Communications des visiteurs du livre d'or « vava.be »

    Logo calendrier vava.be

    Signer

    Communications des visiteurs du livre d'or « vava.be »
    Gilly, le lundi le 2 février 2026
    64 messages, trouvés dans le corpus du livre d'or.
    Page : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7  — de 21 à 30 — (10 enregistrements listés).

    La nouvelle saison 2022-23. Une saison russe ?

    21
    La nouvelle saison 2022-23. Une saison russe ?
    transmis par La Monnaie / De Munt, rue Léopold 23, 1000 Bruxelles.

    Pikovaya Dama | Behind the scenes.

    En 2022-23, nous vous proposons une saison où, par un concours de circonstances, les titres russes occupent une place très importante. Nous imaginons très bien que cette programmation puisse susciter des interrogations, voire des discussions. Ces différentes productions russes n’avaient pas été planifiée de cette manière mais, en même temps, elles nous offrent une possibilité inattendue de réaffirmer notre mission intrinsèque : unir, fédérer, créer des ponts entre les gens.

    « Je préfère l’illusion qui nous exalte à une multitudes de petites vérités. » — Alexandre Pouchkine

    Un report de deux ans peut aussi donner lieu à une évolution intéressante du résultat final, comme l’atteste notre production de Pikovaya Dama (La Dame de pique de Tchaïkovski. À l’origine, le metteur en scène David Marton projetait de situer la nouvelle d’Alexandre Pouchkine à l’époque de la perestroïka russe, mais pendant le supplément de temps de maturation qui lui a été accordé, il s’est aperçu de saisissantes similitudes entre l’histoire des années 80 et les bouillonnements socioéconomiques que nous traversons actuellement. Ce désir profond d’inscrire l’œuvre dans le temps présent donne lieu à une interprétation rafraîchissante et très actuelle. Nous aurons en outre l’immense plaisir d’accueillir la cheffe d’orchestre Nathalie Stutzmann pour ses débuts à la Monnaie !
    Il n’est pas dans nos habitudes – et nous n’en n’avions pas non plus l’intention au départ – de présenter deux opéras du même compositeur dans une même saison. Mais les cartes sans cesse rebattues de notre programmation sont l’occasion d’un doublé imprévu puisque vous pourrez voir, en janvier, un autre opéra de Tchaïkosvki : Yevgeny Onegin. Tant La Dame de pique qu’Eugène Onéguine puisent leur inspiration dans la langue poétique d’un conteur hors pair, Alexandre Pouchkine. De cet auteur qui maniait les mots, les phrases et les vers comme un peintre ses pinceaux, esquissant en lettres cyrilliques des univers fabuleux ou féériques, la Monnaie a déjà présenté, entre autres, Le conte du Tsar Saltane et Le Coq d’or. Comme pour Le Coq d’or, c’est à nouveau au metteur en scène français Laurent Pelly qu’il sera donné de projeter sur l’œuvre son idiome théâtral onirique, en collaboration avec notre directeur musical.

    « Une absurdité totale règne en ce monde. Il n’existe parfois aucune vraisemblance. » — Nikolaï Gogol

    Nos (Le Nez), le premier opéra écrit par Dimitri Chostakovitch, viendra compléter l’arc thématique russe qui s’étendra sur toute la saison. Cette production met en évidence notre volonté d’être une maison d’opéra paneuropéenne. Il s’agit en effet d’une coproduction avec le Royal Danish Theatre à Copenhague, dont la création aura lieu dans cette ville, en danois. Ensuite, la Monnaie présentera ce même spectacle en russe – pendant que notre nouvel Onegin prendra le chemin du Danemark. La mise en scène a été confiée à Àlex Ollé qui, fort son expérience du théâtre de rue au sein de La Fura dels Baus, joue de divers registres interloquants ou impressionnants. Je suis tout aussi curieux que vous de découvrir sa vision du rôle-titre de cet opéra : l’organe olfactif gargantuesque d’un officier soviétique !

    Déclaration de Peter de Caluwe : Créer des ponts entre les gens!

    info | lamonnaie.be
    Posté: 2022-04-13 | 21:26:46 [0527] Я вас прошу звонить в Колокола!

    22
    Я вас прошу звонить в Колокола!
    transmis par Vika Lepko, Moscou.

    Portrait Vika Lepko
    Vika Lepko
    641 Kb - Audio 1 min 17
    В день Памяти погибших в Холокосте!
    Кого сгубила страшная война,
    За всех солдат лежащих на погосте!
    За тех, кто в наших лагерях пропал,
    Детей погибших на глазах в Беслане!
    Тех, кто в Афганистане воевал!
    Того, кто был расстрелян на Майдане!
    Все взрывы в Тель-Авиве! Самолёт,
    Подбитый чьей-то вражеской рукою!
    Сегодня убиенных!!! Этот счёт
    Проклятая война ещё удвоит!!!
    Звони в Колокола по всей Земле!
    Не только в Бухенвальде, во всём Мире!
    Пусть Мир не забывает о Войне!
    Пускай убийц приговорят к секире!
    Пусть разобьёт наш Колокольный Звон,
    Сердца замёрзшие от злобы, ледяные
    И содрогнётся Мир! И вспомнит он,
    Спасти его сумеют лишь ЖИВЫЕ!
    В. Лепко


    Posté: 2022-04-10 | 13:40:50 [0502] Un travailleur russe discriminé pourrait porter plainte en Belgique (Echo 25-3-2022) Posté le 2 mai 2022

    23
    Un travailleur russe discriminé pourrait porter plainte en Belgique (Echo 25-3-2022) Posté le 2 mai 2022
    transmis par del-law.be, ITT Tower, Bruxelles.

    Article de presse DEL-LAW

    Ukraine, réactions des sociétés un risque de discrimination ?
    Christophe Delmarcelle Avocat Associé Barreau de Bruxelles et Luxembourg
    Juge suppléant au tribunal du travail de Bruxelles
    https://www.del-law.be/fr/articles-de-presse-fr/un-travailleur-russe-discrimine-pourrait-porter-plainte-en-belgique-echo-25-3-2022/ * contact | del-law.be
    Posté: 2022-03-25 | 13:07:17 [0683] Meilleurs vœux de Noël 2021 et souhaits de s'engager sur la neige en traineau au galop vers 2022.

    24
    Meilleurs vœux de Noël 2021 et souhaits de s'engager sur la neige en traineau au galop vers 2022
    transmis par vava.be.

    Немецкий галоп « Петербургское катание на санях »[*]
    Petersburger Schlittenfahrt (Weihnachtslied)
    von Richard Eilenberg (1886), vierhändig auf dem Klavier.

    Richard Eilenberg (1848-1927) composed many marches and dances for orchestra, wind ensemble and military band, four operettas and one ballet. Some of his most famous marches are the Coronation March for Alexander III of Russia and the Janitscharen-March.
    The "Petersburg Sleigh Ride" (or "Sleigh Bell Tinkle") was written to be performed for entertainment in so called "salons". Salon music was a popular music genre in Europe during the 19th century.

    https://www.youtube.com/watch?v=ZYB_7_Ds2is
    Die Westfälischen Nachtigallen - Petersburger Schlittenfahrt
    148,297 views / Feb 8, 2009 / 447 likes / 26 comments
    Nachtigallen01 (1.67K subscribers)
    Die Westfälischen Nachtigallen - Mädchenchor der Stadt Ahlen.

    https://www.youtube.com/watch?v=3LrGHtq8hMM
    Richard Eilenberg « Petersburger Schlittenfahrt »
    95,413 views Sep 21, 2011 / 561 likes / 54 comments
    Ivan&Anastasiia Shaposhnikov on-line school (151 subscribers)
    "Petersburger Schlittenfahrt" (The Sleighbell Tingle) Richard Eilenberg ("Schön ist`s im Winter") piano 4-hand played by duet Ivan & Anastasia Shaposhnikov, from rehearsal.


    https://www.youtube.com/watch?v=e4CWAZj9oy4"
    Richard Eilenberg - Petersburger Schlittenfahrt - Sleigh Bell Tinkle
    11,123 views / Dec 23, 2015 / 114 likes / 6 comments
    Sascha Raum (271 subscribers)
    Matthias Hohmann, Primo
    Sascha Panknin, Secondo


    https://www.youtube.com/watch?v=b3Ap7eNT4zQ
    Petersburger Schlittenfahrt von Richard Eilenberg
    6,084 views / Dec 14, 2018 / 55 likes / 1 comment
    Akkordeonorchester Taufkirchen KMS Erding (431 subscribers)
    Akkordeonorchester Taufkirchen beim Weihnachtskonzert 18 in der Kreismusikschule Erding


    Schön ist’s im Winter, schön ist’s im Winter
    fängt es erst an zu schnei’n
    da freut sich Groß und Klein.
    Schön ist’s im Winter, schön ist’s im Winter
    die Welt trägt weit und breit
    ein neues Kleid.

    Und schon geht’s hinaus, hinaus in die Natur,
    glitzernd liegt der Schnee, der Schnee auf weiter Flur
    Kutscher spann die Pferdchen an
    Mit den Schellenglocken dran
    Klingeling, klingeling, klingeling, klingeling,
    Kutscher spann die Pferdchen an
    häng den Schlitten hinten dran
    und dann geht es schnell und dann geht es schnell
    immer mit „Juchheißa“ schnell voran! ]

    Mit Peitschenknall, Juchhe, so lang im weißen Schnee,
    die Flocken tanzen hin und her, was Schöneres gib es nicht mehr.
    Mit Peitschenknall, Juchhe, so lang im weißen Schnee,
    so sausen wir, hophop hophop im fröhlichen Galopp

    Ja, wir fahren, fahren über Schnee und Eis
    und der Nordwind macht uns Ohr und Wangen heiß
    Es ist eine Fahrt, es ist eine Fahrt,
    es ist eine herrliche Schlittenfahrt!

    [ . . . . . ]

    Klingeling, klingeling, klingeling, klingeling.
    [https://www.musik-fromm.de/wp-content/uploads/2010/01/petersburger_schlittenfahrt_2.pdf]


    [*] Немецкий галоп « Петербургское катание на санях »(Petersburger Schlittenfahrt), написанный Рихардом Эйленбергом (1848–1925). Этот композитор (сочинивший немало хорошей музыки) был также автором марша, написанного для коронации императора Александра III.
    [https://kulturka-ru.livejournal.com/28596.html]

    http://www.vava.be/En traineau.html
    Posté: 2021-12-24 | 15:05:47 [0495] Diplôme de Membre de l'UIGR - Union des Invalides de Guerre Russes adressé à Vladimir Volberg, rescapé de Gallipoli.

    25
    Diplôme de Membre de l'UIGR - Union des Invalides de Guerre Russes adressé à Vladimir Volberg, rescapé de Gallipoli
    transmis par Alexandre Troiepolsky, Gilly (Charleroi).

    МИЛОСТИВЫЙ ГОСУДАРЬ Глубокоуважаемый ВЛАДИМИРЪ ЕВГЕНЬЕВИЧЪ
    Gallpoli. Vladimir Volberg. Diplôme de membre d|honneur de 2ème niveau de l|Union des Invalides de Guerre Russes. 1955-12-10
    Diplôme de membre d'honneur de 2ème niveau de l'Union des Invalides de Guerre Russes, décerné en 1955 à Vladimir Volberg.
    Будучи сами тяжелымъ инвалидомъ, Вы, въ продолженiи нѣсколькихъ лѣтъ щедро помогаете нашимъ страждущимъ блатьямъ-инвалидамъ.

    Вашъ благородный жестъ отмѣченъ Главнымъ Правленiемъ Зарубежныхъ Инвалидовъ, каковое поручило намъ выразить Вамъ
    глубочайшую благодарность и постановило избрать Васъ ПОЧЕТНЫМЪ ЧЛЕНОМЪ и наградить Васъ, согласно нашего статуса,
    ПОЧЕТНЫМЪ ЗНАКОМЪ 2-й степени.
    Вручая Вамъ настоящiй дипломъ, мы счастливы выразить Вамъ нашу глубокую признательность.

    ПОЧЕТНЫЙ ПОПЕЧИТЕЛЬ
    3арубежныхъ Инвалидовъ, Предсѣдатель
    Союза Русск.Воен.Инвал. въ Бельгiи
    Гв. Капитанъ А. Николаевъ

    ПОЧЕТНЫЙ ЧЛЕНЪ
    3арубежныхъ Инвалидовъ
    членъ Правленiя Союза
    Гв. Капитанъ Г. Сахновскiй

    " 10 "декабря 1955 года
    № 342
    г. Брюссель

    ПОЧЕТНЫЙ ЧЛЕНЪ
    3арубежныхъ Инвалидовъ
    Секретарь Союза
    Подполковникъ . . . . .

    ВЛАДИМИРУ ЕВГЕНЬЕВИЧУ ВОЛЬБЕРГЪ
    sacha_troiepolsky | yahoo.fr
    Posté: 2020-12-11 | 19:19:22 [0469] En souvenir de Vladimir Volberg (Sébastopol - Charleroi)

    26
    En souvenir de Vladimir Volberg (Sébastopol - Charleroi)
    transmis par Alexandre Troiepolsky, Gilly.

    Union des Invalides de Guerre Russes
    résidant en Belgique A.S.B.L.
    21 rue de l'Abbaye
    Ixelles - Bruxelles
    VA Gallipoli. Vladimir Volberg. Lettre de l|UIGR - Union des Invalides de Guerre Russes. 1953-12-29
    Lettre de vœux de bonne et heureuse année 1954 adressée à Mr. Vladimir Volberg par l'UIGR
    " 29 " декабря 1953 года
    № 549
    г . Брюссель

    Гпубокоуважаемый и дорогой Владимиръ Евгеньевичъ
    Поздравпяемъ Васъ съ Новымъ Годомъ и наступающмъ праздникомъ Рождества Христова.
    Да пошпётъ Вамъ, Господь въ Новомъ 1954 Году всего, всего хорошаго.
    Васъ широкiй честъ, пожертвованiе на нашихъ страждушихъ братьевъ_инвапидовъ, до глубины Души Насъ тронулъ.
    Позвольте Вамъ, отъ имени Союза и нашего лично принести Вамъ наше русское, инвалидное СПАСИБО.
    Да хранитъ Васъ Вогъ на многiя пѣта.
    Искренно преданные Вамъ и благодарные
    Предсѣдатель Союза А. Николаевъ
    Казначей . . .
    Секретарь . . .

    sacha_troiepolsky | yahoo.fr
    Posté: 2020-12-11 | 19:16:24 [0468] Руссофильные новости. <i>« Дети » </i>русской эмиграции. Судьбы и трагедии.

    27
    Руссофильные новости. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии
    transmis par Александр Троепольский, Жилли, Бельгия.

    Большое спасибо Светлане за книгу и Даниилу за конференцию!

    Память об этой дате меня особенно трогает...
    Сто лет назад моему отцу было 24 года. События происходили в Орле ...
    и немногие образы тех минувших событий, которые он мне передал, остались в моей памяти :

    « Мы обслуживали артиллерийскую батарею, установленную на железнодорожном вагоне.
    Напротив, были видны трое одетых в кожу человека.
    Один выстрел из пушки быстро отправил бы их в воздух. Приказ заключался в том, чтобы позволить им составить список передачи оружия и личности большого числа людей, которые явились.
    Через три дня всех, кто доверился и повиновался, расстреляли без суда.
    Зачистка продолжается, пленных не берут. »


    Итак, побег : не прощаясь с матерью и братом, три дня и три ночи без сна...

    Потом тиф... Священник приютил в своей церкви больных, которые остались на улице...

    Затем возможность в качестве качегара на корабле добраться до Константинополя...

    В Константинополе нескончаемое ожидание согласия страны предоставить убежище...

    Тем временем в течение двух лет он продавал газеты на улице, чтобы выжить, тщетно пытаясь отговорить слишком многих ностальгических людей от возвращения в Россию.

    Наконец, одновременно появляются возможности эмиграции в США, Швейцарию и Бельгию... Выбор пал на известную в Орле Бельгию.

    Russie Orel Passeport Mikhail Nikolaevitch Troiepolsky. 1919-03-29
    Безсрочная паспортная книжка № 579
    Михаилъ Николаевичъ Троепольскiй.
    Jeu d|échec de mon père ramené de Turquie en 1923
    Шахматные фигуры и пешки

    В память об этих трагически пережитых событиях остались царский паспорт и шахматы...

    Саша.
    http://www.vava.be/Vava-Guestbook/Vava-Guestbook.htm * sacha_troiepolsky | yahoo.fr
    Posté: 2020-11-22 | 17:50:52 [0467] Nouvelles russophiles

    28
    Nouvelles russophiles
    transmis par Daniel Stevens, Bruxelles.

    Chers amis du CA de la FPPR,

    Bruxelles. Exode russe. La diaspora russe en Belgique - destin unique et patrimoine culturel. 2020-11-27
    Svetlana Arro => Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии
    Comme vous savez, j’avais été contacté par le Centre culturel et scientifique de Russie (rue du Méridien) qui désirait comme nous organiser une « conférence internationale » les 27 et 28 novembre pour commémorer les 100 ans de l’exode de Crimée des 150.000 russes (civils, et militaires de l’armée Wrangel), et ses conséquences spécialement en Belgique.
    J’avais obtenu de la direction du musée de l’Armée que ce colloque s’y déroulât, et nous pensions y participer en tant que FPPR, mais le « présentiel » préféré par notre président n’est plus possible avec le CoVid19, et en tant que FPPR nous n’y participerons donc pas. La journée initialement prévue sera tout de même organisée virtuellement par le Centre russe par vidéo-conférence sur Internet (Zoom) avec divers partenaires (de Russie, comme la Société historique russe ou la Maison Soljenitsyne des Russes à l’étranger, mais aussi de Belgique comme la KULeuven, la SRAMA, et même le Musée de l’Armée : leurs logos figurent sur l’annonce).

    Avec l’accord de notre président, j’ai accepté dans ce cadre de donner (sous mon nom) une présentation « Visite virtuelle de la Salle des trésors Impériaux russes du Musée royal de l’Armée et d’Histoire militaire à Bruxelles » le vendredi 27 à 20h. Cette présentation remplaçant les deux qu’on avait prévu de donner ce soir-là sera un peu plus longue que les présentations du lendemain, soit +/- 40 min. (+ 10 min de questions/réponses).

    Je profiterai de ce que la FPPR a joué un rôle dans l’élaboration de cette salle pour parler de notre existence, de ce rôle et brièvement de nos activités. Comme le Centre s’attend à des centaines d’auditeurs sur internet, cela nous fera une bonne publicité, sans compter que les interventions seront traduites en russe, ce qui nous permettra de toucher les russophones de Belgique, et de Russie, ce qui pourra éveiller l’intérêt d’autres encore

    Alexandre Khoudokormoff et Nadiejda Lecomte-Avdouchieva, entre autres, interviendront aussi, le samedi 28 après-midi, respectivement sur L’Emigration des russes blancs en Belgique et sur Emigration artistique russe en Belgique. Résultats et perspectives

    Pour info, le programme complet de cette « conférence » par internet se trouve sur https://fr.ruscentre.net/

    En cliquant sur les photos des conférenciers, vous aurez aussi plus de renseignements sur eux et sur leur intervention.

    Voici le lien pour s’inscrire : https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZMofuyopjwqGNNyrkArv-Mdb-K4lgPyNUQ8

    Vous êtes tous invités. Si jamais vous avez envie d’y assister et n’êtes pas libre, il est possible qu’une retransmission soit faite sur Facebook plus tard, en FR et/ou en RU, mais ce n’est pas certain. Une retransmission ultérieure en Russie est aussi probable.

    Un très bon dimanche à tous,

    Daniel

    NB : Sur le Ste du Centre vous verrez qu’il y a aussi divers autres films et événements, par exemple
    - un film en russe avec sous-titres français le 23 : « Анастасия. Ангел русской эскадры » ("Anastasia. Ange de l’escadre russe ») Pour le voir, s’entregistrer sur : https://ruscentre.be/events/k-stoletiyu-russkogo-ishoda-df-anastasija-angel-russkoi-eskadry.html
    - Un documentaire le 25 à 19h ( un peu à l’heure du souper :-( ) : «Русский исход. От Севастополя до Брюсселя» qui m’intéresse fort, mais je ne sais pas s’il y aura une traduction
    - Le 26 à 16 h une table ronde en ligne « Les témoins - Свидетели », avec A. Khoudokormoff, C. de Wrangel, A. Korsak, A. Pouchkine, etc. (Sans doute en russe ?) : https://ruscentre.be/events/onlain-vstrecha-svideteli.html

    http://www.patrimoine-russe.be/
    Posté: 2020-11-22 | 14:03:08 [0466] <i>« Дети »</i> русской эмиграции. Судьбы и трагедии.

    29
    « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии
    transmis par Andrey Redlich, Bad Homburg.

    Дорогие друзья,
    Неделя за неделей, месяц за месяцем пролетают, а пандемия не уходит.
    Надежда провести в этом году хотя бы одно культурное мероприятие в Посеве угасает.
    К сожалению, мы встретимся не ранее, чем в 2021 году.
    А до тех пор будем сидеть по домам в своих семьях, с друзьями общаться
    по интернету, проводить досуг дома, смотреть фильмы и сериалы,
    и читать книги!
    В последнем мы можем помочь не только нашей богатой библиотекой,
    но и долгожданным историческим произведением, посвященным нашему Дому:
    нашему бывшему Штабу, возникшему после Мировой войны Народно-Трудовому Союзу (НТС) и издательству Посев.

    Frankfurt am Main. Svetlana Arro. Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии. 2020-11-30
    Svetlana Arro => Точка опоры. « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии
    В октябре наконец вышел в свет большой труд Светланы Ефимовны Арро,
    о людях, которые создавали организацию молодёжи НТС и Посев.
    Книга основана на научных фактах, на личных встречах с участниками событий.
    Она написана живым языком и легко читается.
    Название книги – « Точка опоры ».
    Она рассказывает о сложной и опасной борьбе за Россию эмигрантской молодёжи,
    которая началась в 1930 году. Эпицентром стала война.
    Andrey Redlich.

    Светлана Арро : Точка опоры « Дети » русской эмиграции. Судьбы и трагедии.
    Фрагменты истории Народно-Трудового Союза (НТС) и издательства « Посев »
    Франкфурт-на-Майне. 2020 — 698 с. Иллюстрации
    Книгу заказывайте по электронному адресу прямо у автора!
    svetlana.arro | gmail.com
    Важно!
    Ответы и сообщения пишите по адресу andreys-atelier | t-online.de
    С адреса gmail отправляются только приглашения на мероприятия.
    Wichtig!
    Antworten und Mitteilungen bitte nur auf die Adresse andreys-atelier | t-online.de schicken.
    Die Adresse bei gmail wird nur für die Versendung von Einladungen verwendet.
    http://www.vava.be/RC_Events-Full.htm?IDEvent=7060 * andreys-atelier | t-online.de
    Posté: 2020-10-25 | 11:14:34 [0465] Le Congo au temps des belges. L’Histoire manipulée - Les contrevérités réfutées - 1885-1960.

    30
    Le Congo au temps des belges. L’Histoire manipulée - Les contrevérités réfutées - 1885-1960.
    transmis par Association Urome (André de Maere) , Dynamedia Belgium, chaussée d'Alsemberg 999, B-1180 Bruxellrs.

    ISBN : 978-2-9601681-1-2
    334 pages
    Prix éditeur : 25 €
    (Nouvelle édition janvier 2016)

    Contact : Dynamedia Plus d'info via Mr. Baudouin Peeters ou l'association Urome (André de Maere)

    Tous ceux qui s'intéressent sérieusement à l'histoire coloniale belge, constatent leur manque d'objectivité et leurs préjugés. Mettant en lumière des événements historiques avérés et incontournables, les auteurs démontrent le caractère manipulatoire des accusations portées en se basant sur des faits incontestables et rétablissent une vérité historique plus équilibrée en rappelant, notamment, tout le côté positif de l'action coloniale des Belges. Une nouvelle version enrichie de nombreuses photos

    Ce livre exprime la réponse collective de quatre anciens coloniaux, à ceux qui s’évertuent à présenter systématiquement dans leurs conférences, leurs écrits et leurs documentaires, une vision inexacte de l’action des Belges au Congo, que ce soit au temps de l’Etat Indépendant du Congo de 1885 à 1908 ou durant l’époque du Congo Belge de 1908 à 1960.

    Les auteurs de ce livre ne sont pas des historiens mais de simples citoyens, sans idées préconçues ni parti pris, qui prennent la peine de lire ce qui paraît au sujet de la colonisation, sans faire de tri sélectif. Ils veillent à communiquer les références des documents sur lesquels ils s’appuient pour étayer leur présentation des faits et des situations qu’ils décrivent.

    Ils ne se posent pas en défenseurs de la colonisation en tant que telle, mais du droit de ceux qui ont œuvré au Congo, au respect de leur dignité. Les effets parfois négatifs de l’action coloniale ne sont pas dissimulés mais expliqués et replacés dans le contexte leur époque.

    Ce livre poursuit trois buts. Le premier consiste à donner au lecteur les moyens de comprendre comment la désinformation fonctionne, le deuxième est d’établir un inventaire des principales tromperies que les manipulateurs diffusent sur l’action coloniale belge et le troisième enfin vise à réfuter ces contrevérités, preuves à l’appui. Les auteurs démontrent ainsi le caractère manipulateur des accusations portées contre l’action coloniale des Belges. En soulignant aussi ses aspects positifs, ils en donnent une image plus équilibrée et objective.

    Le rappel de ces aspects positifs trop souvent occultés rend un hommage bien mérité à tous ceux qui, Belges et Congolais, les ont mis en œuvre.
    https://www.congo-1960.be/LeCongoAuTempsDesBelgesFR.html * info | dynamedia.be
    Posté: 2020-07-05 | 21:33:01 [0456]

    Page : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7


    Livre d'or | Signer | Livres-souvenirs | Calendrier | Affiches