina étudie la manière dont les « gens d’autrefois » (byvchie lioudi) s’adaptent au nouveau régime.
Botanistes, employés de théâtre, gardiens de musée qui s’installent dans les anciennes demeures dont ils ont été expropriés, précepteurs « au noir » pour leurs voisins prolétaires, ils convertissent leurs compétences mondaines en moyen de subsistance, de préférence au sein de « niches » où ils retrouvent un semblant d’entre-soi. Dans les instituts naissants, mêlés aux enfants de paysans et d’ouvriers promus par le régime, certains parmi les plus jeunes s’assimilent à la nouvelle classe moyenne et à ses valeurs, coupant alors les ponts avec leur passé noble. Une plongée saisissante dans la fabrique de la société soviétique. Hélène Richard (Le monde diplomatique, août 2017, page 24, en kiosques > Les livres du mois.
Broché, 326 pages, format : 22 x 2,6 x 15 cm., prix 23,50 € Belin, Paris (16 mars 2017) — Collection : Contemporaines ISBN-10: 2410005527 — ISBN-13: 978-2410005523
Сайт/Site : https://www.polemia.com/les-gens-dautrefois-la-noblesse-russe-dans-la-societe-sovietique-de-sofia-tchouikina/
|
|
97) |
le mercredi 15 mars 2017
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente |
Cazo, Commissaire-priseur habilité, Salle VV, rue Rossini 3, F-7509 Paris (France)
Art russe. Vente et catalogue en préparation.
Art russe. Vente et catalogue en préparation. |
Livres anciens - Revues de l'émigration Archives - Photographies - Souvenirs historiques - Arts décoratifs - Décorations militaires et civiles.
Pour inclure vos lots dans notre prochaine vente consacrée à l'Art russe, veuillez contacter notre spécialiste Madame Tatiana DEMIDOVA + 33 1 45 55 18 66 t.barysheva at cazo.fr
|
|
98) |
le mardi 28 février 2017 à 20h45'
|
Catégorie : Emission |
Type : Télévision |
|
99) |
le mercredi 11 janvier 2017
|
Catégorie : Russie |
Type : Histoire |
McFarland & Co Inc
L'étoile noire : Un aventurier au coeur de la Russie souterraine (Français).
L'étoile noire. Un aventurier au coeur de la Russie souterraine. |
L'auteur Henri Guiter est responsable d'un groupe de sécurité russe. Avec la contribution de Jean-Louis Bachelet Connaît-on vraiment la Russie ? Les confessions de ce Français de bonne famille, expatrié dès sa jeunesse au pays des anciens soviets, nous fait découvrir une Russie méconnue. Commandant d'un groupe d'intervention rapide russe dédié à la sécurité, son amour du risque et de l'aventure l'ont entraîné au coeur d'un pays secret, d'une Russie souterraine, faite d'hommes et de femmes réagissant à l'opposé de nos repères occidentaux. Embarqué dans le flot des conflits intérieurs et extérieurs, Paul-Henri Guiter va se confronter au monde de la nuit moscovite, avant de s'embarquer librement pour l'Ukraine. Ses aventures en disent beaucoup sur les structures de la société russe, sur son fonctionnement et sur les piliers qui régissent les rapports des uns et des autres. Une plongée dans le ventre d'un pays qui fascine, où l'on rencontre, au fil de ses évocations, les hommes qui ont été et sont les artisans d'une nation abolie par le désastre soviétique, et désireuse de conserver son patrimoine spirituel, contre vents et marées, contre l'Occident. Au fil du récit, l'auteur passe en Revue les origines et les turpitudes de la mafia russe, les motivations qui animent les récents conflits avec l'Ukraine, et ceux plus anciens, avec la Tchétchénie. Son expérience extraordinaire se situe dans la lignée des aventures d'Henri de Monfreid et de Joseph Kessel.
Broché : 224 pages ISBN-10 : 2081376008 / ISBN-13 : 978-2081376007 220 g / prix 19,90€ Dimensions : 13.6 x 1.4 x 22 cm
|
|
100) |
le samedi 17 décembre 2016 à 15 et 17 heures
|
Catégorie : Russie |
Type : Conférence |
Flagey, Studio 1, place Sainte-Croix 1, 1050 Bruxelles (Ixelles)
Conférence Orlando Figes.
Conférence Orlando Figes © Erik van der Boom. | Conférence Olga Sedakova © Евгения Давыдова. |
Festival Journées Russes Flagey. L’historien anglais Orlando Figes est l’un des plus grands experts de la Russie au monde et un narrateur hors pair. Ses livres La Révolution russe 1891-1924 : la tragédie d’un peuple et Revolutionary Russia, 1891–1991 sont devenus des classiques sur la révolution russe. Pendant les Russian Days, Orlando Figes nous parle de la Russie d’il y a un siècle et de la Russie d’aujourd’hui. Artistes : Peter Vermeersch (KUL), modérateur | Aude Merlin (ULB), modérateur
Olga Sedakova est une éminente poète russe appartenant à l’élite mondiale de la poésie contemporaine. Ses traductions de la poésie d’Eliot, Pound, Rilke et Celan, et ses essais sur la religion et la société s’inscrivent dans la tradition des poètes à contrecourant. Après une entRevue avec cette légende vivante de la littérature russe, Sedakova nous régalera avec la lecture de quelques-uns de ses poèmes. [ENG] + lecture par Miriam Van hee [NL] & Caroline Lamarche [FR] Artistes : Peter Vermeersch, modérateur | Miriam Van hee, écrivaine | Caroline Lamarche, écrivaine
Tiket : Figes 7€ | Sedakova : 5€ RUSSIAN DAYS CONFERENCE PASS 17.12 (10€) : Orlando Figes (15:00) + Olga Sedakova (17:00)
Сайт/Site : http://www.flagey.be/fr/programme/20014/orlando-figes
|
|
101) |
le mardi 13 décembre 2016 de 12h30 à 14h.
|
Catégorie : Politique |
Type : Conférence |
Centre Culturel de Rhode-Saint-Genèse, Wauterbos 3, 1640 Sint-Genesius-Rode
Vladimir Poutine et son rêve de Grande Russie.
Conférence. Vladimir Poutine et son rêve de Grande Russie par Nina Bachkatov. |
par Nina Bachkatov, docteure en sciences politiques ULB, journaliste, professeure ULg. Les conférences du mardi Spécialiste de la Russie et de l'Eurasie, attentive aux évolutions politiques, économiques et culturelles de l'espace post-soviétique, Nina Bachkatov nous tracera un portrait du Président de cette grande nation qui rêve de rendre à sa patrie la grandeur d'antan. Parcours : Nina Bachkatov a pendant des années, exercé le métier de journaliste, spécialiste des questions russe, notamment à la RTBF, mais aussi dans de nombreuses publications dont le Monde Diplomatique. Mais elle a voulu compléter son expérience journalistique en se risquant dans le monde académique, transmettant ses connaissances aux étudiants de l’ULg et de l’ULB tout d’abord puis, en 2011, en défendant à l’ULB (Professeur Eric Remacle) sa thèse de doctorat en sciences politiques intitulée Russia’s energy diplomacy, strengths and limits. Elle est aussi l’éditrice de la Revue en ligne Inside Russia and Eurasia. Background : For years Nina Bachkatov worked as a journalist, as a specialist on Russian affairs, in particular for the RTBF, but also for numerous publications, including ‘le Monde Diplomatique.’ But she wanted to round out her journalist experience in risking a venture into the academic world, passing on her knowledge to students at the ULg and the ULB first of all, and then in 2011 by defending a Doctorate in Politics at the ULB (Professor Eric Remacle), entitled Russia’s energy diplomacy, strengths and limits. She is also the editor of the online journal, Inside Russia and Eurasia.
Les conférences du mardi midi se donnent au Centre Culturel de Rhode-Saint-Genèse, Wauterbos 3, (accès par ascenseur et parking aisé) de 12h30 à 14h. Sandwiches, café, thé et potage frais à prix modique à partir de 11h45. PAF : Une conférence : membres 8 € - Non membres 10 € / Abonnement 6 séances au choix : membres 40 € - non membres 50
Сайт/Site : http://www.midisderhode.be/conferences
|
|
102) |
du samedi 15 octobre 2016 au dimanche 16 octobre 2016
|
Catégorie : Livres |
Type : Exposition |
Halle des Blancs-Manteaux, rue Vieille du Temple, F - 74004 Paris
26e Salon de la Revue Russe.
 26e Salon de la Revue Russe |
Voici une invitation pour le Salon de la Revue. J'y serai le samedi 15 octobre de 16h à 20h, et le dimanche 16 octobre de 16 h à 19h 30. Je serai heureuse de vous accueillir au stand de la Revue Russe. Véronique Jobert Professeur émérite de l'université de Paris-Sorbonne Rédactrice en chef de La Revue Russe
http://www.afr-russe.fr http://www.paris-sorbonne.fr
|
|
103) |
du lundi 1 août 2016 au mercredi 31 août 2016
|
Catégorie : Revue |
Type : Etudes slaves |
Centre d'Etudes Slaves, rue Michelet, 9, F-75006 Paris
Présences russes dans le monde du XXIe siècle.
Présences russes dans le monde du XXIe siècle. |
publié sous la direction d'Emilia Koustova & Evelyne Enderlein La Revue russe n° 46 Introduction - Présences russes dans le monde du XXIe siècle : influences reconfigurés, présences nouvelles ? par Emilia KOUSTOVA et Évelyne ENDERLEIN Entre modèle, contre-modèle et manipulation du modèle : la relation asymétrique entre les États-Unis et la Russie après la guerre froide, par Stéphane DUPUY Le monde russe : un concept et son évolution, par Yauheni SMIRNOU Promouvoir la culture, conforter l'influence : Rossotrudnicestvo et Russkij Mir, instruments du soft power russe à l'ère postsoviétique, par Maxime AUDINET De la confrontation à la coopération et à la prise d'influence : la politique de l'Église orthodoxe russe en Europe occidentale (2000-2010), par Nikolay MITROKHIN Le processus de réforme des États postsoviétiques : politiques et interactions de l'Union européenne et de la Russie dans leur voisinage commun, par Laure DELCOUR Polyphonie linguistique en Ukraine, par Olena POLOVYNKO Le renouveau de la politique dans l'émigration russe en France (2011-2013), par Olga BRONNIKOVA Voyage littéraire d'un "continent imaginaire" : Russie - Argentine, aller et retour, par Martina STEMBERGER
174 pages, illustrations en noir & blanc, prix : 14,40 € Téléphone : 01 43 26 79 18 | fax : 01 43 26 16 23 | courriel : institut.etudes.slaves at wanadoo dot fr
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/products-page/generalites/la-revue-russe-n-46/
|
|
104) |
le mercredi 13 juillet 2016
|
Catégorie : Film |
Type : Cinéma |
|
105) |
le jeudi 9 juin 2016 dès 11 heures
|
|
|
Club Prince Albert, Salle Egmont, rue des Petits Carmes 20, 1000 Bruxelles.
Assemblée Générale FPPR 2016.
 Assemblée Générale FPPR. Fondation pour la Préservation du Patrimoine russe en Union Européenne. |
présidée par Nicolas Bieliavsky Président du Conseil d’Administration de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine russe en Union Européenne Madame, Monsieur, J’ai l’honneur de vous inviter à participer à notre Assemblée générale statutaire annuelle. Le programme est le suivant : 10.30h Enregistrement et accueil des participants 11.00h Assemblée générale statutaire 12.30h Cocktail au Bar 13.00h Déjeuner au restaurant Les Carmélites(*) L’ordre du jour de l’Assemblée générale est le suivant :
- Discours d’accueil du Président du Conseil d’administration, Nicolas Bieliavsky ;
- Approbation du PV de l’Assemblée Générale statutaire du 16 juin 2015 ;
- Discussion et Approbation du Rapport d’activité et des comptes 2015 ;
- Décharge des administrateurs en fonction ;
- Renouvellement du mandat du Vérificateur aux Comptes ;
- Changement de présidence du conseil d’administration ;
- Présentation, discussion et vote du plan et du budget 2015 ;
- Divers : Distribution la Revue du Patrimoine n° 5 aux membres en ordre de cotisation.
En annexe vous trouverez les documents préparatoires suivants :
- Le rapport d’activité du Conseil d’administration du 17 mai 2016 annexe 1 ;
- Les comptes 2015 présentés et approuvés par le CA du 17 mai 2016 annexes 2 ;
- Le programme de travail prévu pour 2016/17 annexe 3 ;
- Le budget prévu pour 2016/17 annexe 4 ;
- Un document de confirmation de votre participation à renvoyer par la Poste ou par courriel.
Veuillez agréez, Mesdames, Messieurs, mes salutations très amicales. Nicolas Bieliavsky, Président
(*)Confirmation de votre participation au déjeuner Le prix du déjeuner est de 22 € par personne. Ce prix comprend l’apéritif, le repas (entrée+plat +dessert) ainsi que toutes les boissons : vins, eaux et café. Les réservations doivent parvenir avant le 6 juin 2016 par email, par la poste ou par téléphone à A. Schorochoff, rue Castor 8, 1421 Ophain BSI Tél : 02 384 37 40 / courriel : a.schoro at skynet.be Le payement doit être fait avant le 6 juin 2016 au compte de la FPPR, ING 310-1446138-51, IBAN: BE75310144613851, BIC: BBRUBEBB La réservation du repas n’est effective qu’après réception du paiemen
|
|
106) |
du mercredi 1 juin 2016 au jeudi 30 juin 2016
|
Catégorie : Actualités |
Type : Littérature |
Éditions Stock, rue de Fleurus 31, F - 75006 Paris
Les nouveaux dissidents.
 Les nouveaux dissidents par Michel Eltchaninoff. |
Michel Eltchaninoff Il y a quarante ans, on ne parlait que d’eux. Ils faisaient la une des journaux quand on les mettait en prison ou quand on les échangeait au milieu d’un pont. Et puis le camp communiste a basculé. Ils ont presque totalement disparu de la scène, balayés par les peuples et les anciens apparatchiks reconvertis en démocrates. Depuis quelques années, les dissidents réapparaissent un peu partout. Comme leurs aînés, ils refusent la lutte armée et rejettent la violence. Ils n’ont pas d’ambition politique : ce sont des individualistes. Leur démarche est d’abord éthique. Ce qu’ils ont sous leurs yeux les révolte et ils décident de réagir, c’est tout. Comment ? En inventant des formes d’actions, à leurs risques et périls. Michel Eltchaninoff est allé les rencontrer, là où ils vivent. À Téhéran, où une jeune femme qui ne supporte pas l’obligation de porter le voile enregistre un clip sur un toit de la ville et danse tête nue en compagnie de garçons. En Belarus, où des opposants, épuisés d’avoir pris tant de coups, créent des Revues et des galeries d’art pour survivre sous la chape de la dictature. En Inde, où le successeur du Dalaï Lama, le 17e karmapa, s’est réfugié et tente de faire espérer le peuple tibétain en voie de disparition. Qu’ils vivent en régime dictatorial ou dans un État corrompu, ils créent ou redécouvrent des moyens d’expression originaux. Loin des faux dissidents de l’extrême-droite complotiste d’aujourd’hui, loin des lassitudes occidentales, ils décident de faire de leur vie quelque chose dont ils puissent être fiers.
Collation : 2016, 256 pages, 135 x 215 mm EAN : 9782234077393
http://www.lesinrocks.com/2016/03/26/idees/temps-nouveaux-de-dissidence-11814818/
http://www.youscribe.com/catalogue/livres/actualite-et-debat-de-societe/actualite-evenements/les-nouveaux-dissidents-2710138
|
|
107) |
! inversion ou format de date erroné ! Début : 2016-06-01 / Fin : 2012-06-30
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°5 (juin 2016)
 Revue FPPR n° 5 (2016) |
Nicolas Bieliavsky Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne In memoriam : André Mernier, par Alexandre Khoudokormoff Page 2 Editorial : Création et buts de la FPPR. Quelques réalisations importantes de la FPPR, par le Dr Nicolas Bieliavsky, Président de la FPPR Page 3 Projets de la FPPR, par le Dr Nicolas Bieliavsky, Président de la FPPR Page 5 Composition du Conseil d’administration de la FPPR Page 5 Articles publiés dans ce numéro :
Biographie d’Elena Vladimirovna Kotliarova, par le Dr Tamara Veniaminovna Kunze Page 7 La diaspora russe et l'espace russophone transnational en Europe, par Viatcheslav Dmitriévitch Popkov Page 14 Saint-Georges, trait d’union entre Orient et Occident, par le Pr Georges Martinowsky Page 29 La bibliothèque de l’église russe Saint-Nicolas à Ixelles, par Alexandre Khoudokormoff Page 37 Généalogie de la famille Tolstoy, par la comtesse Marina Tolstoy Page 41 Présentation et coordonnées des auteurs Page 64
Gratuite pour les membres FPPR 2016 (40 €) mais 10 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelle s Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
Сайт/Site : http://www.e-federations.com
|
|
108) |
le lundi 23 mai 2016
|
|
|
Assemblée générale de la FPPR 9 juin 2016
FPPR — Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
Invitation à participer à l’Assemblée générale FPPR du 9 juin 2016 dès 11 heures au Club Prince Albert, Salle Egmont rue des Petits Carmes 20, 1000 Bruxelles.Madame, Monsieur,
J’ai l’honneur de vous inviter à participer à notre Assemblée générale annuelleProgramme :
10.30h Enregistrement et accueil des participants 11.00h Assemblée générale statutaire 12.30h Cocktail au Bar 13.00h Déjeuner au restaurant « La Bistronomie »
Ordre du jour : 1. Discours d’accueil du Président du Conseil d’administration, Nicolas Bieliavsky ; 2. Approbation du PV de l’Assemblée Générale statutaire du 16 juin 2015 ; 3. Discussion et Approbation du Rapport d’activité et des comptes 2015 ; 4. Décharge des administrateurs en fonction ; 5. Renouvellement du mandat du Vérificateur aux Comptes ; 6. Changement de présidence du conseil d’administration ; 7. Présentation, discussion et vote du plan et du budget 2015 ; 8. Divers : Distribution la Revue du Patrimoine n° 5 aux membres en ordre de cotisation.
Veuillez agréez, Madame, Monsieur, mes salutations très amicales.
Nicolas Bieliavsky, Président. Liens :
Rapport d’activité du Conseil d’administration du 17 mai 2016 ;
Fête des frères Cyrille et Méthode et Concert « Rossa i Nota » ce 24 mai 2016 au Centre culturel ;
Revue FPPR n°5 (2016). Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 |
|
|
109) |
le dimanche 8 mai 2016 à 11:00 → 12:00
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Mikhail Timoshenko baryton – Tatiana Kachko piano.
Le stichou. Atelier de poésie courte. |
Dans le cadre de Music 20 septembre ’15 / 19 juin ’16 BOZARSUNDAYS 2015-2016 Programme :
Œuvres de Franz Schubert Œuvres de Johannes Brahms Œuvres de Wolfgang Amadeus Mozart
Les deux musiciens russes ont rejoint la Hochschule für Musik Franz Liszt de Weimar après une solide formation dans leur pays. Mikhail Timoshenko a déjà donné beaucoup de concerts, surtout en Russie. On l’a également entendu dans des productions d’opéra en Allemagne. Tatiana Kashko a notamment remporté la Three Centuries of Classical Romance, un concours à Saint-Pétersbourg qui se centre sur les duos pour voix et piano. La scène est pour elle « un lieu magique où quelque chose d’intime et d’important peut être raconté grâce à la musique, et qui ne peut l’être dans la vie réelle ».
Tarif normal : 10 € Remarque : Vestiaire obligatoire, merci d’arriver à l’avance afin que nos événements puissent commencer à l’heure prévue.
Сайт/Site : http://www.bozar.be/fr/activities/5867-mikhail-timoshenko
|
|
110) |
le dimanche 6 mars 2016 à 15:00 → 17:00
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Concert Nikita Boriso-Glebsky (violon).
Orchestre National de Belgique Christopher Warren-Green direction – Nikita Boriso-Glebsky violon Coproduction / Ensemble : Orchestre National de Belgique et Bozar Music dans le cadre de Music OR3 - Les dimanches de l'ONB Programme ;
Divertimento, KV 138 Wolfgang Amadeus Mozart Concerto pour violon et orchestre n° 4, op. 31 Henry Vieuxtemps Symphonie n° 5, D 485 Franz Schubert
Le violoniste russe Nikita Boriso-Glebsky collectionne les récompenses – il a notamment à son actif les prix David Oistrakh, Fritz Kreisler et Jean Sibelius, ainsi qu’une série de places d’honneur. Il interprète ce dimanche le Concerto pour violon n° 4 d’Henri Vieuxtemps, un compositeur qu’il connaît bien puisqu’il a participé à l’enregistrement de ses concertos pour violon (Fuga Libera). L’alternance de méditation et d’impétuosité convainc encore aujourd’hui. La Cinquième de Schubert, écrite par le musicien alors âgé de 19 ans à peine, est la symphonie la plus accomplie de sa jeunesse. Sa structure cristalline et sa liberté font songer à Haydn et Mozart. Et c’est sur le très vif Divertimento de ce dernier que s’ouvre le concert.
Tarif normal : de 10 à 42 € Remarque : Vestiaire obligatoire, merci d’arriver à l’avance afin que nos événements puissent commencer à l’heure prévue.
Сайт/Site : http://www.bozar.be/fr/activities/5851-orchestre-national-de-belgique
|
|
111) |
le jeudi 28 janvier 2016 de 20 à 22 heures
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
Boris Giltburg (piano).
Coproduction : Bozar Music, Brussels Philharmonic. Brussels Philharmonic – Stéphane Denève direction – Boris Giltburg piano Dans le cadre de Music OR7 - Orchestres belges, 2015-2016 16 octobre ’15 / 12 mai ’16 La Musique c'est classe Programme :
Icarus Lera Auerbach Concerto pour piano et orchestre n° 2, op. 102 Dmitri Chostakovitch Symphonie n° 4, op. 36 Pyotr Tchaïkovsky
ENCADREMENT: 19:00 Introduction avec Stéphane Denève au piano. Dans ce programme entièrement russe qui porte distinctement la griffe de Stéphane Denève, les illustres Chostakovitch et Tchaïkovski côtoient Lera Auerbach, jeune compositrice aux multiples talents, fascinée par l’histoire d’Icare dont le destin tragique est source de beauté. Point de tragédie par contre dans le Concerto pour piano n° 2 que Chostakovitch composa pour son fils et qui se distingue par une légèreté inhabituelle. Dans sa Quatrième Symphonie, Tchaïkovski tente de saisir l’essence de sa propre existence, en prenant l’imagination et le destin comme fil conducteur car, disait-il, la force du destin est trop impérieuse pour que l’individu puisse lui opposer une quelconque résistance.
Tarif normal : de 10 à 42 € ENSEIGNEMENT SECONDAIRE, SUPERIEUR ET ACADEMIES: tarif spécial, voir 'La Musique c'est Classe' Remarque : Vestiaire obligatoire, merci d’arriver à l’avance afin que nos événements puissent commencer à l’heure prévue.
Сайт/Site : http://www.bozar.be/fr/activities/5738-brussels-philharmonic
|
|
112) |
le mercredi 27 janvier 2016 de 20 → 22 heures
|
Catégorie : Récital |
Type : Musique |
Daniil Trifonov piano
Dans le cadre de Music REC1 - Récitals au Palais Producteur : Bozar Music Programme :
Chaconne pour la main gauche (d'après Bach, Chaconne BWV 1004) Johannes Brahms Grandes Etudes de Paganini S. 141 Franz Liszt Sonate pour piano n° 1, op. 28 Sergueï Rachmaninov Né en 1991, le jeune pianiste russe a fait sensation sur la scène internationale lors de sa participation aux concours Chopin (3e prix en 2010) et Tchaïkovski (1er prix en 2011). Il est incontestablement l’un des plus grands talents de sa génération. Martha Argerich compte parmi ses admirateurs : « Il possède tout et plus encore. Ce qu’il fait avec ses mains est techniquement incroyable… Je n’ai jamais entendu quelque chose de semblable ». Trifonov, un nom à retenir ! L’écrivain Philippe Claudel partage sa passion pour Sergueï Rachmaninov dans la série The Space between the Notes à l’occasion de ce concert.
Tarif normal : de 16 à 60 € Remarque : Vestiaire obligatoire, merci d’arriver à l’avance afin que nos événements puissent commencer à l’heure prévue.
Сайт/Site : http://www.bozar.be/fr/activities/5709-daniil-trifonov
|
|
113) |
le mercredi 23 décembre 2015
|
|
|
Meilleurs vœux de bonne et heureuse Année 2016
European Federations for Russian emigration in EU

|
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
Stichting voor de Bewaring van het Russische Erfgoed in de Europese Unie
Foundation for the Preservation of the Russian Heritage in the European Union
Фонд Сохранения Русского Наследия в Европейском Союзе
|
2 0 1 6
 De Voorzitter en de leden van de Raad van bestuur wensen u een gelukkig Nieuwjaar.
The President and the members of the Board of Directors wish you a very happy New Year. |
| Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27
Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40
Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
Liens : site FPPR | Revue FPPR
|
|
|
|
114) |
le jeudi 22 octobre 2015 à partir de 17 heures
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Librairie DELPHICA, boulevard Georges Favon 19, Genève
L’agonie de la Russie impériale, Mémoires du Général Paul Kourloff.
 L’agonie de la Russie impériale, Mémoires du Général Paul Kourloff. |
Traduction de Pierre Rosniansky (historien) et Micha Komaroff-Kourloff (petit-fils du Général Paul Kourloff) Ils seront à votre disposition pour dédicacer le livre Mémoires du Général Paul Kourloff intitulé « L’agonie de la Russie impériale »Dont ils ont assuré la traduction en français et publié aux éditions de l’Harmattan. Témoignage historique de premier plan, les mémoires du général P. Kourloff passent en Revue les évènements et personnalités qui ont marqué la période russe prérévolutionnaire qu'il a qualifiée d'"agonie de la Russie impériale". Il parle de ceux qu'il a côtoyés : le tsar Nicolas II, les responsables de la lutte antiterroriste, Raspoutine, etc. Sa carrière fut brutalement interrompue par l'assassinat de P. Stolypine, président du Conseil des ministres et grand réformateur. Ce témoignage illustre la question du terrorisme en Russie à l'époque. Interview de Micha et Pétia : https://www.youtube.com/watch?v=1RmhnJGFkbg
Préface de Vladimir Fédorovski, traduction de M.N. Komaroff-Kourloff et P. Rosniansky HISTOIRE EUROPE Russie Commander la version papier Commander la version numérique (PDF) Commander la version numérique (ePUB) ISBN : 978-2-343-04665-5 310 pages • 29,45 € • mars 2015
Сайт/Site : http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=46027
|
|
115) |
le jeudi 20 août 2015
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Editions Perrin, avenue de France 92, F-75013 Paris
Histoire de la Russie et de son empire.
, Préface Marie-Pierre Rey (Préface), Traduction Anne Coldefy-Faucard (Traduction). 2015-08-20.jpg) Histoire de la Russie et de son empire. |
de Michel Heller (Auteur), Préface Marie-Pierre Rey (Préface), Traduction Anne Coldefy-Faucard (Traduction) Fruit de plus de dix ans de travail, ce maît re-livre raconte la riche et grande histoire de la Russie, des origines à la fin de l'URSS, en passant par l'établissement d'une autocratie impérialiste assise sur la force de l'orthodoxie et d'un nationalisme conquérant. Un classique dont l'ampleur et l'intelligence se conjuguent avec un rare bonheur d'écriture, ici présenté dans une édition entièrement Revue et augmentée d'une préface inédite de Marie-Pierre Rey.
La collection Tempus est une collection de livres de poche des éditions Perrin créée en 2002. Elle vise à faciliter l’accès du public à des ouvrages de référence en histoire, via des prix attractifs et un format pratique, tout en conservant la fabrication de qualité chère à la maison Perrin. En 2020, la collection compte près de 800 références, aussi bien en histoire de France qu’en histoire du monde. Plusieurs dizaines d’auteurs ont publié chez Tempus, parmi lesquels Colette Beaune, Pierre Branda, Jean des Cars, Thierry Lentz, Jean Lopez, Jean-Clément Martin, Jean-Christian Petitfils, Arnaud Teyssier, Bénédicte Vergez-Chaignon, Charles-Eloi Vial, Olivier Wieviorka ou encore Michel Winock.
Biographie : Michel Heller (1922-1997), né en Biélorussie, a été arrêté, puis déporté durant six ans, avant d'émigrer en Pologne, puis en France, où il a notamment enseigné l'histoire et la littérature soviétiques à l'université Paris-IV-Sorbonne.
Broché, 1.486 pages, 17,00 € Poids : 1.075 g / Dimensions : 13cm X 19cm ISBN : 978-2-262-05163-1 / EAN : 9782262051631
Сайт/Site : https://www.lalibrairie.com/livres/histoire-de-la-russie-et-de-son-empire_0-2685148_9782262051631.html
|
|
116) |
le samedi 1 août 2015
|
Catégorie : Revue |
Type : Littérature |
Institut d'études slaves, Secrétariat, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Manger russe.
 Numéro spécial. 2015-08-01.jpg) Revue russe 2015, (44) |
Revue russe. (44) Numéro spécial. publié sous la direction de Rodolphe Baudin A part les articles énumérés dans le sommaire, vous pouvez y lire les rubriques habituelles : Avant-propos, par Véronique Jobert in memoriam Olga MÉLAT, par Philippe Comte Nous avons lu Littérature С. Л. Фокин, Фигуры Достоевского во французской литературе ХХ века et С. А. Кибальник, Проблемы интертекстуальной поэтики Достоевского, par Michel Niqueux Littérature et arts Marie-Christine Autant-Mathieu, Le rapport à l’étranger dans la littérature et les arts soviétiques (1917-1941), par Pascale Melani Europe invitée, Europe rejetée…, par Tamara Balachova Bibliographie Ouvrages en français sur le monde russe parus de novembre 2014 à avril 2015, par Michel Niqueux.
Prix réduit HT : 16,20 € Téléphone : 01 43 26 79 18 | fax : 01 43 26 16 23 | courriel : institut.etudes.slaves at wanadoo dot fr
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/?wpsc-product=manger-russe-revue-russe-n-44-sous-la-direction-de-rodolphe-baudin
|
|
117) |
le dimanche 31 mai 2015 à partir de 15 heures 30'
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
Château de Neufcour, rue de Neufcour 36, 4610 Beyne-Heusay
Trésor de la Cathédrale de Liège, 4000 Liège
Concert des élèves du violoniste Boris Belkin.
Concert des élèves du violoniste Boris Belkin. |
Organisé par Slawa, asbl Madame Philippe Ralet en collaboration avec la Fédération européenne de l'Art et de la Culture slave « SlaWa » ont le plaisir de vous inviter au concert donné par les élèves du grand violoniste Boris Belkin. Les violonistes Sofia Leifer, Andrii Chugai et Masha Diachenko, acconpagnés du pianiste Oleksandr Chugai, vous interpréteront des œuvres de Beethoven, Tchaïkovski, Bizet,... Ce concert aura lieu en présence du maître Boris Belkin et du pianiste Peter Petrov (en récital la veille, à 18 heures au Trésor de la Cathédrale de Liège). Une collation sera prévue lors de la réception qui suivra le concert. 1ère partie 1. F.Kreisler - Preludium and Allegro, (7 min) Sofia Leifer 2. L.van Beethoven - « Romance » F dur (9 min) Andrii Chugai 3. Ch. de Beriot - Concerto #7, 1 mov. (7 min) Sofia Leifer 4. N.Milstein - « Paganiniana » (solo) (8 min) Andrii Chugai --- pause --- 2ème partie 1. F.Kreisler - « Siciliane and Rigaudon » (6 min) Sofia Leifer 2. P.Tchaikovsky - « Valse-Scherzo » (7 min) Andrii Chugai 3. P.Tchaikovsky - « Melody » (4 min) Masha Diachenko 4. Bizet-Waxman - « Carmen Fantasy » (12 min) Masha Diachenko Les violonistes seront accompagnés par Oleksandr Chugai au piano.
Tenue de ville. R.S.V.P. avant le 26 mai 2015 Tél. 04 358 33 50 / courriel : raletcuypers at skynet dot be
|
|
118) |
le mercredi 22 avril 2015
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente |
Wilfried Cazo, Commissaire-priseur habilité, rue Edmond Valentin 12, F-7500 Paris (France)
Vente. Art russe.
Cazo. Vente. Art russe. |
Nous recherchons pour la vente : livres anciens, Revues de l'émigration russe, photographies, archives, souvenirs historiques, militaria, arts décoratifs. pour inclure vos objets dans notre prochaine vente, veuillez contacter Mme Tatiana Barysheva, spécialiste en art russe. Téléphone : 01 45 55 18 66 / courriel : t.barysheva at cazo dot fr Clôture de catalogue : le 20 mars 2015.
Courriel : info at cazo dot fr
Сайт/Site : http://www.cazo.fr
|
|
119) |
du dimanche 1 février 2015 au samedi 28 février 2015
|
Catégorie : Religion |
Type : Littérature |
Éditions Sainte-Geneviève
« Всякая чужбина для них отечество ». 150 лет присутствия Православия в Бельгии.
 150 лет присутствия Православия в Бельгии |
Сергий Модель, прот. Книга представляет собой сборник cтатей, публиковавшихся в научных периодических изданиях « Церковь и время », интернет-портал « Богослов.ру » и т.д., и рассматривает разные стороны истории и современного положения Православной Церкви в Бельгии.
Читателю предлагаетcя не просто перечисление фактов, компиляция воспоминаний или « приходская хроника », но обобщение многолетней истории и более глубокое размышление над вопросами, связанными с присутствием Православной Церкви в небольшой западноевропейской демократической стране, одной из основательниц Европейского союза и центрe многиx европейских и международных организаций. Данная работа, изданная в связи с 150-летиeм первого православного хpама в Брюсселe, может стать « cпутником » для православных, приeзжающиx или прoживающиx в Бельгии. Автор также надеется внести свою скромнyю лeптy в дело изучения православного присутствия зa pyбeжом.
Parution aux Éditions Sainte-Geneviève du livre du P. Serge Model, « Toute terre étrangère est pour eux une patrie ». 150 ans de présence orthodoxe en Belgique (1862–2012) Parution aux Éditions Sainte-Geneviève du livre du P. Serge Model, « Toute terre étrangère est pour eux une patrie ». 150 ans de présence orthodoxe en Belgique (1862–2012). Les Éditions Sainte-Geneviève du Séminaire orthodoxe russe d'Épinay-sous-Sénart publient en novembre 2014 un livre en russe du P. Serge Model, un des formateurs du séminaire et membre du clergé de l'église Saint-Nicolas à Bruxelles, intitulé: « Toute terre étrangère est pour eux une patrie ». 150 ans de présence orthodoxe en Belgique (1862–2012) ou, dans l'original: « Bcякая чужбина для них отeчество ». 150 лет присутствия Пpaвocлавия в Бельгии (1862–2012).
Cet ouvrage de 220 pages rassemble une série d’articles, publiés dans différentes Revues périodiques « Contacts », « Irénikon », le « Messager orthodoxe » etc.), et examine divers aspects de l’histoire et de la situation actuelle de l'Église orthodoxe en Belgique.
Le lecteur s’y voit proposer non pas une simple énumération de faits, ni une compilation de souvenirs ou une « chronique paroissiale », mais la synthèse d’une longue histoire ainsi qu’une réflexion approfondie sur les questions liées à l'existence de l'Église orthodoxe dans un petit pays démocratique d'Europe occidentale, cofondateur de l'Union Européenne et siège de nombreuses organisations européennes et internationales.
Publié à l’occasion du cent-cinquantième anniversaire de la première église orthodoxe à Bruxelles, le présent travail aspire à devenir un « compagnon de route » pour les orthodoxes, arrivant ou résidant en Belgique. L'auteur espère également apporter son humble contribution à l'étude de la présence orthodoxe dans le monde occidental.
Vous pouvez commander le livre sur le site des Éditions Sainte-Geneviève ou sur le site Amazon.fr. Язык : русский — Количество страниц : 216 — ISBN : 979-10-93217-03-1 — Формат: 21×15×1,5 см — Тип обложки : мягкая с клапанами — Бумага : офсетная — Цена : 12,00 € Date de sortie : Lundi 27 Octobre 2014 Renseignements :
http://www.seminaria.fr/ http://www.editions-orthodoxes.fr/
|
|
120) |
du lundi 12 janvier 2015 au jeudi 12 février 2015
|
Catégorie : Traduction |
Type : Littérature |
Le Collège de Seneffe, 7180 Seneffe
Découvrez Nina Khotinskaya, traductrice du français vers le russe.
 Le plus petit zoo du monde |
Edith Soonckindt News traducteurs. Blog Conseil traducteurs.
Nina est une traductrice moscovite du français vers le russe que j’ai rencontrée en 2001 au CITL d’Arles où nous étions toutes deux en résidence de traduction, résidence où je l’ai Revue en 2002, et avec qui je suis en contact depuis puisqu’elle vient chaque année au Collège des traducteurs à Seneffe (Belgique). En 2001 elle traduisait Arrabal, aujourd’hui elle traduit Beigbeder… C’est cette « grandeur et décadence » de la littérature française traduite à l’étranger (qui n’est jamais que le reflet de ce qui se passe en France) qui m’a donné envie de l’interviewer pour comprendre un peu mieux comment ils (les éditeurs russes) en sont arrivés là…
Extraits d'interview : 6 – Depuis plusieurs années maintenant, tu traduis essentiellement des auteurs belges, lesquels ? C’est d’abord Thomas Gunzig que j’ai déjà mentionné, et bien d’autres : Philippe Blasband, Bernard Quiriny, Grégoire Polet, Laurent de Graeve…
16 – As-tu des envies, des projets ? Ma plus grande envie demeure de trouver un éditeur pour le Manuel de survie à l’usage des incapables de Thomas Gunzig et de traduire ce roman époustouflant !
Сайт/Site : http://www.soonckindt.com/news-traducteurs/decouvrez-nina-khotinskaya-traductrice-du-francais-vers-le-russe/
|
|
121) |
le lundi 1 décembre 2014
|
|
|
Décembre 2014 : Calendrier d'événements relatifs à la culture russe
October 2014 : Calendrier d'événements relatifs à la culture russe.Les fêtes de fin d'année approchent et les événements qui s'y rapportent s'ajoutent régulièrement au calendrier vava.be. Nous vous en recommandons vivement la consultation. Il est difficile de passer ici en Revue les nombreux spectacles traditionnellement présentés en cette période : ballets, cœurs, concerts et divertissements variés. Relevons cependant qu'à la veille de Noël le « Triomphe de l'Art » nous projette son jazz en feu d'artifice Джазовый фейерверк. Puis Alexandre von Sivers nous revient au théâtre dans un spectacle spécial Saint-Sylvestre, alors qu'une soirée Новогодний вечер 2015 nous attend par ailleurs à Wetteren. Nous avons été réellement comblés par la multitude d'activités qui nous ont été proposées au cours du mois écoulé. Ainsi nous avons eu l'immense plaisir d'assister à plusieurs d'entre elles. Nos remerciements vont aux personnes qui les organisent, les soutiennent et nous les notifient, et ce parfois même en dernière minute. Nous vous souhaitons de passer d'excellents réveillons en cette période si propice aux dialogues et à la paix. | Invitation à la fête © ЯША 84 |
|
|
|
122) |
le samedi 11 octobre 2014 de 10 à 20 heures
|
Catégorie : Salon |
Type : Littérature |
|
123) |
le lundi 1 septembre 2014
|
Catégorie : Questions |
Type : Littérature |
Institut d'études slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
Questions de syntaxe sémantique en russe contemporain.
 Syntaxe sémantique en russe. |
Jean-Paul Sémon Le présent volume réunit dix articles du professeur Jean-Paul Sémon et deux de ses traductions. Il complète l'ensemble de ceux qui sont parus dans la Revue des études slaves, accessible en ligne sur Persée.
Si ses travaux portent pour la plupart sur des questions liées au verbe russe, à l'aspect, au temps, Jean-Paul Sémon s'est intéressé également à bien d'autres sujets, comme en témoignent deux articles de ce recueil, la monographie Les neutralisations en russe moderne : phonologie synchronique et les centaines de pages de polycopiés, véritables traités de linguistique où comme dans tous ses écrits, les concepts novateurs s'appuient sur de nombreux exemples éclairants, issus de la littérature ou de la presse, issus du texte, sans lequel le sens n'est pas ; où la rigueur et la recherche obstinée du mot juste ont conduit le chercheur à construire sa propre terminologie que le pédagogue qu'il est explique avec précision, prenant sans cesse en compte son énonciateur.
Les huit premiers articles traitent de la question de l'aspect en russe. Abordant chacun un point particulier du système aspectif, ils apportent, ensemble ou pris isolément, des informations précises sur l'emploi des formes verbales. Présentés dans un ordre dynamique, ils permettront au lecteur d'apprécier les services que peuvent rendre les concepts, forgés par Jean-Paul Sémon, de notion verbale, chronopoèse, diastase, perfectivité de congruence, nexus et bien d'autres.
Les deux derniers articles sont consacrés à la syntaxe des nominaux et de la phrase ; des états de langue antérieurs y sont convoqués par l'auteur pour expliquer des faits modernes observables.
L'ouvrage se clôt par deux traductions en vers de poèmes de Joseph Brodsky, lauréat du prix Nobel de littérature en 1987.
Ce volume s'adresse aussi bien aux spécialistes du russe qu'aux linguistes de toute autre langue.
Prix HT avant remise : 17,06 € / Courriel : institut.etudes.slaves at wanadoo dot fr / Téléphone : 01 43 26 79 18
Сайт/Site : http://www.institut-etudes-slaves.fr/?wpsc-product=questions-de-syntaxe-semantique-en-russe-contemporain-j-p-semon
|
|
124) |
le jeudi 10 juillet 2014 à 16 heures 30'
|
Catégorie : Enchères |
Type : Vente publique |
|
125) |
le samedi 28 juin 2014 de 19 à 21 heures
|
Catégorie : Religions |
Type : Histoire |
Collège des Bernardins, 20 rue de Poissy 20, F-75005 Paris.
Colloque : Serge Boulgakov, un Père de l’Église moderne.
 Serge Boulgakov |
L’ACER-MJO, en partenariat avec l’Archevêché des Églises orthodoxes russes en Europe occidentale, le Collège des Bernardins, les Éditeurs Réunis, le Messager Orthodoxe, le Vestnik RHD 9h30-10h45 : Rayonnement et réception du P. Serge Boulgakov Modérateur : Cyrille Sollogoub, président de l’ACER-MJO
Le père Serge et l’école de Paris : Mgr Job de Telmessos, Archevêque des Églises orthodoxes russes en Europe occidentale. Le combat du père Serge pour la vérité et la réception de son œuvre en Russie : P. Dimitri Sizonenko, prêtre orthodoxe, Patriarcat de Moscou. 10h45-11h00 : Discussion. 11h00- 11h15 : Pause. 11h15-13h15 : Le P. Serge Boulgakov et le mouvement œcuménique Modérateur : père Christophe Levalois, prêtre orthodoxe, co-directeur d’Orthodoxie.com Le père Serge Boulgakov et le Fellowship saint Alban and saint Sergius : Mike Whitton, traducteur de Boulgakov en anglais. Thomas Carlyle, source d'inspiration pour l'œuvre de Serge Boulgakov : Regula Zwahlen, coresponsable de l'édition allemande des œuvres de Boulgakov. « La philosophie de l'économie » de Serge Boulgakov (1912) comme archétype de sa théologie : Prof. Barbara Hallensleben, professeur de dogmatique et de théologie œcuménique à l’Université de Fribourg. 13h00-13h15 : Discussion. 13h15-14h45 : Déjeuner. Après-midi : Le P. Serge Boulgakov, un Père de l’Église du XXe siècle 14h45-16h15 : Aspects théologiques de l’œuvre du père Serge Modérateur : Michel Stavrou, professeur à l’Institut saint Serge La sophiologie du père Serge et la tradition vivante : P. Andrew Louth, prêtre orthodoxe, professeur à l’université de Durham. La personne tri-hypostatique chez le père Serge Boulgakov : P. Marc-Antoine Costa de Beauregard, prêtre orthodoxe, Doyen des paroisses de la métropole roumaine en France. 16h00-16h15 : Discussion. 16h15-16h30 : Pause. 16h30-17h30 : Théologie et histoire chez le P. Serge Boulgakov Modérateur: Daniel Struve, maître de conférences à l’université Paris Diderot, membre de la rédaction de la Revue Le Messager orthodoxe Un témoignage vivant de sincérité et de liberté de la pensée orthodoxe (une lettre inédite du P. Serge Boulgakov au métropolite Euloge, juin 1943) : Antoine Nivière, professeur à l’université de Lorraine. La révélation de Jean du P. Serge Boulgakov, trois theologoumena : Antoine Arjakovsky, directeur de recherches au Collège des Bernardins. 17h45-18h00 : Discussion. 18h00 : Conclusions par Mgr Éric de Moulins-Beaufort, évêque auxiliaire de Paris.
Inscription : http://www.collegedesbernardins.fr/fr/evenements-culture/conferences-et-debats/serge-boulgakov-un-pere-de-l-eglise-moderne.html. Entrée : 20 euros, gratuit pour les moins de 26 ans.
|
|
126) |
le dimanche 30 mars 2014
|
|
|
Avril 2014. Evénements à caractère culturel russe et œuvres littéraires.
Avril 2014. Evénements à caractère culturel russe et œuvres littérairesÉvénements : 32 événements se bousculent déjà à l'affiche du calendrier vava.be pour ce mois d'avril 2014. Nous vous y renvoyons donc pour vous aider à programmer vos éventuelles futures sorties. La compilation totalise ces différents domaines :
- théâtre : Récits d'un jeune médecin de von Sivers, Douchetchka d'après Tchekov, La chambre froide avec Woronoff ;
- exposition : Marina Pinsky au Clearing ;
- soirée : EII Mons ;
- ballet : Le Lac des Cygnes à Gand et à Anvers ;
- excursions : Delft/Leyde, Keukenhof et Châteaux de Wallonie ;
- spectacles : Bouffons du folk russe, Mélodies de printemps, Mélodies slaves, Arbenina et les Snipers nocturnes ;
- films : Nouvelles générations - nouveaux noms, Ivan le Terrible ;
- festival : Les Femmes dans l'art ;
- religion : La Pâque russe à Chevetogne et le stage choral à Ouzouer sur Loire ;
- concerts : Origami Classics avec Johan Schmidt, Shostakovich par le Jerusalem String Quartet aux Beaux-Arts.
| Livres, Revues : les amateurs de lecture peuvent consulter notre rubrique « bibliographie » qui vient de s'enrichir des 5 numéros la gazette liégeoise bilingue russe-français intitulée « Rousski dom. lg ». Nous présentons dans la foulée les sommaires des Revues FPPR ainsi que l'annonce des œuvres littéraires de Nicolas Ross, Jan de Kloe et Leokadia Komaiszko.
| Nous vous souhaitons une excellente découverte. Lien alternatif direct vers ce billet : [ |
|
|
127) |
le mercredi 26 février 2014 de 19 heures 30' à 22 heures
|
Catégorie : Conférence |
Type : Littérature |
La Maison du Livre Asbl, rue de Romestraat 28, 1060 Bruxelles (Saint-Gilles)
Littératures Nord-Caucasiennes.
 La Maison du Livre |
avec Zamboulat Idiev & Boris Korkmazov « Montagne des langues », le Caucase impressionne par la diversité des langues qu’on y parle. Cette soirée sera consacrée à deux écrivains du Caucase du Nord, l’un tchétchène, l’autre karatchaï. Boris Korkmazov est un écrivain karatchaï, demandeur d’asile en Belgique, il a écrit de très nombreuses œuvres en russe ; sa nouvelle La tête du héros qui traite de la déportation des Karatchaïs par Staline en 1943, a été publiée récemment dans la Revue nouvelle. Zamboulat Idiev vit réfugié en Belgique depuis dix ans. Écrivain tchétchène, il a dû fuir la guerre. Il a publié, notamment, la nouvelle La demande en mariage, dans le recueil Des nouvelles de Tchétchénie, spécialement édité en 2005 aux éditions Paris-Méditerranée pour le Salon du livre à Paris. Zamboulat Idiev et Boris Korkmazov dialogueront avec Marianne Stasse, traductrice de russe et en particulier de la nouvelle de Boris Korkmazov parue dans la Revue nouvelle et Aude Merlin, chargée de cours à la Faculté des Sciences Politiques de l’ULB, membre du CEVIPOL et spécialiste de la Russie et en particulier du Caucase du Nord, avant un débat avec le public. Zoura Radoueva lira des poèmes en tchétchène, en introduction et en conclusion. Zoura Radoueva est une comédienne tchétchène, réfugiée en Belgique. Elle a eu une carrière artistique de premier plan en Tchétchéno-Ingouchie et en Union soviétique. En Belgique, elle a eu l’occasion de jouer dans Non rééducable, pièce de Massini consacrée à la journaliste Anna Politkovskaïa assassinée à Moscou en 2006, et mise en scène par Michel Bernard au Marni, en 2010.
Téléphone: 02 543 12 20 Tarif: P.a.f. : 4 €, 2,5 € étudiants et chômeurs, 1,25 € article 27, entrée libre pour les sans-papiers.
Сайт/Site : http://www.lamaisondulivre.be/spip.php?article354
|
|
128) |
du lundi 10 février 2014 au mardi 11 février 2014
|
|
|
Colloque international « Réception, transferts, images : Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940 »
Full metadata record DC Field Value Language contributor.author Coudenys, Wim; U0017186; ; ; ; - date.accessioned 2014-03-17T15:46:58Z - date.available 2014-03-17T15:46:58Z - date.issued 2014 - description.abstract La réception des littératures étrangères dans un pays particulier peut être étudiée à différents niveaux. Au niveau macro, on peut donner une image générale de la distribution des textes « littéraires » russes (ou à thématique russe) dans la Belgique de l’entre-deux-guerres, en se basant sur des données statistiques, tirées de 400 journaux et Revues, ainsi que sur des bibliographies. Ce qui permet de suivre le succès/la popularité des auteurs individuels (p.ex. Tolstoï, Dostoïevski, Pouchkine, Ehrenbourg, Bounine…), l'intérêt pour les différentes branches de la littérature russe (classique, soviétique, de l'émigration) et leurs formes d’expression (poésie, prose, drame). Mais on peut également faire la distinction entre les réceptions néerlandophone et francophone, et établir une « frontière linguistique » dans la réception littéraire au sein d'un seul pays. Les chiffres, malheureusement, ne disent pas tout. Derrière ces chiffres se cachent des individus et des circuits littéraires, qui, loin de se soucier des modes et des tendances générales, utilisent leurs propres relations pour promouvoir un auteur/une branche/une forme d’expression littéraire, selon leurs propres goûts et intérêts. Ainsi, on peut comprendre pourquoi les jeunes catholiques sont tellement fascinés par Dostoïevski et pourquoi la carrière littéraire des adeptes de Tolstoï remonte au tournant du siècle. Mais le plus souvent, ce sont les rencontres de hasard et les intérêts partagés entre individus qui décident de ce qui va apparaître dans les statistiques. Dans ma contribution, je veux montrer les deux côtés de cette médaille et traiter les chiffres, ainsi que les lettres. en language.iso fr en subject.mesh Russia en subject.mesh Literary reception en subject.mesh Translation en subject.mesh Belgium en title La réception des littératures russes en Belgique entre 1918 et 1940 : des chiffres et des lettres en type Description (Metadata) only - affiliation.KULeuven true - type.KULpublicationtype IMa en relation.ispartofconferenceseries Réception, transferts, images: Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940 location:Louvain-la-Neuve, Belgique date:10-11 février 2014 - type.template conference_paper - status published en Appears in Collections: Area Studies Research Unit - miscellaneous Slavonic and East European Studies @ Thomas More Antwerpen
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Colloque international "Réception, transferts, images : Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940" Oiseau Bleu Moscou 1908 Vous êtes tous cordialement invités au colloque international "Réception, transferts, images : Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940" qui aura lieu les 10 et 11 février prochains.
Les 10 et 11 février prochains se tiendra à la Salle du Conseil un colloque international "Réception, transferts, images : Phénomènes de circulation littéraire entre la Belgique, la France et la Russie 1870-1940".
Le lundi 10 février à 18h00 aura lieu, dans ce cadre, une conférence d'Alexandre Stroev (Paris III-Sorbonne Nouvelle) sur "La correspondance du prince de Ligne interceptée et lue par Catherine II et le prince Potemkine (1787-1788)".
Vous êtes cordialement invités à ce colloque et à cette conférence !
Le colloque est organisé par M. Hubert Roland et Mme Svetlana Cecovic de l'Université catholique de Louvain, avec le soutien du F.N.R.S et de l'Institut des Civilisations, Arts et Lettres (INCAL) et
Programme du colloque en pdf
Сайт/Site : http://www.uclouvain.be/460696.htmlhttps://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/446538?mode=full&submit_simple=Show+full+item+record
|
|
129) |
le dimanche 2 février 2014 à 15 heures 30'
|
|
|
Kinepolis, boulevard du Centenaire 20, 1020 Bruxelles
Ballet : Lost Illusions.
Inspiré du grand classique d’Honoré de Balzac, Les Illusions perdues est un ballet récent, créé à Moscou en 2011 par Alexeï Ratmanski et dont la dramaturgie a été Revue par le comédien, scénariste et réalisateur français Guillaume Gallienne. Adaptation stylisée, pour la danse et pour le drame, de l’univers foisonnant du roman, ce ballet au parfum très français mêle amours contrariées, ambition et désillusion avec le Paris du 19ème sièce pour toile de fond.
L'histoire : Lucien, jeune provincial et compositeur en herbe, part à la conquête des scène parisiennes à la recherche de la gloire. Rapidement, son succès l’aveugle et il trahit amis et amour…
Musique : Leonid Desyatnikov Chorégraphie : Alexeï Ratmanski Consultant à la dramaturgie : Guillaume Gallienne Avec les Etoiles, les Solistes et le Corps de ballet du Bolchoï
Info : Tél. 02 474 26 03
Сайт/Site : http://www.kinepolis.be/fr/films/ballet-lost-illusions
|
|
130) |
le mercredi 18 décembre 2013 à 10 heures 30'
|
Catégorie : Conférences et exposition d'archives |
Type : Journée d'étude |
Musée Royal de l’Armée et de l’Histoire Militaire, Parc du Cinquantenaire 3, 1000 Bruxelles. (Entrée par la porte principale du Musée.)
Exposition d'archives de l'émigration russe.
 Affiche journée FPPR au Musée de l'Armée |
FPPR - Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne. En matinée : conférence de présentation par Nicolas Bieliavsky. Nathalie Reingardt retrace le parcours de la troupe de théâtre amateur russe qu'elle a constituée dès les années cinquante. Exposition d'archives l'après-midi de 14 à 16.30 heures. Salle d'exposition « Les Arcades » de 10 heures à 16.30 heures Archives : Arianoff, Baïdak, Noldé, Volberg,...
Entrée : membres FPPR (2013 ou déjà 2014) : 5 €, non membres : 10 €, exposants : gratuit Réservation obligatoire en ce qui concerne la petite restauration prévue vers 12.30 heures : 15 € sandwich lunch (4 mini, vin blanc ou rouge, eaux et café compris)
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
|
|
131) |
le samedi 9 novembre 2013 à 20 heures
|
Catégorie : Festival |
Type : Musique |
Conservatoire Royal de Bruxelles, rue de la Régence 30, 1000 Bruxelles
Rachmaninoff festival. Alexei Volodin piano.
Coproduction Bozar Music | Orchestre National de Belgique Alexei Volodin piano Frédéric Chopin Ballade n° 1, op. 23, Nocturne, op. 9/3, Nocturne, op. posthume, Scherzo n° 3, op. 39, Andante spianato et Grande polonaise brillante, op. 22 Sergey Rakhmaninov Prélude, op. 3/2, Prélude op. 23/4, Prélude, op. 23/5, Étude-tableau, op. 39/1, Étude-tableau, op. posth., Sonate pour piano n° 2, op. 36 Alexei Volodin, incontournable depuis déjà quelques années, se fait remarquer par ses magnifiques versions de Chopin et de Rachmaninov. La Revue musicale Luister parle en termes des plus élogieux de son CD sorti en 2010 : « des interprétations très humaines et émouvantes des plus belles œuvres de Chopin ». Et ce n’est pas tout : Alexei Volodin a ensuite consacré un enregistrement à Rachmaninov, autre grand compositeur pour piano. Un CD à écouter avant un concert très prometteur ou en profiter par après !
Info & Tickets 02 507 82 00 Prix à la caisse : € 28,00: catégorie I; € 20,00: catégorie II
Сайт/Site : http://www.bozar.be/activity.php?id=13200
|
|
132) |
du vendredi 8 novembre 2013 au samedi 9 novembre 2013 à 9 heures 10' ouverture à La Maison de la recherche
|
Catégorie : Colloque |
Type : Histoire |
La Maison de la recherche, Amphi D 035, rue Serpente 28, F-75006 Paris (France)
La culture du divertissement à l’époque de l’Age d’argent (1908-1918).
Colloque international organisé par Nora Buhks Centre de Recherches sur les cultures et littératures d’Europe centrale, orientale et balkanique. UFR d’Etudes slaves Programme Vendredi 8 novembre 2013 => La Maison de la recherche, rue Serpente 28, Amphi D 035 9h10. Ouverture du colloque Présidente de séance : Nora Buhks 09h20. Bogomolov Nikolaï (Moscou) : Le divertissement symboliste comme acte de création vitale 09h40. Magomedova Dina (Moscou) : Divertissements ou loci infernaux ? La démonisation des divertissements dans la littérature symboliste 10h00. Coldefy-Faucard Anne (Paris) : Sensation et divertissement. L'image de la Russie dans la presse française à grand tirage 1892-1917 10h20. Discussion / 10h40. Pause café
Président de séance : Nikolaï Bogomolov 11h00. Jurgenson Luba (Paris) : L. Tolstoï et la culture de masse 11h20. Troubetzkoy Laure (Paris) : Un Khadji-Mourat avant Tolstoï sur scène musicale 11h40. Neginsky Rosina (Chicago) : La danse, mode de divertissement : la fête d’Hérode et la danse de Salomée dans la culture russe de l’Age d’argent 12h00. Discussion / 12h30. Déjeuner
14h30. Kol Ludmila, Buhks Nora, Loshchilov Igor : Piotr Potemkin et son recueil de poèmes inédit Paris dans la Revue Literarus (Helsinki). Présentation du numéro spécial en langue française Présidente de séance: Laure Troubetzkoy 15h00. Golovin Valentin (Pétersbourg) : Les journaux pour enfants de l’Age d’argent : du moralisme au divertissement 15h20. Obatnin Gennady (Helsinki) : Sur l’histoire des soirées de poésie féminine 15h40. Discussion / 16h00. Pause café
Présidente de séance Laure Troubetzkoy 16h20. Belobrovtseva Irina (Tallinn) : Iouri Slezkin entre culture de masse et littérature de mass 16h40. Heller Leonid (Lausanne) : L’aventure, le voyage, le fantastique : une nouvelle époque et ses recettes pour se divertir
Samedi 9 novembre 2013 => Sorbonne, Salle des Actes Présidente de séance : Elena Bryzgalova 09h10. Dmitriev Oleg (Pétersbourg) : Sur l’histoire des Théâtres d’été 09h30. Henry Safier Hélène (Paris) : Les pots-pourris (kapoustniki) au Théâtre d’art 09h50. Ichin Kornelija (Belgrade) : La théâtrocratie de N. Evreinov et le Miroir déformant 10h10. Discussion / 10h30. Pause café
Présidente de séance : Penskaya Elena 11h00. Timenchik Roman (Jérusalem) : Contribution à l'histoire du cabaret russe 11h20. Bryzgalova Elena (Tver’) : Les auteurs du Satirikon sur la scène des spectacles de variétés 11h40. Choubinsky Valery (Pétersbourg) : Vladislav Khodasevitch et les écrivains de son cercle au théâtre La Chauve-souris 12h00. Discussion / 12h30. Déjeuner
Président de séance: Alexandre Stroev 14h00. Penskaya Elena : Farce et/ou chronique criminelle. A propos de la genèse de l’extravagance théâtrale dans la culture russe (1900-1910). 14h20. Buhks Nora (Paris) : N. I. Faleïev (Tchouj-Tchoujenin) : un juriste sur la scène des cabarets 14h40. Loshchilov Igor (Novosibirsk) : Les espiègleries de Cupidon (1913) : Miss et Potemkin 15h00. Discussion / 15h30. Pause café
Président de séance: Leonid Heller 16h00. Stroev Alexandre (Paris) : Konstantin Somov et Georges Barbier : illustrations érotiques inconnues 16h20. Roudnev Vadim (Moscou) : Son et image dans le cinéma muet 16h40. Noussinova Natalia (Moscou) : D’un best-seller de l’Age d’argent aux khity et à l’écriture d’auteur au cinéma : du film de Ia. Protazanov et V. Tchardynin d’après le roman de Verbitskaïa Les clefs du Bonheur 17h00. Discussion / 17h30. Clôture du colloque
|
|
133) |
le jeudi 7 novembre 2013 à 15 h. 18 h.
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Sorbonne, Salle des Actes, rue Saint-Jacques 46 à 54, F-75005 Paris (France)
Rencontre avec Alexander Kouchner et Oleg Tchoukhontsev.
lauréats du prix national russe Le Poète Après-midi poétique à la Sorbonne suivie par un colloque à la Maison de la recherche. Présentation : Serge Tchouprynin, Rédacteur en chef de la Revue littéraire Znamia. Centre de Recherches sur les cultures et littératures d’Europe centrale, orientale et balkanique UFR d’Etudes slaves.
|
|
134) |
le mercredi 25 septembre 2013
|
Catégorie : Souscription |
Type : Littérature |
Internet
« L’odyssée du Rion » en souscription sur Bibliocratie.
Bruno Bagni « Chers collègues J’ai le plaisir de vous informer du lancement d’une souscription pour l’édition d’un ouvrage intitulé L’odyssée du Rion. Issu du dépouillement des archives de la défense de Vincennes et du Quai d’Orsay, ainsi que de la presse locale corse, il retrace l’histoire d’un paquebot chargé de réfugiés russes parti de Constantinople en 1921 à destination du Brésil, qui échoua dans le port d’Ajaccio suite à une avarie mécanique. Cette longue escale est à l’origine de l’implantation en Corse d’une communauté russe, devenue la seconde communauté étrangère de l’île dans les années 20 et 30, mais très rapidement assimilée. La souscription est ouverte sur le site de Bibliocratie : http://www.bibliocratie.com/portfolio/lodyssee-du-rion/ Le principe est qu’il suffit de 70 exemplaires commandés pour que le livre soit édité. Il fait 180 pages, et coûte 10€, frais de port compris. Les personnes intéressées payent en ligne, mais l’argent n’est débité que si le chiffre fatidique de 70 est atteint. La souscription dure jusqu’au 11 novembre. En vous remerciant par avance Bruno Bagni »Bruno Bagni, 53 ans, ancien ouvrier de l'arsenal de Toulon, est professeur agrégé d'histoire au Lycée du Coudon, près de Toulon. Il a fait son mémoire de maîtrise sur le général Wrangel et la fin de la guerre civile en Russie, ce qui l'a amené à préparer une thèse de doctorat consacrée à la dispersion des réfugiés de l'armée Wrangel. L'ouvrage que vous avez entre les mains est le produit de l'exploitation d'une partie des archives qui ont été dépouillées à cette occasion. Bibliographie « Les Russes en Corse », article paru dans la Revue Etudes Corses n° 49, 1997 « Lemnos, l'île aux Cosaques », article paru dans la Revue Cahiers du Monde Russe, n°50/1, janvier-mars 2009
Cet ouvrage retrace l'histoire d'un paquebot chargé de 3700 réfugiés russes blancs de la guerre civile, parti de Constantinople pour le Brésil, mais ayant échoué en Corse suite à des problèmes mécaniques. Ce navire est à l'origine de l'implantation d'une communauté russe sur l'île. Extrait 1 Le 11 mai 1921, le Capitaine de Frégate Dollo a dû très certainement relire plusieurs fois le télégramme que venait de lui faire parvenir le ministère de la Marine : « Veuillez faire connaître s’il existe à Ajaccio ou dans environs casernements ou baraquements actuellement disponibles et permettant de loger pendant un mois ou deux environ 2 000 réfugiés russes en transit pour Brésil. Faites enquête discrète et rendez compte d’urgence télégraphiquement. » D’où sortaient ces Russes, qu’allaient-ils faire au Brésil, et surtout pourquoi envisageait-on en haut lieu de les faire débarquer dans une ville de 20 000 habitants ? L’été 1921 en Corse s’annonçait un peu plus agité que prévu. Extrait 2 Le “Rion” est un gros paquebot à vapeur, jaugeant 7 800 tonneaux, mesurant 155 mètres de long sur 17 mètres de large, coiffé de 3 cheminées. Six années de guerre lui ont fait perdre son lustre d’antan ; il a été repeint avec un goût discutable en gris. Pour ce qui est de la contenance, pas de problème : lors de l’évacuation de la Crimée, il est arrivé dans le Bosphore avec 8 440 réfugiés à bord qui, admettons-le, devaient être un peu serrés. Personne ne semble s’inquiéter du fait qu’il soit arrivé à la remorque… Depuis novembre 1920, le « Rion » était ancré à Constantinople où il servait à la fois de logement pour 2 000 réfugiés et de prison flottante pour l’armée Wrangel. Ordre est donc donné de faire débarquer dans les camps à terre les «; locataires » du paquebot. Le navire étant devenu la propriété du secrétariat d’Etat aux Transports Maritimes, il bat pavillon français tout en gardant son équipage russe. Extrait 3 Le dimanche 12 juin un cortège de plusieurs centaines de Russes se forme sur les quais, puis, le commandant du « Rion » en tête, se dirige vers la place du Diamant ; arrivé à la statue de Napoléon, devant une population mi-amusée, mi-émue, l’officier y dépose une couronne de fleurs avec un ruban aux couleurs franco-russes portant l’inscription « Au grand corse, les réfugiés russes ». Après un discours en russe se terminant par « Vive la France ! Vive la Corse ! Vive Ajaccio et ses généreux habitants ! », les Russes poussent trois puissants « hourra ». Cette démarche est quelque peu surprenante, lorsque l’on sait que l’empereur corse jouit en Russie d’une popularité à peu près comparable à celle d’Attila en France. Mais il est vrai que Napoléon était tout ce que ces Russes connaissaient jusque là de l’Île de Beauté… Extrait 4 Une rumeur s’est mise à courir parmi les Russes comme un feu de brousse : « On veut nous renvoyer en Russie soviétique ! » Dès que le bruit commence à circuler, la panique devient générale ; tous les Russes qui avaient trouvé un travail sans contrat se précipitent dans les bureaux de la main-d’œuvre pour faire régulariser leur situation ; ceux qui n’ont pas d’emploi se mettent à en chercher frénétiquement . L’arrivée du navire dans le port pousse la crise à son paroxysme : dans la nuit du 14 au 15 septembre, 300 Russes font le mur de la caserne Livrelli et prennent le maquis. Le lendemain, toutes les polices et gendarmeries de la région d’Ajaccio sont lancées à leur recherche pour les ramener au navire . Tâche difficile, car il semble bien que beaucoup de fuyards aient été cachés par la population, scandalisée qu’on envoie ces braves gens à une mort certaine.
Format du livre : 140 x 205 mm / Dos carré broché / Nombre de pages : 220 / Illustrations : Non
Сайт/Site : http://www.bibliocratie.com/portfolio/lodyssee-du-rion/
|
|
135) |
le dimanche 1 septembre 2013
|
Catégorie : Bimensuel |
Type : Journalisme |
Rousski dom. lg 2013, 1, (3), 8 pages
Olga Gritskevitch Независимое издание — Journal indépendant Liège met en valeur les piliers de son redéploiement : l'Education, le Tourisme et la Culture, par Willy Demeyer, Sénateur-Bourgmestre de la Ville de Liège. Histoires parallèles — Исторические параллели Glissade sur le lac gelé. Катание на коньках. Nous jouions avec le feu — la glacière. Как мы играли с огнём — погреб. Le don de Dieu — l'aérolithe. Дар Божий — осколок метеорита. Scènes de la vie militaire — Сцены из военной жизни : Examen d’entrée à l’Ecole des Cadets. Вступительные экзамены в кадетское училище. Suie des poêles à bois dans les bottes lors des manoeuvres. Сажа от каминов в сапогах при маневрах. Revue du régiment lors de la remise de la première étoile par le Tsar. Построение полка во время вручения царем первой звезды. История судьбы. Article d'introduction, rédigé en russe, à l'histoire autobiographique de Victor Teviachoff, issu d'une ancienne famille de la noblesse russe. Préservons ensemble. Сохраним вместе. Photoreportage : visite de Monsieur Collin aux mémoriaux de la Deuxième Guerre Mondiale à Saint-Pétersbourg et à Volgograd (Stalingrad), jumelée à la Ville de Liège.
Rousski dom. lg, 2013, 1, (3), 8 pages au format .pdf
|
|
136) |
le dimanche 2 juin 2013 à 13 heures
|
Catégorie : Fête |
Type : Festival |
Parc Elisabeth (Koekelberg), boulevard Leopold II, 1081 Bruxelles
« Рандеву с Россией » : Радуга Талантов и Ярмарка.
Бельгийская Федерация Русскоязычных Организагий Бельгийская Федерация Русскоязычных Организагий организует III Российско-европейский фестиваль « Рандеву с Россией » приуроченный к 160-летию установления дипломатических отношений между Россией и Бельгией. В программе :
I. Радуга Талантов - Выступление детских и молодежных коллективов II. Ярмарка, выставки, традицонная кухня...
Le 2 juin 2013, une foire aux accents du plus grand pays du monde vous permettra de découvrir un patrimoine culturel d’une splendeur exceptionnelle. Parallèlement vous pourrez, si vous le désirez, participer à la fête et en faire un véritable Arc-en-Ciel de Talents. Dans le cadre du 3e festival « Rendez-vous avec la Russie » organisé par la Fédération Belge des Organisation Russophones, vous êtes tous spécialement conviés, jeunes et moins jeunes, à venir à la rencontre de la culture de ce grand pays riche en génie et traditions artistiques. Vous êtes, donc, tous attendus au parc Elisabeth (Koekelberg) dès 13 heures. Une ambiance conviviale vous y attendra, qui nous l’espérons sera propice à l’expression de vos qualités d’artiste. Nous souhaiterions en effet illuminer le ciel de la capitale belge d’un véritable Arc-en-Ciel de Talents aux couleurs de la Russie. Surtout, retenez cette date! Le 2 juin 2013 au parc Elisabeth (Koekelberg) à partir de 13 heures !!! N’hésitez pas à venir partager vos talents avec nous. N’ayant aucune appréhension, la Russie vous ouvrent ses bras! Une scène et du matériel audio (micro, sono) seront bien entendu à votre disposition. Au plaisir de vous y voir nombreux. Des petites surprises seront prévues pour les plus petits, et trois prix seront reservés aux plus talentueux des jeunes.
Инфо : 0489 53 82 75; 0494 31 75 30; 065 31 31 29 Курьель : olesya.dyakun at yandex dot ru Pour participer à l’Arc-en-Ciel des Talents, veuillez contacter AirBe Harmonie.
Веб-сайты : http://www.airbeharmonie.be ; http://www.eu-ru-festival.com ; http://www.bfro.be
|
|
137) |
le vendredi 12 avril 2013
|
|
|
Deventer Schouwburg, Leeuwenbrug 2, NL-7411 TJ Deventer
Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen.
Wim Coster en Janine Jager In 2003 verscheen « Hollandski », een klein woordenboek over Russische invloeden op de Nederlandse taal en andersom. In het Nederland-Ruslandjaar 2013 presenteren de beide auteurs een uitgebreide, herziene en geactualiseerde versie onder de titel Pierewaaien op Nova Zembla. Nederland & De Russen. Het boek telt 128 pagina’s in acht hoofdstukken, die vertellen over de (taal)geschiedenis van Russen en Nederlanders. Zo komen Nederlandse scheepstermen in de Russische taal voorbij, maar ook Russische woorden als doerak, mammoet en kozak, die in het Nederlands gemeengoed zijn geworden. Samen met nieuwe Russische begrippen als kolchoz, koelak of vreedzame coëxistentie. Plaatsnamen (Nova Zembla), persoonsnamen die tot een begrip werden (korsakovsyndroom), ‘Russisch met een knipoog’ (smeerdermarópski voor abstracte schilderkunst) en recepten (borsjtsj) passeren eveneens de Revue. De historische inleiding en de faits divers maken het boekje tevens tot een kroniek van bijna duizend jaar Nederlands-Russische betrekkingen. Het boek wordt op 12 april a.s. gepresenteerd in Deventer tijdens het gala « Moskou aan de IJssel » En is daarna bij « Pegasus » e.a. boekhandels te koop.
NB! Bij afname van grotere aantallen bestaat de mogelijkheid een naam, een logo of een andere uiting naast de titelpagina mee te laten drukken, of een korting te verkrijgen. Informatie: Epos Press Zwolle : gerdinandnijhuis at epospress dot com, telefoon 4673456.
Wim Coster en Janine Jager, Pierewaaien op Nova Zembla, Nederland & De Russen, De Boekenwijzer, Zwolle 2013. 128 pp. Prijs € 9, 95
|
|
138) |
le vendredi 8 février 2013 à 20 heures
|
Catégorie : Concert |
Type : Musique |
Palais des Beaux-Arts / Salle Henry Le Bœuf, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles Tél. : 02-507.82.00 # http://www.bozar.be
Concerto pour violoncelle de Hayn & Quatrième Symphonie de Chostakovitch
Andrey Boreyko direction - Alisa Weilerstein violoncelle - Orchestre National de Belgique. Nationaal Orkest van België : Uitzonderlijk Russisch meesterwerk Chef d'œuvre russe d'exception. La Quatrième Symphonie de Chostakovitch est une œuvre ambitieuse, audacieuse, monumentale. Sa création, prévue initialement en décembre 1936, ne se concrétisera d'ailleurs que 25 ans plus tard. Chostakovitch finira même par admettre que sa symphonie souffrait d'une certaine grandiloquence. C'est pourtant bien cette version originale, qui en fait l'une des œuvres les plus singulières et fascinantes du compositeur, qu'Andrey Boreyko a choisi d'interpréter.
De Vierde symfonie van Sjostakovitsj is een gedurfd, ambitieus en monumentaal werk. De componist gaf toe dat de symfonie leed aan grandiosomania, en de voorziene première in december 1936 werd maar liefst 25 jaar uitgesteld. Andrey Boreyko kiest resoluut voor de fascinerende oorspronkelijke versie, die van deze symfonie een van Sjostakovitsj’ meest originele werken maakt.
€ 39,00: catégorie I | € 30,00: catégorie II | € 20,00: catégorie III | € 10,00: catégorie IV
Сайт/Site : http://www.bozar.be/activity.php?id=11954&selectiondate=2013-02-08
En tournée :
|
|
139) |
le samedi 5 janvier 2013
|
Catégorie : Roman |
Type : Livre |
Éditions du Don, rue de Salon 104, F-64200 Biarritz - France Téléphone : 0033 (0) 559 234 009 | Mobile : 0033 (0) 668 944 886 | Courriel : editionsdudon at gmail dot com .
Profession Cosaque
Pierre Pakhomoff « Profession Cosaque » est l’histoire de ces cavaliers cosaques émigrés au lendemain de la Révolution d’Octobre. C’est l’histoire de leurs combats, celle de leurs épopées, de leur exil, de leur vie d’artiste à Paris puis à travers le monde en l’attente de pouvoir un jour retourner en Russie.
Sur une trame autobiographique, « Profession Cosaque » est l’aventure vécue par Pierre Pakhomoff dans le sillage des hommes de la steppe. C’est le fabuleux spectacle de la Djighitovka, l’art équestre des Cosaques qui nous est conté et auquel l’auteur a consacré sa vie, cette Djighitovka qui pour lui est au cheval ce que la danse est à la musique; une réjouissance du cœur et de l’esprit, une construction esthétique, un geste chorégraphique qui ne peut s’exprimer que dans de grands espaces.
« Profession Cosaque » raconte le peuple dont Pierre Pakhomoff est issu, ces Cosaques qui inspirèrent quantités d’artistes du XIXème siècle et qu’on retrouve sur les toiles de Horace Vernet, de Chassériau, d’Henri Boulanger, de Répine, dans les dessins de Caran d’Ache et dans les poèmes de Victor Hugo, de Lord Byron, de Prosper Mérimée, de Guillaume Apollinaire.
« Profession Cosaque » est le cheminement d’un homme qui a consacré sa vie aux chevaux et qui n’a eu de cesse de préserver son héritage culturel, d’aller au delà de lui même pour maintenir vivante la tradition équestre des Cosaques. C’est l’histoire d’un chevalier des temps modernes, celle d’un homme épris de liberté, passionné par l’aventure.
De la Scandinavie au Moyen Orient, les milliers de spectacles auxquels l’auteur a participé ont fait revivre la “Djighitovka”. Sa route vagabonde, parsemées d’embûches, lui a fait connaître le doute, la peur, l’angoisse mais l’a enrichi de mille expériences. Sur les rails de son destin héréditaire, ses pérégrinations lui ont fait endurer le froid et la faim. Des accidents de toutes sortes ont parsemé son itinéraire nomade. Des femmes, des compagnes d’un soir ont marqué sa vie d’une pierre blanche. Pour elles, avec elles, la musique, celle des Tziganes, le champagne et la vodka l’ont, tout au long de sa vie migratrice, accompagné dans ses fêtes impromptues.
C’est Pierre Pakhomoff qui a été choisi par John Frankeinhemer pour doubler à cheval Omar Sharif dans l’adaptation à l’écran du roman de Joseph Kessel « Les Cavaliers . Il est à ce jour le seul cavalier européen à avoir été admis à jouer au bouzkachi avec les Afghans, ce jeu équestre ancestral le plus violent et le plus dangereux qui soit où, dans le décor de la steppe afghane, les hommes à cheval se disputent la dépouille d’un bouc décapité...
Dans sa préface, le chroniqueur hippique Pierre Wolfs nous dit : « Ce superbe ouvrage - qui se dévore comme un roman de Tolstoï ou d’Alexandre Dumas et qui s’étudie comme un traité d’équitation originale et fabuleuse - méritera certes d’être cité au même titre que les deux extraits que je viens de rappeler.
Grâce à Pierre Pakhomoff, de nombreux lecteurs passeront certes des heures passionnantes, instructives et si riches d’un important potentiel culturel, affectif... et équestres.
Format : 15,8 x 24 cm | 189 pages | ISBN 978-2-9543521-0-7 Prix 18 € TTC plus port : envoi sous enveloppe à bulles France 4,50 € - Colis suivi France 5,50 € - Belgique, Suisse 6,50 € | Règlement par chèque à l'ordre de Pierre Pakhomoff ou via PayPal.
Préface de Pierre Wolfs, Chroniqueur Hippique : Sillon Belge - Revue de la Gendarmerie Belge - Le Monde Equestre.
Interview d'Anne Depiesse pour la Fédération Francophone d'Equitation (FFE Belgique)
Сайт/Site : http://www.professioncosaque.blogspace.fr
|
|
140) |
le lundi 3 décembre 2012
|
|
|
Evénements à caractère culturel russe du mois de décembre 2012
Evénements à caractère culturel russe du mois de décembre 2012.Nous avons relevé pour vous 25 événements à caractère russe à venir... dont certains avaient déjà été annoncés le mois dernier. Rappelons la conférence-concert intitulée « Borodino » à la maison communale de Woluwé-Saint-Lambert, le mono-spectacle « Мемуары ротного придурка » au Tutti Fratelli à Anvers et le séminaire théâtre Мастер-класс по актёрскому мастерству au Российский центр науки и культуры à Bruxelles. Nous y ajoutons des affiches relatives aux fêtes de fin d'années que nous vous souhaitons excellentes. La place nous manque ici pour d'autres illustrations et de plus amples renseignements. Nous vous prions de consulter le site vava.be. Au départ de cette page d'accueil, trois visualisations possibles à découvrir : la liste des notices complètes à partir du jour de consultation, l' album des affiches du mois courant et par défaut la liste des titres des évenements du mois courant. Une rubrique d' ouvrages reçus à la rédaction a été ajoutée au calendrier. Nous ne voulions pas passer sous silence la réception du dernier numéro de la Revue de la FPPR ainsi que des livres Triste printemps d'Anne Hogenhuis et L'effroyable tragédie de Marie-Pierre Rey et enfin des cartes de vœux pour 2013 de la paroisse de « la Tourelle ». |
|
|
141) |
le vendredi 1 juin 2012
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
Revue FPPR n°4 (juin 2012)
Nicolas Bieliavsky Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire. In memoriam : Yvan Znamensky. Editorial : Nicolas Bieliavsky, Président de la FPPR et rédacteur de la Revue. Rapport d'activités du conseil d'administration. Articles publiés dans ce numéro :
Introduction. Nicolas Bieliavsky, Dr. Sc. Biologiques, (Président FPPR, Belgique) La pensée pédagogique et le système d'enseignement national dans l'émigration russe de la « première vague ». Elena E. Sedova, Dr. Sc. Pédagogiques (Université de Voronège, Russie) David Oïstrakh en Belgique : une page de l'histoire des relations musicales russo-belges. Aleksandra O. Khorosheva, Dr. Sc. Historiques (Académie des Sciences, Russie) Entre politique et idéologie : remarques sur la mémoire historique de l'émigration russe. Mikhaïl V. Kovalev, Dr. Sc. Historiques (Université de Saratov, Russie). Les russes à l'étranger et la Russie contemporaine : les lignes de divergence des systèmes culturels. Viatcheslav V. Popkov, Dr. Sc. Sociologiques (Université de Kalouga). L'institution monarchiqque en Europe. Les liens des Romanoff avec la famille royale de Belgique. Alla S. Namazova, Dr. Sc. Historiques (Académie des Sciences, Russie) Les familles Schorochoff-Tchaïkovsky-Delvoye-Foray : leurs liens et leurs parcours e Russie et en Belgique. André Schorochoff, Dr. en Droit, (Administrateur FPPR) Photo de couverture : Général Piotr Mikhaïlovitch Schorochoff - La reine Elisabeth avec David Oïstrakh - Le compositeur Piotr Ilitch Tchaïkovsky.
Gratuite pour les membres FPPR 2012 (40 €) mais 15 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
|
|
142) |
le mercredi 23 mars 2011 à 14h00
|
Catégorie : Conférence |
Type : Economie |
Amphithéâtre Van Gogh (Campus de la plaine de Nimy, Université de Mons), 7000 Mons
Conférence : Les relations économiques Belgique-Russie
Eric De Clercq, Ilya Chestov et Bulat Subaev Ce mercredi 23 mars 2011 à 14h, le Centre de langue et de culture russes de l’Université de Mons et le Service des Relations internationales organisent une conférence consacrée aux échanges économiques entre la Belgique et la Russie.
Celle-ci ouvre le premier cycle de conférences « Relations internationales » au sein de l’Université de Mons. Ce cycle vise à informer le personnel et les étudiants de l’UMONS des enjeux internationaux actuels et de leur importance dans le développement de notre société.
Alors qu’une mission princière belge en Russie est prévue pour le début du mois d’avril, le Centre de langue et de culture russes de l’UMONS propose de s’intéresser aux relations économiques entre la Russie et la Belgique à travers une conférence qui fera la part belle aux témoignages et aux expériences économiques partagées par nos deux pays.
Ainsi, nous accueillerons Monsieur Eric De Clercq, premier secrétaire à l’AWEX (Agence wallonne à l’exportation et aux investissements étrangers) et Coordinateur pour les pays membres de la CEI, Monsieur Ilya Chestov, responsable des questions économiques à l’Ambassade de Russie en Belgique et Monsieur Bulat Subaev, Directeur de la société LUKOIL en Belgique.
L’objectif de cette conférence est de permettre à un large public de prendre conscience de l’importance économique que représente la Russie d’aujourd’hui pour l’Europe et pour la Belgique en particulier. À titre d’exemple, citons la visite de Dmitri Medvedev à Bruxelles en décembre 2010 destinée à resserrer les liens économiques entre nos pays et à encourager les investissements bilatéraux.
Concrètement, les échanges commerciaux entre la Belgique et la Russie ont augmentés de 42,5% entre janvier et septembre 2010 et pour atteindre un volume total de 5,9 milliards de dollars. Ce sont plus de 250 entreprises belges qui sont aujourd’hui implantées en Russie.
Nul doute que les étudiants de l’Université de Mons, qu’ils soient futurs traducteurs, économistes ou chercheurs sauront tirer parti des opportunités qu’ouvrent ces relations économiques renforcées.
Dans le cadre du cycle de conférences « Relations internationales », une prochaine conférence abordera les relations entre l’Union Européenne et la Chine le 27 avril. Ces conférences sont ouvertes à tous.
Сайт/Site : http://hosting.umons.ac.be/php/centrerusse/agenda/conference-eco-ru-bel.html
|
|
143) |
le jeudi 1 mai 2008
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
Revue FPPR n°3 (décembre 2008)
IMA/RC BIB Couverture. FPPR Revue scientifique. Patrimoine russe. Russische patrimonium. Mai 2008 - n°3 - 15 €. 2008-05-01.jpg">
Nicolas Bieliavsky Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire :
Editorial. Daniel Stevens, Président de la Fondation In memoriam. Alexis-Nicolas Mouravieff-Vilensky, Cyrille Kharkévitch et Elisabeth Ivanovsky nous ont quittés. A la recherche d'une méthode historique. Nicolas Bieliavsky Le battement d'ailes d'un papillon à Kinshasa, ses conséquences à Moscou. André Schorochoff Fêtes historiques de l'émigration russe comme moyen de préservation de la mémoire culturelle collective Mikhaïl Kovalev traduit par Irina Khramtsova La diplomatie russe non diplopatique pendant la révolution, la guerre civile et l'émigration. Elena Mironova La Douma russe année d'espoir, année noire, années charnières prémonitoires, leçons de mémoire. Serge Orloff Sur l'abdication de l'Empereur Nicolas II de Russie le 2/15 mars 1917. Introduction et notes de Nicolas Bieliavsky Sergueï Apoukhtine. Introduction et notes de Nicolas Bieliavsky Interview de Cyrille Kharkévitch, été 2002. Introduction et notes de Nicolas Bieliavsky
Gratuite pour les membres FPPR 2012 (40 €) mais 15 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
|
|
144) |
le mardi 1 janvier 2008
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
CNRS Éditions, Paris
L’exil russe : La fabrique du réfugié apatride (1920-1939).
Catherine Gousseff => L’exil russe : La fabrique du réfugié apatride (1920-1939), aux éditions du CNRS. |
de Catherine Gousseff France terre d’asile ? Dans les années 1920, la France accueille près de 80 000 Russes ayant quitté leur pays à la suite de la révolution, plus que la plupart des pays européens. Comment répondre à cet afflux de population ? Comment les accueillir, où les installer ? Quel statut leur accorder ? Ces questions ne relèvent pas de la seule politique intérieure française : elles acquièrent avec la création du Haut Commissariat aux Réfugiés une dimension internationale. Au croisement du droit, de la diplomatie et de la sociologie, Catherine Gousseff nous relate l’élaboration du statut de réfugié. Elle met particulièrement en avant l’assistance des associations caritatives et le rôle politique des élites russes auprès de la Société des nations. Une question politique et humaine qui est encore la nôtre. EXTRAIT DU TEXTE Au cours de cette étude de longue haleine, conduite par étapes, à travers des travaux universitaires puis de nouvelles explorations, ma gratitude s’adresse à de très nombreuses personnes. Je voudrais en premier lieu exprimer ma reconnaissance à ceux et celles dont les témoignages ont constitué l’une des sources de cet ouvrage et qui, en livrant leur histoire familiale ont ouvert ou orienté certains de mes questionnements. Parmi les autorités scientifiques qui ont guidé en divers moments de son élaboration cette étude, je tiens tout d’abord à remercier Alain Blum. A travers l’intérêt qu’il a porté au sujet, l’originalité de ses questions, la générosité avec laquelle il a mis à disposition ses savoirs et son temps, il s’est imposé comme un véritable compagnon de route de cette recherche. Je remercie Nicolas Werth qui a suivi les diverses versions de cette étude, en fut un soutien inconditionnel et exigeant. Je remercie également Hervé Le Bras, Yves Lequin et Gérard Noiriel pour leurs ...
Collection anthropologie; 335 pages; EAN (Édition imprimée) : 978-2-271-06621-3. Les enfants de l'exil : Récits d'écoliers russes après la Révolution de 1917 Broché – 10 mars 2005 de Anne Sossinskaïa (Auteur), Catherine Gousseff (Auteur)
http://books.openedition.org/editionscnrs/9028 https://journals.openedition.org/monderusse/6669 https://www.cairn.info/revue-vingtieme-siecle-revue-d-histoire-2006-1-page-17.htm
|
|
145) |
le jeudi 1 décembre 2005
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
Revue FPPR n°2 (décembre 2005)
Nicolas Bieliavsky Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire :
Editorial. Daniel Stevens, Président de la Fondation In memoriam. Vladimir Evguenievitch Drachoussoff, André Giorgévitch Iovleff et Alexeï Ivanovitch Sachnovsky nous ont quittés. Cérémonie au Club Prince Albert Histoire de la drougina. Cyrille Kharkevitch Biographie créatrice d'Alexandre Iacovleff en Belgique. Nadiejda Avdioucheva-Lecomte, traduit par Nicolas Bieliavsky Récit autobiographique de Victor Vladimirovitch Teviachoff. Traduction et notes de Nicolas Bieliavsky. Retrouvailles ancestrales (Eté 2003). Docteur Serge Orloff Un évêque russe en Belgique : Mgr Basile Krivochéïne (1900-1985). Serge Model L'Eglise Saint-Georges de Iouriev-Polskoi et l'architecture de Vladimir-Souzdal. Jean Blankoff
Gratuite pour les membres FPPR 2012 (40 €) mais 15 €+ frais d'envoi pour les non-membres. Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
|
|
146) |
le jeudi 10 mars 2005
|
Catégorie : Histoire |
Type : Littérature |
Bayard Jeunesse, rue Barbès 18, F-92128 Montrouge
Les enfants de l'exil.
Récits d'écoliers russes après la révolution de 1917. |
Récits d'écoliers russes après la révolution de 1917 présentés par Catherine Gousseff et Anna Sossinskaïa ls ont fui la Russie, la guerre civile et la Révolution d'octobre 1917. Ils sont partis seuls ou avec leurs parents, ils ont traversé la Sibérie, embarqué sur des bateaux jusqu'à Chypre ou Constantinople. Ils ont vécu dans des wagons, des campements de fortune ou des orphelinats d'allure bien militaire. Ils ont vu la mort de leurs proches, les ravages de la famine et du typhus, les batailles et le sang, les anciens amis devenus féroces. Et ils ont raconté. Dans les établissements russes organisés dans l'urgence à l'étranger, heureux d'être à nouveau écoliers, ils ont écrit leurs souvenirs d'enfants. Ils s'appellent Nicolaï, Victor ou Svetlana, leurs textes sont parvenus jusqu'à nous. Ils sont russes, réfugiés, " russes blancs " comme on les appellera, ils ont entre neuf et vingt-trois ans. Ce sont des enfants de la guerre et de l'exil. Surpris par le photographe ou figés dans des poses disciplinées, absorbés dans des corvées quotidiennes ou murés dans l'ennui et la solitude, ils témoignent. De ce tournant historique, du traumatisme d'être enfant pris dans la tourmente, de l'expérience de l'exil qui a façonné notre XXe siècle. Catherine Gousseff et Anna Sossinskaïa ont choisi certains de ces récits et les ont commentés. Elles nous les offrent ici pour la première fois en langue française, illustrés par une cinquantaine de photographies d'époque, précieusement conservées par l'association Zemgor. Elles font renaître pour nous cette mémoire oubliée et nous invitent à réfléchir sur ces témoignages d'enfants, si rarement collectés jusqu'à présent.
Collection Anthropologie; 2005, 335 pages; EAN (Édition imprimée) : 9782271066213 Les enfants de l'exil : Récits d'écoliers russes après la Révolution de 1917 Broché – 10 mars 2005 de Anne Sossinskaïa (Auteur), Catherine Gousseff (Auteur)
http://books.openedition.org/editionscnrs/9028 https://journals.openedition.org/monderusse/6669 https://www.cairn.info/revue-vingtieme-siecle-revue-d-histoire-2006-1-page-17.htm
|
|
147) |
le dimanche 1 décembre 2002
|
Catégorie : Histoire |
Type : Revue périodique |
FPPR, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
Revue FPPR n°1 (décembre 2002)
Nicolas Bieliavsky Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne Sommaire : Présentation générale de la Revue. Daniel Stevens, Président de la Fondation Editorial de la Rédaction. Nicolas Bieliavsky, Directeur de la Rédaction La FPPR, son histoire — ses buts — ses projets concrets. Deux exemples de son action. Daniel Stevens, Président de la Fondation Novgorod le Grand. Anatomie d'une métropole médiévale russe. Jean Blankoff, Professeur honoraire à l'ULB La mission de protection de la Famille Impériale en Crimée par un commando d'officiers du régiment de la Garde Impériale de Pétrograd. Serge Apoukhtine. Introduction, traduction et notes de Nicolas Bieliavsky. Classification des archives placées en dépôt ou donnée au Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire par des personnes ayant émigré de Russie entre 1917 et 1940. Nicolas Bieliavsky Du bon voisinage à la coopération. Brève réflexion sur le dialogue euro-russe. Laetitia Spetschinsky, Assistante de recherches à l'Institut d'Etudes Européennes, UCL.
Note : ce numéro étant épuisé, une copie scannée au format image .jpg est offerte en album d'images.
Siège social : avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles Présidence : Nicolas Bieliavsky | courriel : nbieliavsky at skynet dot be | tél. : +32 (0)60 39 10 27 Secrétariat : André Schorochoff | courriel : a.schoro at skynet dot be | tél. : +32 (0)2 384 37 40 Banque : ING 310-1446138-51 (IBAN: BE75310144613851 BIC: BBRUBEBB)
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/revue/revue-Album-Images.htm
|
|
148) |
le lundi 0000 à 20h50 / Durée : 55 mn.
|
Catégorie : Documentaire |
Type : TV |
Arte Belgique - Programme TV
Napoléon, la campagne de Russie. La Moscova.
Napoléon, la campagne de Russie. La Moscova. |
Documentaire de Fabrice Hourlier. Année de réalisation : 2014 En 1812, Napoléon mobilise la plus grande armée de l'histoire européenne pour envahir la Russie ; son but : forcer son ancien allié à appliquer le blocus contre les Anglais. Résumé : 1811. La Russie et la France sont alliées, mais Napoléon reproche au tsar Alexandre Ier sa politique commerciale favorable aux Anglais. Voulant, à terme, affaiblir ses ennemis jurés d'outre-Manche, Napoléon prépare une guerre punitive contre la Russie, qu'il espère ramener à la raison en deux mois. Juin 1812 : la plus grande armée jamais vue dans l'histoire européenne pénètre sur la terre des tsars. Mais les Russes refusent le combat et reculent, pratiquant la politique de la terre brûlée pour épuiser et affamer l'envahisseur. Les Français arrivent en vue de Moscou sans avoir obtenu la victoire diplomatique attendue.
Сайт/Site : http://www.cinetelerevue.be/fr/napoleon-la-campagne-de-russie.html?tv_id=157022645
|
|
Calendrier /
Affiches du mois
|
Livre d'or →
consultation /
signature
|
Enquête →
besoins des contacts
|
Bordereau →
notice (réservé)
|
inscription |
Liens →
agenda similaires | livres-souvenirs
|
|
In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)
|
|
|
| |