Russian cultural events calendar : Автобусная экскурсия : Свидание с Голландией. Excursion en autobus. Rencontre avec la Hollande.

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Août   previous arrow   2023   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
30
31
2
3
4
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
27
28
29
30
31
1
2
Juillet  previous icon
Courant
next icon Septembre
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[4.277 contacts]  
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Éditions [503 livres sortis de presse]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Bibliographie [139 publications Internet ]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Diffusion [127 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
NEXT   ANNONCES Événements du mois d'août de l'année 2023 [12] : - sans session : - afficher la première notice du mois en Layout Page la notice dont l'IDEvent - le mois est déterminé par le champ firstMonth de la notice - erreur si notice non trouvée dans le vecteur du mois passé par l'URL
)   le samedi 5 août 2023
     de 9 à 21 heures

Catégorie : Excursion en autobus Type : Tourisme 
Pays-Bas
  Автобусная экскурсия : Свидание с Голландией. Excursion en autobus. Rencontre avec la Hollande.
Illustration. Автобусная экскурсия. Фольклорная Голландия. Excursion en autobus. Hollande folklorique. © Tripadvisor youimg1.tripcdn.com. 2023-08-05
Свидание с Голландией. © Tripadvisor youimg1.tripcdn.com
С русскоговорящем экскурсоводом Татьяной
Гауда — город с самым красивым центром Голландии, возраст которого насчитывает несколько веков, известен во всем мире своим сыром - Гауда, своими свечами и вкусными вафлями с патокой
Лейден – очень голландский городок с множеством каналов и набережных, мостов и соборов, ветряных мельниц, музеев и театров. Знаменитый старинный университет, родина Рембрандта, музеи и театры, все это привлекает внимание миллионов туристов.
Катвейк-ан-Зе 17/07/2023 песочные пляжи этой деревни становятся одним из самых модных направлений летнего отдыха курортной Голландии. Замечательные морские пейзажи и купание в серебристых волнах завершат наше путешествие.
Отправление : Автобусная станция Северного Вокзала - Gare du Nord, г. Брюссель
Цена : 65 Евро /чел /место
Резервация обязательная по тел : 0484 69 36 07 или 0485 55 38 61
1)   du mardi 1 août 2023 au mardi 22 août 2023
     à 2ème session du 1er au 22 août

Catégorie : Camp de vacances Type : Jeunesse 
Alpes françaises
  Camp d'été des Vitiaz dans les Alpes françaises. 83ème 83-й Суворовский лагерь « Русь » во Французских Альпах.
Affiche. 83-й Суворовский лагерь « Русь » во Французских Альпах. Camp d|été dans les Alpes françaises. 2023-03-01

Camp d'été des Vitiaz dans les Alpes françaises.
Летний лагерь 2023г. 2-й сбор с 1 по 22 августа / Camp d'été 2023 2ème session du 1er au 22 août
НОВ - Национальная Организация Витязей
Для детей с 7 до 16 лет.
• 1-й сбор состоится с 10 по 31 июля,
• 2-й сбор с 1 по 22 августа.

Association des Vitiaz. Mouvement de jeunesse orthodoxe russe
Pour les enfants de 7 à 16 ans
• 1ère session du 10 au 31 juillet
• 2ème session du 1er au 22 août
Справки / Renseignements : tél.: 06 07 59 75 74 - courriel : iburachek at hotmail.com
Madame Irène Selezneff (Ирина Георгиевна Селезнёва)

Сайт/Site : https://vitiaz.org/новости-нов/суворовский-лагерь-русь/

En tournée :
Alpes françaises dimanche 30 avril 2023 Inscriptions
Alpes françaises lundi 10 juillet 2023 1ère session du 10 au 31 juillet
Alpes françaises mardi 1 août 2023 2ème session du 1er au 22 août

2)   du mardi 1 août 2023 au mercredi 2 août 2023
     à 1 août 2023 - 20:00 / 2 août 2023 - 20:00
     

Catégorie : Musique de chambre Type : Festival 
Abbaye de Stavelot, Réfectoire des Moines, Quai des Vieux Moulins 69, 4970 Stavelot
  Festival de Stavelot. Hommage à Serge Rachmaninov.
Page Internet. Festival de Stavelot. Hommage à Serge Rachmaninov. Beatrice Berrut, piano, Bruno Philippe, violoncelle. 2023-08-01

Festival de Stavelot. Hommage à Serge Rachmaninov.
Beatrice Berrut, piano, artiste associée des Festivals de Wallonie 2023 et Bruno Philippe, violoncelle
Deux artistes très confirmés ouvrent la série des concerts du soir du Festival de Stavelot et sont de fervents amoureux de musique de chambre. De plus, la pianiste est l’artiste associée des Festivals de Wallonie cette année et elle est passionnée par la musique russe. C’est donc sans surprise que si ce concert propose en première partie des œuvres romantiques de Schumann et de Brahms, la deuxième rend hommage à Rachmaninov, dont on célèbre le 150e anniversaire de sa naissance.
Programme :
Robert Schumann : Fantasiestücke, op 73
Johannes Brahms : Sonate pour violoncelle et piano n° 2, en fa majeur, op. 99
Serge Rachmaninov : Sonate pour violoncelle et piano en sol mineur, op. 19
Prix plein : 22€
Prix -26 ans : 15€
Abonnement 4 concerts du soir : 80€ /56€ (- 26 ans)
Téléphone :
Bureau du festival +32 (0)80 86 27 34 du 14/7 au 13/8 (10h00 à 12h30) sauf dimanches & jours fériés
En dehors de cette période : Office du Tourisme +32 (0)80 86 27 06
Сайт/Site : https://www.festivaldestavelot.be/concerts/beatrice-berrut-bruno-philippe/8549/

3)   le samedi 5 août 2023
     de 9 à 21 heures

Catégorie : Excursion en autobus Type : Tourisme 
Pays-Bas
  Автобусная экскурсия : Свидание с Голландией. Excursion en autobus. Rencontre avec la Hollande.
Illustration. Автобусная экскурсия. Фольклорная Голландия. Excursion en autobus. Hollande folklorique. © Tripadvisor youimg1.tripcdn.com. 2023-08-05
Свидание с Голландией. © Tripadvisor youimg1.tripcdn.com
С русскоговорящем экскурсоводом Татьяной
Гауда — город с самым красивым центром Голландии, возраст которого насчитывает несколько веков, известен во всем мире своим сыром - Гауда, своими свечами и вкусными вафлями с патокой
Лейден – очень голландский городок с множеством каналов и набережных, мостов и соборов, ветряных мельниц, музеев и театров. Знаменитый старинный университет, родина Рембрандта, музеи и театры, все это привлекает внимание миллионов туристов.
Катвейк-ан-Зе 17/07/2023 песочные пляжи этой деревни становятся одним из самых модных направлений летнего отдыха курортной Голландии. Замечательные морские пейзажи и купание в серебристых волнах завершат наше путешествие.
Отправление : Автобусная станция Северного Вокзала - Gare du Nord, г. Брюссель
Цена : 65 Евро /чел /место
Резервация обязательная по тел : 0484 69 36 07 или 0485 55 38 61

4)   du samedi 12 août 2023 au vendredi 18 août 2023
Catégorie : Pöésie Type : Festival 
Bruxelles/Liège, Belgique - Paris, France
  Программа XIV Всемирного поэтического фестиваля « Эмигрантская лира-2023 ».
Bannière page Internet. Alexandre Melnik. Программа XIV Всемирного поэтического фестиваля « Эмигрантская лира-2023 ». 2023-08-12
Программа XIV Всемирного поэтического фестиваля « Эмигрантская лира-2023 ».
Alexandre Melnik - (Брюссель, Льеж, Бельгия – Париж, Франция, 12 – 18 августа 2023 года)
Поэтов, желающих принять участие в работе XIV Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (12-18 августа 2023 г.) в качестве внеконкурсного участника с возможностью чтения своих стихов в Брюсселе, Льеже и Париже, прошу обратиться ко мне за приглашением. Должен предупредить, что такое приглашение выдаётся на основании коллективного решения оргкомитета.
Предложение действительно до конца дня 21 июня 2023 года.

Общие сведения :
Организатором Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» является ассоциация «Эмигрантская лира» (Александр Мельник, Бельгия).
Главные цели фестиваля :
– консолидация разбросанных по миру поэтов-эмигрантов разных национальностей на основе антивоенной платформы, сходства судьбы и общих культурных ценностей;
– консолидация на антивоенной платформе поэтов русскоязычной диаспоры (включая поэтов из стран-бывших республик СССР) и поэтов «поэтической метрополии»;
– поэтическое осмысление феномена эмиграции и жизни в иной культурно-языковой среде;
– интеграция русскоязычных поэтов в мировую поэзию.
В фестивале «Эмигрантская лира» могут принимать участие все поэты независимо от языка и местожительства, стоящие на демократических позициях и не приемлющие силовые методы решения межгосударственных проблем.
Для участия во внеконкурсной программе фестиваля необходимо получить приглашение его организатора (выдаваемое по результатам рассмотрения кандидатуры участника оргкомитетом фестиваля). Для участия в русскоязычном конкурсе «Эмигрантский вектор» необходимо прислать конкурсные стихи и стать финалистом фестиваля (в соответствии с Положением о конкурсе, опубликованном отдельно).
До начала фестиваля предполагается издать сборник стихов финалистов конкурса и внеконкурсных участников фестиваля. Кроме того, будет издан сборник стихов участников вечера разноязычной поэзии «Созвездие Лиры». Ориентировочная цена каждого сборника – 10-15 евро (уточнится после печати).
Участники фестиваля приезжают и размещаются в гостиницах за свой счёт или за счёт своих спонсоров.
В связи с тем, что впервые за многие годы предоставленное фестивалю помещение в льежском Дворце Курциус стало платным, Оргкомитет фестиваля принял решение взимать с каждого участника небольшую плату в размере 10 евро в качестве участия в расходах по аренде помещения. Надеемся на понимание сложившейся ситуации.

Программа фестиваля :
12 августа, суббота (Брюссель, Льеж, Бельгия)

Приезд, размещение в гостиницах и регистрация участников фестиваля.
Регистрация участников будет проходить в Льеже, в помещении книжного магазина «Librairie du Parc» (вывеска «La Meuse», адрес: 57, rue du Parc, 4020 Liège) c 10.00 до 12.00 (телефон + 32 4 341.06.80, при звонках из Бельгии: 04 341 06 80).
12.00 – 14.00. Переезд из Льежа в Брюссель на поезде (около часа езды).
13.00 – 14.00. Сбор на ж/д вокзале Bruxelles-Centrale перед кассами (начиная с 13.00).
14.00 – 18.00. Бесплатная экскурсия по центру Брюсселя (экскурсовод – Таисия де Рейке, Бельгия). Поэтические чтения в Королевском парке (официальное название – Брюссельский парк / Parc de Bruxelles) (сразу после окончания прогулки).
18.00 – 20.00. Переезд из Брюсселя в Льеж на поезде (около часа езды).

13 августа, воскресенье (Льеж, Бельгия)
Приезд, размещение в гостиницах и регистрация участников фестиваля.
Регистрация участников будет проходить в Льеже, в помещении книжного магазина «Librairie du Parc» (вывеска «La Meuse», адрес: 57, rue du Parc, 4020 Liège) c 10.00 до 12.00 (телефон + 32 4 341.06.80, при звонках из Бельгии: 04 341 06 80).
14.00 – 18.00. Официальная церемония открытия фестиваля. Большой музыкально-поэтический вечер «Земля и Лира» (с чтением стихов финалистами конкурса, членами финального жюри и внеконкурсными участниками фестиваля). Музей Le Grand Curtius. L’auditorium (Féronstrée 136, 4000 Liège).
По окончании вечера: Тусовка в баре «Le Building», расположенном по адресу St. Léonard, 1, 4000 Liège, в 300 метрах от Дворца Курциуса (3-4 минуты ходьбы, после выхода из Дворца повернуть направо).

14 августа, понедельник (Льеж, Бельгия)
9.00 – 12.00. Презентация журнала «Эмигрантская лира», «Интерпоэзия» и других литературных изданий. Чтение стихов. Презентация пройдёт на открытом воздухе, в парке напротив книжного магазина «Librairie du Parc», 57, rue du Parc, 4020 Liège.
12.00 – 14.00. Свободное время.
14.00 – 18.00. Вечер разноязычной поэзии «Созвездие Лиры» (участвуют иностранные поэты и русскоязычные участники фестиваля с переводами своих стихов на иностранные языки; оригинальные тексты и переводы на русский и иностранные языки будут проецироваться на экран). Музей Le Grand Curtius. L’Auditorium (Féronstrée 136, 4000 Liège).
По окончании вечера: Тусовка в баре «Le Building», расположенном по адресу St. Léonard, 1, 4000 Liège, в 300 метрах от Дворца Курциуса (3-4 минуты ходьбы, после выхода из Дворца повернуть направо).

15 августа, вторник (Льеж, Бельгия)
Музей Le Grand Curtius. L’auditorium (Féronstrée 136, 4000 Liège).
10.00 – 13.00. Мастер-класс «Поэт и редактор».
13.00 – 14.30. Пешеходная прогулка по Льежу с Александром Мельником. Отправление от музея «Le Grand Curtius» сразу же после окончания мастер-класса. Завершение прогулки – в льежском квартале Утремёз.
После 14.30 – посещение Праздника Свободной республики Утремёз в Льеже (фольклорный кортеж по улицам квартала Утремёз, разнообразные уличные представления, дегустация пеке – местной водки, бесплатные концерты и т.д.).
Внимание! Для того, чтобы успеть к фольклорному празднику, обеденное время после завершения мастер-класса не предусмотрено. Пообедать можно будет в квартале Утремёз.
20.00 – 24.00. Тусовка в баре «Le Building» (St. Léonard, 1, 4000 Liège).

16 августа, среда (Льеж, Бельгия)
Музей Le Grand Curtius. L’auditorium (Féronstrée 136, 4000 Liège).
10.00 – 12.00. Чтение стихов членами жюри фестиваля «Эмигрантская лира-2023».
12.00 – 14.00 – Перерыв на обед.
14.00 – 16.00. Чтение стихов внеконкурсными участниками фестиваля «Эмигрантская лира-2023».
16.00 – 18.00. Поэтический слэм (с участием иностранных участников фестиваля) Подведение итогов и церемония награждения победителя поэтического слэма.
20.00 – 24.00. Тусовка в баре «Le Building», расположенном по адресу St. Léonard, 1, 4000 Liège, в 300 метрах от Дворца Курциуса (3-4 минуты ходьбы, после выхода из Дворца повернуть направо).

17 августа, четверг (Льеж, Бельгия)
Музей Le Grand Curtius. L’Auditorium (Féronstrée 136, 4000 Liège).
10.00 – 12.00. Открытый финал XIV Международного поэтического конкурса «Эмигрантский вектор».
12.00 – 14.00. Перерыв на обед
14.00 – 16.00. Открытый финал XIV Международного поэтического конкурса «Эмигрантский вектор».
16.00 – 17.00 (возможно раньше). Перерыв. Совещание жюри.
Во время перерыва (или в другое время, когда появится свободное время): Посещение музея Le Grand Curtius (бесплатная экскурсия).
17.00 – 17.30. Церемония награждения победителей и призёров.
17.30 – 18.00. «Выпуск пара» (свободное обсуждение итогов прошедших конкурсов; участвуют члены жюри и все желающие).
20.00 – 22.00. Совместный ужин в льежском ресторане.

18 августа, пятница (Париж, Франция)
7.00 – 12.00. Переезд из Льежа в Париж (около двух часов езды на поезде из Льежа).
14.30 – 15.00. Знакомство со Свято-Сергиевским храмом.
15.00 – 18.00. Поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Париже» (чтение стихов участниками фестиваля).
Вечер пройдёт в учебной аудитории Свято-Сергиевского храма (Église Saint-Serge), расположенного на территории Свято-Сергиевского православного богословского института (Institut de Théologie Orthodoxe Saint-Serge) в Париже. Адрес: 93, rue de Crimée – 75019 Paris (19 округ). Проезд: метро Laumière; автобусы 48, 60, 75 (остановка «Place Armand Carrel».
18.00. Официальное закрытие фестиваля.
18.15 – 22.00. Прогулка по Парижу. Совместный ужин в кафе «Flunch».
Переезд из Парижа в Льеж (для участников фестиваля, уезжающих домой из Льежа).
Сайт/Site : https://emlira.ucoz.com/news/programma_xiv_vsemirnogo_poehticheskogo_festivalja_ehmigrantskaja_lira_2023/2023-03-28-355

5)   du samedi 19 août 2023 au dimanche 20 août 2023
     les 2 jours de 11 à 14 heures

Catégorie : Classe de maître Type : Enseignement 
1000 Bruxelles
  Character workshop. Vladimir Bouchler method.
Bannière Facebook. Bruxelles. ETFI - European Theatre and Film Institute. Character workshop. Vladimir Bouchler method.  2023-08-19

Character workshop.
Vladimir Bouchler method.
Брюссельский столичный регион
European Theatre and Film Institute
We are pleased to invite you to a series of master classes by the renowned coach, director and actor VLADIMIR BOUCHLER throughout the summer of 2023. Bouchler has worked as a coach with industry giants such as Keanu Reeves, Emma Thompson, Annie Giradot, Erland Josephson and many more and has much to share.
The unique method of Vladimir Bouchler is based on a combination of :
- the theatre methods (Vakhtangov, Michael Chekhov, Etienne Decroux, Denis Diderot, Brecht and Stanislavsky)
- brilliant discoveries of psychology of the XX century ("Theory of Attitude and Set" of Uznadze, "Psychodrama" of Jacob L. Moreno, "The Art of Loving" of Erich Fromm)
- application of Fine Art analysis while creating a style of performance
The method is applicable for all theatre makers : actors of drama and film, musical theatre, opera and performing art, as well as for directors, playwrights, theatre analysts and set designers.
Workshop will cover :
* Non Verbal Communication ;
* Team building in the neutral situation of games and exercises ;
* 5 senses development and use ;
* Psychological balance, Energy exchange ;
* Creation of the playful atmosphere during the rehearsal and production period which could be a key to the success of the production ;
* Notion of Genre and Style ;
* Perception of Space ;
* Character Development and Story construction (based on classical text analysis).
Inscription via l''adresse-courriel admin at etfi.be ou téléphone : 0497 14 89 57
Сайт/Site : https://www.facebook.com/events/648038670629055/

6)   du dimanche 30 avril 2023 au mardi 22 août 2023
     Inscriptions

Catégorie : Camp de vacances Type : Jeunesse 
Alpes françaises
  Annonce Camp d'été des Vitiaz dans les Alpes françaises. 83ème 83-й Суворовский лагерь « Русь » во Французских Альпах.
Affiche. 83-й Суворовский лагерь « Русь » во Французских Альпах. Camp d|été dans les Alpes françaises. 2023-03-01

Camp d'été des Vitiaz dans les Alpes françaises.
Летний лагерь 2023г.
НОВ - Национальная Организация Витязей
Для детей с 7 до 16 лет.
• 1-й сбор состоится с 10 по 31 июля,
• 2-й сбор с 1 по 22 августа.

Association des Vitiaz. Mouvement de jeunesse orthodoxe russe
Pour les enfants de 7 à 16 ans
• 1ère session du 10 au 31 juillet
• 2ème session du 1er au 22 août
Справки / Renseignements : tél.: 06 07 59 75 74 - courriel : iburachek at hotmail.com
Madame Irène Selezneff (Ирина Георгиевна Селезнёва)

Сайт/Site : https://vitiaz.org/новости-нов/суворовский-лагерь-русь/

7)   le vendredi 25 août 2023
     à 19 heures

Catégorie : Film Type : Projection 
place du Colonel Fabien, F-75019 Paris
  L'Arythmie. Projection de film russe avec un diner.
Bannière Facebook. CultuRus. L|Arythmie. Projection de film russe avec un dîner. 2023-08-25

L'Arythmie.
Film est en russe, sous-titre en français.
CultuRus
Chers amis, on vous propose de nous joindre à la projection de notre ciné-club de cinéma russe pour voir le film très émouvante de 2018 « L'Arythmie ».
La projection aura lieu dans un espace cosy à Neuilly sur Seine et accompagné d'un repas slave.
Katia et Oleg sont un couple d'urgentistes en Russie.
Oleg est brillant, mais son métier l'absorbe. Confronté chaque jour à des cas difficiles, l'alcool l'aide à décompresser. Katia ne se retrouve plus dans cette relation. A l’hôpital, un nouveau directeur applique des réformes au service de la rentabilité. En réaction, Oleg s’affranchit de toute limite et l'équilibre du couple vacille plus encore.
Entrée est 30 euros, les boisson et le diner slave est inclus
Les réservations obligatoires par texto au 0614339784 (Katya)
Сайт/Site : https://www.facebook.com/events/308275465070530 https://www.meetup.com/fr-FR/culturus-les-evenements-russes-a-paris/

8)   le samedi 26 août 2023
     à 3:30 PM to 6:30 PM UTC+2

Catégorie : En ligne Type : Film 
place de l'École-Militaire 1, F-75007 Paris

  Les frères Karamazov de Dostoïevski, séance 3 sur 4, 280 pp
Illustration. Paris Russian Literature Club. Les frères Karamazov de Dostoïevski, séance 3 sur 4, 280 pp. 2023-08-26

Les frères Karamazov de Dostoïevski.
Paris Russian Literature Club
Ceci est la date définitive pour la 3e séance sur 4.
Il va y avoir 4 séances en tout. L'édition Babel ou Actes Sud, dans la traduction d'André Markowicz - que je recommande vivement - consiste en 2 volumes: volume 1, 600 pages, et volume 2, 800 pages.
  • Séance 1 (passée)
    Date : le samedi 3 juin, hors ligne.
    300 pages = la 1e moitié du volume I. Jusqu'au livre V "Pro et contra".
  • Séance 2 (passée)
    Le samedi 1 juillet hors ligne.
    Environ 260 pages. À partir du livre V "Pro et contra" et jusqu'au livre VIII "Mitia" INCLUS dans la 3e partie.
  • Séance 3
    Le 26 août en ligne.
    Environ 280 pages. Jusqu'au livre XI "Frère Ivan Fiodorovich" (non inclus)
  • Séance 4
    La date et le format seront décidés avant la 3e séance par les membres. Approximativement en septembre, hors ligne ou en ligne en fonction des disponibilités des membres.
    Environ 310 pages. Date : en septembre, hors ligne ou en ligne en fonction de ceux qui sont prêts à s'engager à lire le livre et venir à la discussion. À partir du livre XI "Frère Ivan Fiodorovich" et jusqu'à la fin.
    Les mois, les dates et le format seront décidés par les membres présents aux rencontres.
    Si vous êtes intéressé, merci de laisser un commentaire ci-dessous.
    QUELLE TRADUCTION ?
    Je vous RECOMMANDE vivement la traduction d'André Markowicz édité par Babel et Actes Sud disponible
    1 dans les librairies,
    2 d'occasion sur les sites genre Momox, Rakuten, Amazon etc,
    3 en version électronique sur Kindle et la Fnac.
    COMMENT TROUVER LA BONNE EDITION NUMERIQUE
    Faites très attention pour ne pas confondre les éditions. Je vous recommande de faire la recherche sur les sites en tapant direct "Frères Karamazov Markowicz".
    Attention à l'orthographe de Markowicz également.
    Sur la bonne édition vous allez obligatoirement voir "traduit du russe par André Markowicz" et le nom de la maison d'édition: Actes Sud ou Babel.
    La traduction de Markowicz se vend toujours en deux volumes séparés, que ce soit la version papier ou la version numérique.
    Vous trouverez les photos de la couverture des bonnes et mauvaises éditions numériques ci-dessous.
    POURQUOI MARKOWICZ ?
    Si votre traduction de Dostoïevski, qu'elle que soit la langue, est écrite en "belle" langue, une langue "lisse" et classique, ce n'est pas une bonne traduction ! Car la langue de Dostoïevski en russe ne l'est sûrement pas. Ce qui lui a valu de nombreuses critiques de la part des russophones, au point qu'il y en a qui ne le considèrent pas comme un bon écrivain (dont Nabokov, par exemple).
    Par contre, on sait que Dostoïevski maîtrisait parfaitement la langue classique comme il en atteste ses lettres et essais. Donc il s'agit ici d'un choix intentionnel.
    Markowicz en parle beaucoup dans ce cycle de conférence dédié à Dostoïevski, trouvable sur le podcast de La librairie du Globe: une capture d'écran de ce podcast est attachée ci-dessous.
  • PRIX
    7 euros à régler par PayPal ou virement bancaire.
    ️Attention, merci d'apporter 7 euros en monnaie car sinon je n'aurai pas de monnaie à vous rendre (je n'utilise que la carte bancaire partout).
    Les 7 euros servent à couvrir l'abonnement sur le site Meetup (65 euros par an) l'achat des livres si nécessaire et récompenser le temps et les efforts d'organisation (je prépare bcp d'informations sur le livre et l'écrivain).
    LIEN
    Je vais envoyer le lien le jour de la séance à condition que j'ai reçu votre paiement.
    Сайт/Site : https://www.meetup.com/paris-russian-literature-club/

    9)   le samedi 26 août 2023
         de 9 à 21 heures

    Catégorie : Excursion en autobus Type : Tourisme 
    Paris
      Автобусная экскурсия. Париж - Город мечты. Excursion en autobus. Paris - La cité des rêves.
    Illustration. Автобусная экскурсия. Париж - Город мечты. Excursion en autobus. Paris - La cité des rêves. © thumbs.dreamstime.com. 2023-08.26
    С воздуха эйфелевой башни в Париже эйфелева башня или Eiffel тура.
    С русскоговорящем экскурсоводом Татьяной
    Экскурсия по городу откроет для вас самые красивые улицы и площади Парижа: Триумфальная арка, Елисейские Поля, Большой и Малый дворцы, мост Алексанлра III, площадь Троккадейро, Ейфелевая Башня, Вандомская площадь, Марсово Поле, площадь Согласия.
    - Визит Музея Изящных Искусств в Малом Дворце, который является Домом для 1300 шедевров и восхищает своей роскошью всех туристов.
    - Галерея Лафайет приглашает всех на волшебную террасу на своей крыши, откуда открывается великолепный вид на Париж.
    - Экскурсия в Музей- фабрику духов Фрагонар и шопинг в его уникальном магазине по ценам производителя.
    - Завершит экскурсию часовая прогулка на корабле по Сене с видами на многочисленные исторические дворцы, музеи и на достопримечательности Парижа, которые являются его гордостью.
    Цена : 100 Евро / место - Количество мест ограничено.
    Резервация обязательна по тел : 0484 69 36 07 или 0485 55 38 61

    10)   du dimanche 16 avril 2023 au lundi 11 septembre 2023
    Catégorie : Pâques Type : Fête 
    Xрам Св. Целителя Пантелеймона и Св. Николая Чудотворца в Брюсселе, rue Jean-André de Mot 47, 1040 Bruxelles (Etterbeek)
      Nous devons absolument pouvoir tenir jusqu’au 11 septembre 2023! Нам необходимо продержаться до 11 сентября 2023г.
    Album photos. La Tourelle. Paroisse Orthodoxe Saint Panteleimon et Saint Nicolas à Bruxelles. Счастливой Пасхи. Joyeuses Pâques. 2023-04-16

    Nous devons absolument pouvoir tenir jusqu’au 11 septembre 2023.
    Higoumène Prokhor
    Paroisse Orthodoxe Saint Panteleimon et Saint Nicolas à Bruxelles (1929)
    Joyeuses Pâques!
    Mesdames et Messieurs les Présidents des associations russes, chers amis,
    Grâce à notre appel aux dons lancé en octobre 2022 pour garantir le maintien de notre paroisse historique dans ses murs, nous avons pu faire face à cinq mois d’astreintes d’occupations et nous vous en remercions du fond du coeur.
    Si nous avons eu le bonheur de recevoir votre soutien financier, nous n’avons pas encore pû rassembler la somme complète.
    Nous devons absolument pouvoir tenir jusqu’au 11 septembre de cette année.
    Après cette date nous pourrons attendre sereinement le jugement d’appel qui n’aura pas lieu avant deux-trois ans selon l’encombrement des cours et tribunaux.
    Comme pour le premier appel aux dons, vous trouverez le texte de l’appel sur le site de notre paroisse.
    Le texte sous format .pdf, écrit dans les deux langues est mis en pièce-jointe, il a la particularité d’exposer une très brève historique de notre paroisse fondatrice de la SPRL COPA et la description de ce que ses administrateurs actuels nous réclament auprès du tribunal.
    Mesdames et Messieurs les Présidents d’associations, c’est avec beaucoup d’espoir que je m’adresse encore à vous pour vous demander de diffuser parmi vos membres le présent deuxième appel, nous avons encore beaucoup besoin de vos soutiens et prières …
    Que le Seigneur vous bénisse et vous ait en Sa sainte garde !
    Higoumène Prokhor,
    Recteur de la paroisse des saints Pantéleimon et Nicolas à Bruxelles
    Le dossier en détails


    Счастливой Пасхи!
    Дамы и господа, председатели русских ассоциаций! Дорогие друзья!
    Благодаря нашему призыву о пожертвованиях, опубликованному в октябре 2022 года, для того чтобы наш исторический приход остался в своих стенах, и мы смогли частично справиться с пенями. Благодарим вас от всего сердца.
    Хотя нам повезло получить вашу финансовую поддержку, мы еще не смогли собрать полную сумму.
    Нам необходимо продержаться до 11 сентября этого года.
    После этой даты можно спокойно ждать решения по апелляции, которая состоится не раньше двух-трех лет, в зависимости от загруженности судов и трибуналов.
    Как и в случае с первым призывом о пожертвованиях, вы найдете текст обращения на нашем приходском сайте.
    Текст в формате .pdf, написанный на двух языках, прилагается. Особенность его в том, что он представляет очень краткую историю прихода-основателя SPRL COPA и описание того, что требует от нас в суде его нынешняя администрация.
    Дамы и господа, председатели русских ассоциаций! Еще раз с большой надеждой прошу Вас распространить это второе обращение среди ваших членов. Мы по-прежнему нуждаемся в вашей поддержке и молитвах...
    Да благословит вас Господь !
    Игумен Прохор,
    Настоятель прихода святых Пантелеймона и Николая в Брюсселе.

    Comment nous aider à sauver cette paroisse ?
    - de préférence par versement bancaire direct - Bénéficiaire : Paroisse Saints Pantéleimon et Nicolas Banque : BNP Fortis Paribas IBAN : BE 04 0017 3167 6231 BIC : GEBABEBB Communication : « Soutien à la défense en justice » ;
    - alternativement via le site en ligne Leetchi mais avec inscription préalable.
    Tout geste aussi modeste soit-il représente un immense soutien!
    https://m.facebook.com/stpanteleimon.eu
    https://www.stpanteleimon.eu/post/призыв-к-молитве-и-пожертвованиям
    https://www.stpanteleimon.eu/post/message-de-pâques-2023-de-son-éminence-le-métropolite-jean-de-doubna

    11)   du mardi 1 août 2023 au jeudi 30 novembre 2023
    Catégorie : Etude Type : Voyage 
    AFS, boulevard du Triomphe 173 boîte 2, 1160 Bruxelles (Auderghem)
      Russie - un pays à héritage unique.
    Illustration. AFS Programmes interculturels. Russie - un pays à héritage unique. Programmes. 2023-08-01
    Russie - un pays à héritage unique.
    La Russie est l’un des pays les plus variés au monde sur le plan géographique et culturel. Vous y trouverez de tout: des montagnes, des plaines, des forêts, des lacs, des rivières et des mers. Le pays n’est pas non plus en reste en matière d’histoire et de traditions et il jouit d’un héritage culturel foisonnant dans les arts comme dans la musique.

    Durant leur temps libre, les jeunes vont à la salle de sport, font de la musique, suivent des cours de langues,… Le skateboard, le roller et le cyclisme sont également très appréciés par les jeunes en Russie.

    Famille d'accueil et communauté
    La plupart des étudiants d’échange AFS vivent dans les petites villes de l’ouest de la Russie ou dans le sud du pays, près de la mer Noire. Vous pourriez toutefois également vivre dans le nord, à Sourgout, ou à Vladivostok, à l’extrême est. Babushka et Dedushka (grand-mère et grand-père) ont une place privilégiée dans la famille. Il est assez commun de passer les weekends ou les vacances en famille, dans la maison de campagne appelée dacha.

    Ecole
    La plupart des écoles russes sont publiques. L’année scolaire commence en septembre et se termine en mai. De nombreuses écoles sont axées sur les maths et les sciences. Certains établissements proposent également des cours extrascolaires de danse, de musique ou de sport. En tant qu’étudiant d’échange, vous aurez un horaire personnalisé.

    Langue
    La langue officielle du pays est le russe, mais le pays compte 27 autres langues régionales officielles et plus de 100 langues minoritaires. Avec un peu de chance, vous pourrez apprendre l’une de ces langues en plus du russe. Votre famille d’accueil ne parlera probablement pas de langues étrangères, ce qui vous aidera à améliorer vos compétences linguistiques très rapidement. Il n’est toutefois pas nécessaire de savoir parler russe pour s’inscrire au programme. AFS Russie vous offrira des cours de langue intensifs à votre arrivée ainsi que des cours tout au long de votre séjour. À la fin de leur programme, de nombreux étudiants réussissent l’examen de russe à l’université et obtiennent un certificat de l’État (niveau B1). Sachez également que les Russes aiment employer des expressions populaires et/ou locales, vous pourrez donc facilement les impressionner en en apprenant quelques unes !

    Nourriture
    Les Russes ont l’habitude de prendre trois repas chauds par jour. La soupe à midi est un incontournable. La plupart des repas contiennent du porc, du poulet, des pommes de terre, des ravioles ou des nouilles. Les pâtisseries et les sucreries sont monnaie courante pour le dessert. Le thé et le café sont également très populaires, bien que le thé occupe une place spéciale dans la culture russe. N’oubliez pas de gouter les pizzas et les sushis à la russe !
    Durée approximative : 1-4 mois / Coût : € 4.000
    AFS est une organisation internationale d’échange d’étudiants et de jeunes adultes présente dans plus de 50 pays et qui favorise et accompagne l’apprentissage des relations interculturelles par des séjours à l’étranger en immersion.
    Vous pouvez nous joindre par téléphone au 02 743 85 40 ou par courriel sur info.please at afs.org

    Сайт/Site : https://www.afsbelgique.be/countries/russie/

    12)   du lundi 24 avril 2023 au dimanche 31 décembre 2023
    Catégorie : Eglises Type : Associations 
    Église des Saints-Pantéleimon-et-Nicolas, rue de Mot 47, 1040 Bruxelles (Etterbeek)
      Nouvel appel aux dons pour les « Astreintes » Pourquoi ?
    Сбор средств для оплаты « судебных штрафных платежей » зачем новый призыв?

    par Higoumène Prokhor / Игумен Прохор

    Eglise de la Tourelle, rue de Mot 47, Etterbeek. Dossier détaillé d|astreinte paroisse orthodoxe russe Paroisse des Saints Pantéleimon et Nicolas en détresse. FR1 2023-04-24

    Nouvel appel aux dons pour les « Astreintes » Pourquoi ? - page 1


    Nouvel appel aux dons pour les « Astreintes » Pourquoi ? - page 2


    Eglise de la Tourelle, rue de Mot 47, Etterbeek. Dossier détaillé d|astreinte paroisse orthodoxe russe Paroisse des Saints Pantéleimon et Nicolas en détresse. RU1 2023-04-24

    Сбор средств для оплаты « судебных штрафных платежей » зачем новый призыв? - стр. 1

    Сбор средств для оплаты « судебных штрафных платежей » зачем новый призыв? - стр. 2


    Comment nous aider à sauver cette paroisse ?
    - de préférence par versement bancaire direct - Bénéficiaire : Paroisse Saints Pantéleimon et Nicolas Banque : BNP Fortis Paribas IBAN : BE 04 0017 3167 6231 BIC : GEBABEBB Communication : « Soutien à la défense en justice » ;
    - alternativement via le site en ligne Leetchi mais avec inscription préalable.
    Tout geste aussi modeste soit-il représente un immense soutien!

    Сайт/Site : http://www.vava.be/Russian-events-notice.htm?IDEvent=8030



    Calendrier / Affiches du mois | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)