Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Janvier   previous arrow   2020   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
Décembre previous icon
Courant
next icon Février

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous  
[5.666 contacts]  
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoAnnonces), (icoLivres)   Bibliographie [70 publications Internet ]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoAnnonces), (icoLivres)   Vidéographie [136 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoAnnonces), (icoLivres)   Diffusion [108 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoAnnonces), (icoLivres)   Événements [ 5.004 annoncés]

next down icon   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoAnnonces), (icoLivres)   Éditions [418 livres sortis de presse] :
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5
    14             16    
15)   le lundi 20 janvier 2020
Catégorie : Slavon Type : Dictionnaire 
IES - Institut d'Etudes Slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
Couverture. IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français, par Jean-Paul Deschler  et Anastasia Weuleresse. 2020-01-15

IES. Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français.
2e édition revue et augmentée, Jean-Paul Deschler et Anastasia Weuleresse.
Ce dictionnaire doit combler une lacune : son objet n’est pas de faire concurrence aux dictionnaires savants du vieux slave et du slavon, mais de fournir un instrument maniable à celui qui suit un office religieux slavo-byzantin, qui chante dans un chœur ou contemple des icônes, et lui permettre de traduire lui-même les textes qu’il entend ou qu’il a sous les yeux.

L’ouvrage contient le vocabulaire des textes liturgiques de rite byzantin les plus importants, et celui des textes bibliques utilisés le dimanche ou lors des grandes fêtes. S’y ajoutent le vocabulaire associé au domaine liturgique : noms des prières, du mobilier, des objets, ainsi que les noms des principaux concepts de l’expression théologique.

Le dictionnaire donne 6650 entrées pour les noms communs du slavon liturgique, complétées par une liste de plus de 1800 noms propres transcrits en français, et une liste d’abréviations relevées tant dans les manuscrits que dans les textes imprimés (les nomina sacra) et sur les représentations iconographiques.
ISBN 978-2-7204-0561-7, 2019, 248 p.
Prix public : 32 €
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/langues/manuel-du-slavon-liturgique-dictionnaire-slavon-francais/
1) Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии, Автор : Светлана Арро [2020-11-30]
2) Lydia Tchoukovskaïa. Entretiens avec Anna Akhmatova, Avec Sophie Benech, traductrice et Aude Merlin, spécialiste de la Russie et du Caucase contemporains. [2020-11-21]
3) Catalogue Art russe et souvenirs historiques, Coutau-Bégarie & Associés [2020-11-06]
4) BLRB East Inform - Autumn 2020, Responsible Editor : Daniel Stevens | Redaction : Arkady Arianoff [2020-10-30]
5) Каталогъ ROSSica SEXta. После Россiи : Поэзiя русской эмиграцiи, кпиги и обзоры. Après la Russie : la muse de l’exil, Идея аукцiона : Артур, Александра и Юлiя Гамалiй | Общая редакцiя каталога : А. Б. Гамалiй, Ал. Б. Гамалiй [2020-10-10]
6) Les Maljouresques. Чистые Недениски. , par André Maljour, traductions de Karyna Poita. [2020-09-30]
7) Monseigneur Basile Krivochéine. Un pionnier du renouveau patristique dans l'Eglise orthodoxe, de Serge Model [2020-09-17]
8) Histoire de la Princesse Europe. Une lettre d'amour infinie, par André Bolle [2020-03-01]
9) De la cour impériale au bagne rouge, de Julia Danzas avec la contribution de Michel Niqueux [2020-02-20]
10) La rencontre se tiendra en langue française, par Annick Morard [2020-01-31]
11) De meester en Margarita 80 jaar,  [2020-01-27]
12) La France et l’Europe médiane : construction des savoirs savants, Institutions, disciplines et parcours (XIXe-XXIe siècles) [2020-01-20]
13) Le monde des objets dans l’œuvre de Tolstoï, Bibliothèque russe de l’Institut d’études slaves 138 [2020-01-20]
14) Le patrimoine russe et soviétique : construction, déconstruction, reconstruction, La Revue russe n° 53 (2019), sous la direction de Julie Deschepper [2020-01-20]
15) Manuel du slavon liturgique, volume II. Dictionnaire slavon-français, 2e édition revue et augmentée, Jean-Paul Deschler et Anastasia Weuleresse. [2020-01-20]
16) Plurilinguisme et autotraduction. Langue perdue, langue « sauvée », Collection Textes/S [2020-01-20]
17) La Russie et ses monstres au début de l'ère soviétique, par Morard Annick  [2020-01-17]
18) Le Manteau à martingale et autres textes, de Mikhaïl Chichkine, traduit par Maud Mabillard [2020-01-03]
19) Histoire de l'Union soviétique, de Nicolas Werth [2020-01-01]
20) Brieven van een Russische reiziger, door Nikolaj Karamzin | vertaling door Emmanuel Waegemans [2019-12-24]
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Interactivité : Commentaires → consultation / signature  | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires