|
0) |
le vendredi 7
janvier 2022
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Karoo c/o Indications asbl, rue du Marteau 19, 1000 Bruxelles
Cavale russe de Célestin de Meeûs. Poème à perdre haleine.
Cavale russe de Célestin de Meeûs. Poème à perdre haleine. |
par Lisa Kruise Cavale russe est le dernier poème-fleuve du poète belge Célestin de Meeûs. Il retrace la fuite du poète à travers les villes, villages et paysages de la Russie ; une course qui nous laisse le souffle coupé. Cavale russe est le cinquième recueil de Célestin de Meeus, édité dans l’élégante collection grise des éditions Cheyne. Le poème est en vers libres, sur une soixantaine de pages. Comme l’annonce le titre, c’est la fuite du poète qui est ici contée, vers « le fuseau continental le plus à l’est ». La première escale est Vladivostok, mais le poète pousse le périple plus encore à l’est, avant de finalement retraverser la Russie vers l’ouest.
Tout commence par un sentiment d’étroitesse : C’est un vieux vendredi d’avril c’est le vingt-quatre ‒ j’avais trois cartes depuis des mois épinglées sur le mur . . .
[– – – – – – – – – – – – – ] [– – – – – – – – – – – – – ]
En lisant Cavale russe, on ne peut s’empêcher de penser à la Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France (1913) de Blaise Cendrars, long poème contant le périple du poète en Russie à bord du mythique Transsibérien. Cendrars était Suisse, il était donc originaire d’un petit pays, comme de Meeûs, et il avait soif de voyages ; les plus marquants sont ceux en Russie, mais aussi au Brésil. Les deux poètes décrivent les villes et villages par lesquels ils passent, mais plus d’un siècle séparent ces deux œuvres et des réalités différentes se dessinent : Cendrars évoque la révolution russe, tandis que de Meeûs parle par exemple des conséquences du changement climatique sur la Sibérie. Cavale russe est aussi plus un retour qu’un départ : le poète fuit son pays natal mais ne cesse de repenser au temps qu’il a passé avec un autre à la plage d’Ostende (une photo-souvenir de ce moment ne cesse de s’abîmer tout au long du périple) ; le périple commence immédiatement le plus à l’est, et le poète ne peut que revenir vers son point de départ. Cependant, on peut noter qu’un certain sentiment de nostalgie émerge de la lecture de ces deux œuvres.
Rares sont les signes de ponctuation dans ce poème, ce qui renforce l’impression de course, de cavale. Le texte, plein d’observations et d’images, est dense, et on arrive à bout de souffle à la fin de Cavale russe, mais on est reconnaissant d’avoir la tête remplie par la poésie de Célestin de Meeûs. le plus étroit de mon appartement.
Karoo, Critique & création culturelle Tél.: 02 218 58 02 ou le 0476 85 55 59 / courriel : redaction at karoo.me ISBN 978-2-84116-309-0 / Cheyne éditeur/ 80 pages / 22 x 14,4 x 0,9 cm/ 185 g
Сайт/Site : https://karoo.me/livres/cavale-russe-de-celestin-de-meeus-poeme-a-perdre-haleine
|
|
1)
Une église russe a été consacrée dans la ville belge de Courtrai,
par Jivko Panev, cofondateur et journaliste sur Orthodoxie.com. Producteur de l'émission 'Orthodoxie' sur France 2 et journaliste. [2024-04-16]
2)
Festival à travers chants : La poésie russe à l’honneur grâce à Christian Olivier, chanteur des Têtes Raides,
par Pauline Micsko (correspondante locale de presse)Publié le 25 Mars 2024 à 15h04 [2024-03-22]
3)
Un supermarché russe tente à nouveau de s'implanter en Flandre, l'Inspection économique veille,
par Anne François, Belga [2024-02-21]
4)
Georges Nivat : « Nous sommes dans une période où l'inhumain reprend le dessus sur l'humain »,
Georges Nivat - professeur honoraire UNIGE interviewé par Philippe Revaz [2024-01-20]
5)
Matvii l'Ukrainien et Leonid le Russe : leurs violons jouent plus fort que le vacarme des bombes (vidéo).,
par Samuel Husquin (Journaliste) [2023-12-17]
6)
Boris Mestchersky peint et expose au n°2 de la rue des Rôtisseurs à Huy,
par Jimmy Beltrame, Journaliste [2023-11-04]
7)
« Вызов » - Первый фильм, снятый в космосе.,
Drame par Klim Shipenko, avec Yulia Peresild, Vladimir Mashkov, Maksim Matveev [2023-04-20]
8)
Pour la première fois, la culture russe est examinée sous l’angle de la décolonisation,
par Olesia Ostrovska-Liuta. Propos recueillis par Anton Alekseev. Traduit du russe par Clarisse Brossard. [2023-04-06]
9)
Ludmila Oulitskaïa - L’écrivaine irréductible de la Russie,
Réalisation Eva Gerberding, Pays : Allemagne, Année de production : 2022 [2023-02-19]
10)
George Balanchine : New York et la Russie sur la scène de Garnier,
par Alain Attyasse [2023-02-15]
11)
Un Palais vivant : Serge Rachmaninov,
[2023-01-27]
12)
Avenir incertain du cimetière russe de Sainte-Geneviève-des-Bois, le plus grand à l’étranger,
par Eve Chancel [2023-01-15]
13)
Conférence de Slobodan Despot,
Interviewé par Nicolas d'Asseiva écrivain, auteur de Pax Dystopia et présenté par Jean-Marc Cuvelier, coordinateur des Amis de Kairos, Journal antiproductiviste pour une société décente. [2022-12-07]
14)
Anthony de Meeûs (1929-2019) L’extraordinaire aventure des Cahiers du Samizdat,
Regard par Jean-François Delahaut [2022-10-01]
15)
Russes et Ukrainiens : les frères inégaux du Moyen Âge à nos jours,
par Andreas Kappeler, traduit de l'allemand par Denis Eckert. [2022-10-01]
16)
De l’impérialisme culturel russe ,
par Elena Fanaïlova, traduit du russe par Alexandre Braïlovski [2022-09-16]
17)
La chaîne de supermarchés russe Mere ferme son unique magasin en Belgique: pourquoi le fiasco était prévisible,
par Vincent Schmidt [2022-09-14]
18)
Élans conservateurs, épuration artistique… en Russie, la culture enrôlée dans une guerre contre l’Ukraine et l’Occident,
Article rédigé par franceinfo Culture avec agences [2022-08-11]
19)
Créer des ponts entre les gens,
Déclaration de Peter de Caluwe, Directeur général & artistique [2022-05-23]
20)
Au Kalinka, l’un des seuls restaurants russes de Belgique, on s’inquiète : Certains produits n’arrivent déjà plus,
Ludovic Jimenez, Journaliste service Belgique - Société [2022-03-10]
|