|
3) |
le samedi 20 janvier 2024
|
Catégorie : Russie |
Type : Entretien |
RTS Radio Télévision Suisse, Quai Ernest-Ansermet 20, Case postale 234, CH-1211 Genève
Georges Nivat : « Nous sommes dans une période où l'inhumain reprend le dessus sur l'humain »
 Cycle de rencontres de l'Observatoire du sensible. |
Georges Nivat - professeur honoraire UNIGE interviewé par Philippe Revaz UniGe (Episode 2/30 - Saison 2024) Ancien professeur à l'Université de Genève, auteur et traducteur, Georges Nivat est l'un des plus grands spécialistes du monde russe. Dans l'émission Helvetica, le traducteur des oeuvres d'Alexandre Soljenitsyne raconte notamment le choc qu'il a vécu lors de l'invasion en Ukraine.
Après une licence de russe à la Sorbonne, Georges Nivat est parti en 1956 à Moscou, au tout début du processus de déstalinisation. En 1960, il est expulsé d’URSS et n'y retournera que 12 ans plus tard.
Grand connaisseur de l’œuvre d’Alexandre Soljenitsyne, Georges Nivat publie en 1980 un essai sur ce dissident du régime soviétique. Cet ouvrage, traduit en russe quelques années plus tard, est un succès et est vendu à près d’un million d’exemplaires dans la patrie de Tolstoï et Dostoïevski.
Cinquante ans après la publication de "L'Archipel du Goulag" par le prix Nobel de littérature 1970, Georges Nivat, 88 ans, sort un livre pour fêter cette date anniversaire. "C'est un énorme livre sur l'histoire de l'inhumain qu'a vécu Alexandre Soljenitsyne. Mais l'inhumain préexistait au Goulag et malheureusement, nous sommes dans une période où il reprend le dessus sur l'humain", analyse celui qui a été professeur de langue et de littérature russes à l'Université de Genève. • • • • • •
Propos recueillis par Philippe Revaz Adaptation web: Jérémie Favre Georges Nivat, "L'Archipel du Goulag, cinquante ans après", aux éditions Fayard
Vidéo RTS de 20 min 40'
https://www.rts.ch/play/tv/helvetica/video/helvetica-georges-nivat-professeur-honoraire-unige-episode-230-saison-2024?urn=urn:rts:video:14639039 https://www.rts.ch/info/monde/14639073-georges-nivat-nous-sommes-dans-une-periode-ou-linhumain-reprend-le-dessus-sur-lhumain.html
|
|
1)
Exposition consacrée à l'ouverture de Notre-Dame de Paris. ,
Projet du Temple de la Paix [2024-12-09]
2)
Comprendre l’âme russe pour comprendre Poutine - Le Grand Angle de P-Y. Rougeyron avec Gérard Conio,
[2024-02-23]
3)
Georges Nivat : « Nous sommes dans une période où l'inhumain reprend le dessus sur l'humain »,
Georges Nivat - professeur honoraire UNIGE interviewé par Philippe Revaz [2024-01-20]
4)
The Arctic, Putin's New Target,
Bienvenue sur la première chaîne Française de documentaires et de reportages. [2023-11-29]
5)
Un jour si blanc. Белый-белый день,
Russie, année de sortie : 2022 [2023-11-17]
6)
Я здесь! - история Человека,
Актёр : Анатолий Белый в самом аншлаговом спектакле года « :Я здесь! »Режисёр : Егор Трухин [2023-09-24]
7)
Я здесь! - история Человека,
Актёр : Анатолий Белый в самом аншлаговом спектакле года « :Я здесь! »Режисёр : Егор Трухин [2023-09-23]
8)
Париж. Столица белой эмиграции. Третья серия супервыпуска Редакции,
Редакция (3.73M subscribers) [2023-05-04]
9)
От Берлина до Праги : белоэмигранты расселяются по Европе. Вторая серия супервыпуска Редакции,
Редакция (3.73M subscribers) [2023-04-27]
10)
От Царьграда до Белграда. Первая серия супервыпуска Редакции про первую русскую эмиграцию,
Редакция (3.73M subscribers) [2023-04-20]
11)
Les relations commerciales entre Belgique et Russie se portent bien,
[2023-03-10]
12)
La Femme de Tchaïkovski,
de Kirill Serebrennikov, avec Odin Lund Biron, Alyona Mikhailova, Filipp Avdeyev.Titre original : Zhena Chaikovskogo [2023-02-15]
13)
Langue héritée chez les enfants en exil. Родной язык. Унаследованный язык у детей в эмиграции. ,
[2023-01-27]
14)
Брайтон-Бич : заповедник СССР в главном городе Америки | Из Маленькой Одессы в Маленький Ташкент,
varlamov (4.01M subscribers) [2022-11-29]
15)
La Russie face à l'Europe, géopolitique et panslavisme (Nicolas Danilevski),
Н. Я. Данилевскiй => Россiя и Европа. Взглядъ на культурныя и политическiя отношенiя Славянскаго мiра къ Германо-Романскому. (Изданiе Н. Страхова) 1888. [2022-10-01]
16)
La Russie – un nouvel échiquier,
par Jean de Gliniasty [2022-05-24]
17)
Victoire. Une pour tous. Victory. One for all. Победа. Одна на всех,
Au 77e anniversaire de la Victoire dans la Grande Guerre patriotique. [2022-05-04]
18)
SHKID FRA Бард-клуб Республика ШКИД Нам 8 лет. часть 1,
Бард-клуб « Республика ШКИД » [2022-02-06]
19)
L'âme de la musique russe. Le groupe des cinq,
Écrit par Clément Holvoet [2022-01-05]
20)
Russie, Chine, USA : le choc des empires,
C dans l'air (331 k abonnés) [2021-12-25]
|