Événements
du mois de novembre
de l'année 2018 [107] :
|
|
) |
le jeudi 29
novembre 2018
à 18 heures 30'
|
Catégorie : Poésie |
Type : Littérature |
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
La poésie belge face à la poésie russe.
La poésie belge face à la poésie russe. |
Les soirées automnales de la « Lyre émigrée » à Bruxelles
Rencontre avec les poètes russes Alexandre Radachkevitch et Galina Pogojeva (Paris, France) Chers amis poètes! Le jeudi 29 novembre 2018 à partir de 18h30 aura lieu une rencontre au Centre Culturel et scientifique de Russie à Bruxelles avec Alexandre RADACHKEVITCH et Galina POGOJEVA, deux poètes russes vivants à Paris (voir photo en annexe). Cette rencontre sera dédiée au thème « Poésie et déracinement ». Elle se passe en deux parties: En première partie, les poètes belges liront, par ordre alphabétique, leurs poèmes ou traductions (en français, néerlandais ou anglais) de maximum 4-5 minutes par personne (le temps exact de la lecture sera précisé sur place). Les sujets proposés (mais non obligatoires) sont liés au thème de la rencontre, c'est à dire «Poésie et déracinement» (la vie spirituelle dans le monde actuel, l’émigration, le déracinement, l’échange culturel…). La deuxième partie sera consacrée aux poètes invités, Alexandre RADACHKEVITCH et Galina POGOJEVA qui parleront de leur vie, du rôle de la poésie dans le monde multiculturel d'aujourd'hui et liront quelques poèmes (avec la traduction en français). Des poètes russes présents partageront également leurs écrits avec nous. Alexandre RADACHKEVITCH Poète, essayiste et traducteur. Né en 1950 à Orienbourg (Russie), il a grandi à Oufa (Bachkirie). Dans les années 70, il habitait à Leningrad. Emigré aux États-Unis en 1978, il a travaillé à la bibliothèque de l'Université de Yale, New Haven. Il a été publié d'abord dans les périodiques émigrés puis, à partir de 1989, en Russie. Depuis 1984, il vit à Paris. Il y a travaillé comme rédacteur du magazine hebdomadaire «La Pensée russe». Dans les années 1991-1997, il a été le secrétaire particulier du grand-duc Vladimir Kirillovitch, chef de la Maison impériale de Russie, et de sa famille. Auteur de dix livres de poésie, de prose et de traductions, il est membre de l'Union des écrivains russes et de l'Union des écrivains du XXIe siècle, mais également le représentant officiel de la Fédération internationale des écrivains russes en France. Membre de festivals de poésie dans de nombreux pays. Sa poésie est traduite en anglais, français, allemand, serbe, bulgare et arabe. Galina POGOJEVA Poète, écrivain, présidente de l’association «Une fenêtre sur l’Europe» qu’elle a fondée en 2000, elle est membre de l’Union des Ecrivains de Russie. Née à Moscou en 1954. Vice-présidente de l'«Association Internationale des Amis des Ballets-Russes et de Vaslav Nijinsk». Etudiante à l’Ecole supérieure d’aéronautique de Moscou, elle commença en parallèle une carrière de guide, d’interprète et de traductrice. Son premier livre de traductions de poètes français consacré à des Œuvres choisies de Saint-John Perse, tirées à vingt-cinq mille exemplaires fut vendu en quelques jours. Encouragée par ce succès, elle abandonna son poste d'ingénieur pour se consacrer à l'écriture, réalisant de nombreuses traductions pour quelques maisons d’édition moscovites. Parallèlement, elle accompagnait dans leurs tournées en URSS, des artistes français et Polonais, Yves Saint-Laurent, Maurice Béjart, la Comédie française, l’Orchestre de Paris, Jean Guillou, Daniel Barenboïm, le marionnettiste Philippe Genty, les pianistes Czeny-Stefanska, Hesse Bukovska, etc. Admiratrice de Nijinsky, dès que les voyages à l'étranger devinrent possibles pour tout le monde elle se rendit en pèlerinage en Pologne, en France et en Suisse, à la recherche des souvenirs du célèbre danseur. Elle participa à Paris au colloque consacré à son centième anniversaire. En suisse elle rencontra Vaslav Markevitch, petit-fils de Nijinsky. Il lui donna la photocopie de trois cahiers du fameux Journal. Elle trouva le quatrième dans les archives d’Igor Markevitch à la Bibliothèque Nationale à Paris. En les décryptant elle fut frappée par la différence entre le texte original et la version éditée chez Gallimard. Les filles du danseur répugnant à l'idée de publier une version non expurgée, ce n’est qu’en 1995 qu’elle réalisa la traduction du vrai Journal, en collaboration avec Christian Dumais-Lvovsky, pour les éditions Actes Sud. En outre, elle a collaboré à l'édition des Ecrits sur Nijinsky publiés en 1992 aux Editions Chiron, sous la direction de Françoise Stanciu-Reiss et Jean-Michel Pourvoyeur à l'occasion du centième anniversaire de la naissance du danseur, dans la série La recherche en Danse, avec le concours du Comité Nijinsky qui devint l’Association Internationale des Amis de Vaslav Nijinsky. Installée à Paris en 1990, elle put enfin publier ses poèmes interdits en Union soviétique, travailla à des expositions d’art russe, publia de nombreux articles dans la presse. Elle collabora avec le célèbre journal La Pensée Russe jusqu'à la fin de son existence indépendante. Depuis, deux recueils de poèmes sont publiés en Russie sans compter de nombreuses publications dans des revues littéraires, la biographie du Grand-Duc Vladimir Kirillovitch aux éditions « Liki Rossii », la version russe du Journal de Nijinski avec sa préface et commentaires aux éditions Vagrius. Au sein de l'association culturelle franco-russe Une fenêtre sur l'Europe dont elle est présidente, elle organise des voyages littéraires vers la Russie en tant que guide conférencier, et aussi des spectacles folkloriques des peuples de la grande Russie en France, ayant comme but la découverte réciproque des cultures de ses deux pays, et aujourd'hui, elle partage sa vie entre les deux pays.
En outre et avant le début de cette rencontre, nous planifions d’éditer un recueil de poèmes de tous les participants à la soirée intitulée «LA POÉSIE BELGE FACE À LA POÉSIE RUSSE» (les textes publiés le seront uniquement en français, néerlandais ou anglais, sans traduction en russe). Les traductions en français des poèmes des poètes russes invités y seront également publiées.
Le prix approximatif du recueil (PAF) est de 10 €. Si vous êtes intéressés par ce projet et souhaitez lire vos poèmes et être publiés dans ce recueil, je vous demande de m'envoyer, AVANT LE 15 OCTOBRE et à l’adresse suivante: emlira2009 at hotmail.com, les informations suivantes : Prénom et NOM | Résumé du parcours biographique (5 lignes maximum) | Photo récente de bonne qualité Poèmes personnels en français, néerlandais ou anglais, suivis de leurs titres ou de trois astérisques (3 pages A4 maximum, y compris les poèmes qui seront lus à la soirée). Nouveauté 2018 : un court résumé (de 4-5 lignes, pas plus) caractérisant votre position par rapport au thème de la rencontre – «Poésie et déracinement» vous sera demand
Сайт/Site : http://radashkevich.info/avtor/
|
|
1)
du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Activités du mois de novembre 2018.
|
|
2)
du jeudi 1 novembre 2018 au samedi 3 novembre 2018
|
Le Jardin de ma Soeur accueille : Vadim Piankov – Brel-Vissotsky.
|
|
3)
du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Revue FPPR n°7 (septembre 2018) -Edition spéciale « l'assassinat de la famille impériale ».
|
|
4)
du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Поэм (13) о действии души. 13 Poèmes du fonctionnement de l'âme.
|
|
5)
du jeudi 1 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Поэм (7) и 9 Наслаждений. Beauté. Красота. 7 Poèmes et 9 Délices (9).
|
|
6)
le vendredi 2 novembre 2018
|
Linguistique comparée des langues slaves.
|
|
7)
du samedi 3 novembre 2018 au mardi 13 novembre 2018
|
Regards de Russie.
|
|
8)
le samedi 3 novembre 2018
|
Автобусная экскурсия : Германия, долина реки Мозель.
|
|
9)
le dimanche 4 novembre 2018
|
Ballets Russes Belgique.
|
|
10)
le dimanche 4 novembre 2018
|
Toon Fret en Veronika Iltchenko - Fluit en piano (aperitiefconcert).
|
|
11)
le dimanche 4 novembre 2018
|
Vadim Piankov en concert à Lessines.
|
|
12)
le dimanche 4 novembre 2018
|
Египет. Пески времени. Семейная встреча в музее.
|
|
13)
le lundi 5 novembre 2018
|
Des origines de la Russie à la conquête par la Pologne.
|
|
14)
du vendredi 12 octobre 2018 au mardi 6 novembre 2018
|
Tentoonstelling : Mensen uit Broccoli.
|
|
15)
du mardi 6 novembre 2018 au mercredi 7 novembre 2018
|
Noblesse & royauté. Art russe.
|
|
16)
le mardi 6 novembre 2018
|
Noblesse et royauté.
|
|
17)
le mardi 6 novembre 2018
|
|
18)
du dimanche 7 octobre 2018 au mercredi 7 novembre 2018
|
Exposition Boris Mestchersky.
|
|
19)
du mercredi 7 novembre 2018 au samedi 24 novembre 2018
|
Anna Politkovskaïa. 12 ans déjà... voulons-nous vraiment savoir ?
|
|
20)
le mercredi 7 novembre 2018
|
Irina Lankova - Récital au Concerts du Midi.
|
|
21)
du mercredi 7 novembre 2018 au mardi 13 novembre 2018
|
Kursk.
|
|
22)
le jeudi 8 novembre 2018
|
Kolja.
|
|
23)
du jeudi 8 novembre 2018 au vendredi 9 novembre 2018
|
L’histoire du soldat.
|
|
24)
du jeudi 8 novembre 2018 au vendredi 9 novembre 2018
|
Symphonie de Imbéciles.
|
|
25)
du jeudi 8 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Русское искусство. Art russe. Vente en préparation.
|
|
26)
le vendredi 9 novembre 2018
|
|
27)
le vendredi 9 novembre 2018
|
Motivation, bien-être et relations parents-adolescents.
|
|
28)
le vendredi 9 novembre 2018
|
И нежность и любовь я свято берегу. Je garde saintement l'amour et la tendresse.
|
|
29)
du samedi 10 novembre 2018 au mercredi 28 novembre 2018
|
Ghent University’s Russia Platform Short-term Fellowship Program.
|
|
30)
le samedi 10 novembre 2018
|
Invité. Juste Avant de Zapper - Samedi 10 novembre - Vadim Korniloff - Festival réel en vue.
|
|
31)
le samedi 10 novembre 2018
|
Magie van het Portret : Pawel Porada.
|
|
32)
le samedi 10 novembre 2018
|
Кто во что горазд.
|
|
33)
le dimanche 11 novembre 2018
|
Ballet Live 2018 : La Sylphide
|
|
34)
le dimanche 11 novembre 2018
|
La Sylphide - Løvenskiold
|
|
35)
le dimanche 11 novembre 2018
|
Русские в Амстердаме.
|
|
36)
du lundi 12 novembre 2018 au jeudi 15 novembre 2018
|
Braderie livres antérieurs à 2017.
|
|
37)
le lundi 12 novembre 2018
|
Création : Oblomov, un roman russe en bande dessinée.
|
|
38)
le lundi 12 novembre 2018
|
La Russie, des Romanoff à la démocratie de 1917.
|
|
39)
le mardi 13 novembre 2018
|
Romances de la Russie éternelle.
|
|
40)
du vendredi 21 septembre 2018 au mercredi 14 novembre 2018
|
Le monde gravé de Pierre Alechinsky & les créatures sculptées de Reinhoud.
|
|
41)
le mercredi 14 novembre 2018
|
Концерт солистов Центра оперного пения Галины Вишневской. Concert des solistes du Centre lyrique Galina Vichnevskaïa.
|
|
42)
du jeudi 15 novembre 2018 au vendredi 16 novembre 2018
|
Conférence scientifique internationale « Russie dans le monde » Traditions de la charité de l'étranger russe. Années 20-30 du XXème siècle.
|
|
43)
du jeudi 15 novembre 2018 au vendredi 16 novembre 2018
|
Les concepts en déplacement : la littérature russe face à la philosophie et aux sciences sociales.
|
|
44)
le jeudi 15 novembre 2018
|
|
45)
le jeudi 15 novembre 2018
|
|
46)
du vendredi 16 novembre 2018 au dimanche 18 novembre 2018
|
Douzièmes Rencontres de Limoges avec le cinéma russe.
|
|
47)
du vendredi 16 novembre 2018 au mardi 20 novembre 2018
|
Russian Art, Militaria, Manuscripts, Numismatics, Jewellery and watches, Modern and Contemporary Art.
|
|
48)
le samedi 17 novembre 2018
|
Red Haired Men.
|
|
49)
le samedi 17 novembre 2018
|
Rossica Secunda — Art russe.
|
|
50)
le samedi 17 novembre 2018
|
Город, где мы живём / Stad waarin we leven.
|
|
51)
le dimanche 18 novembre 2018
|
Concert santé pour piano et violon.
|
|
52)
le dimanche 18 novembre 2018
|
Mariinsky Orchestra. Valery Gergiev (direction).
|
|
53)
le dimanche 18 novembre 2018
|
|
54)
le dimanche 18 novembre 2018
|
Международного Арт-фестиваля « Бриллиантовый Дюк — На 8 параллелях Пегаса ».
|
|
55)
le dimanche 18 novembre 2018
|
Форма или содержание? для детей 6-9 лет.Античность. Когда боги ходили по земле, семейное занятие.
|
|
56)
le lundi 19 novembre 2018
|
Le communisme en Russie, la guerre civile et l’histoire d’URSS.
|
|
57)
le lundi 19 novembre 2018
|
Russian Family Life Before the Revolution.
|
|
58)
le lundi 19 novembre 2018
|
Zimna wojna | Cold War.
|
|
59)
du mardi 20 novembre 2018 au dimanche 25 novembre 2018
|
26ème Festival du cinéma russe à Honfleur avec Evgeni Sheliakin et Polina Pushkaruk.
|
|
60)
le mardi 20 novembre 2018
|
Interactive lecture on the cultural implications for communication - with focus on Russia upon demand.
|
|
61)
le mardi 20 novembre 2018
|
La patrie. Родина.
|
|
62)
le mardi 20 novembre 2018
|
|
63)
du mardi 20 novembre 2018 au samedi 24 novembre 2018
|
URSS 1970, de Macha Orlova.
|
|
64)
le mercredi 21 novembre 2018
|
Arcadi Volodos (piano).
|
|
65)
le mercredi 21 novembre 2018
|
Spionnen van het Westen, of echte patriotten? De actieve burgersamenleving in Rusland vandaag.
|
|
66)
le jeudi 22 novembre 2018
|
Anna Karénine.
|
|
67)
du jeudi 22 novembre 2018 au samedi 24 novembre 2018
|
Concert Rusquartet. Recording CD.
|
|
68)
le jeudi 22 novembre 2018
|
Exhibition « Sweet politic » : Agitation art in the applied graphic art of the 1920s-1930s in the USSR.
|
|
69)
le jeudi 22 novembre 2018
|
Red Haired Men.
|
|
70)
le vendredi 23 novembre 2018
|
Discover Russian gastronomie.
|
|
71)
le vendredi 23 novembre 2018
|
|
72)
le vendredi 23 novembre 2018
|
Programme de compositeurs russes.
|
|
73)
du vendredi 23 novembre 2018 au mardi 27 novembre 2018
|
Vente « Private Collections | Russian Art & Rare Books ».
|
|
74)
le samedi 24 novembre 2018
|
Concert de Gala des Lauréats et Cérémonie de la remise des prix du IV. Concours International de Musique Triomphe de l’Art.
|
|
75)
le samedi 24 novembre 2018
|
Emission d’un timbre-poste pour le bicentenaire de la naissance de Tourguéniev, avec la datcha-musée de Bougival.
|
|
76)
le samedi 24 novembre 2018
|
Le Lac des Cygnes.
|
|
77)
le samedi 24 novembre 2018
|
Union des descendants des Combattants Russes de Gallipoli - Panikhida 2018.
|
|
78)
le samedi 24 novembre 2018
|
Union des descendants des Combattants Russes de Gallipoli - Panikhida 2018.
|
|
79)
le samedi 24 novembre 2018
|
Автобусная экскурсия : Волшебные рождественские ярмарки. Excursion en autobus : La magie des marchés de Noël.
|
|
80)
le samedi 24 novembre 2018
|
Автобусная экскурсия : Едем в Лилль!
|
|
81)
le samedi 24 novembre 2018
|
Россия - пространство возможностей.
|
|
82)
le samedi 24 novembre 2018
|
Фотовыставка « Россия в Перволй мировой войне » | « Музыка Перволй мировой войны » | Exposition photo « La Russie dans la Première guerre mondiale » .
|
|
83)
le dimanche 25 novembre 2018
|
Le Lac des Cygnes.
|
|
84)
le dimanche 25 novembre 2018
|
Van Klassiek tot Jazz. Pianovirtuoze, Lubov Barsky, geeft aperitiefconcert in Hoeilaart.
|
|
85)
le lundi 26 novembre 2018
|
La fédération de Russie - Eltsine, Poutine, Medvedev, Poutine « le retour »… les questions du futur.
|
|
86)
du lundi 27 novembre 2017 au mardi 27 novembre 2018
|
Guerre et transferts culturels : l’exemple des campagnes de 1812-1814.
|
|
87)
le mardi 27 novembre 2018
|
|
88)
le mardi 27 novembre 2018
|
Romances de la Russie éternelle.
|
|
89)
le mercredi 28 novembre 2018
|
Décembre 2018 => Calendrier d'événements à caractère culturel russe.
|
|
90)
le mercredi 28 novembre 2018
|
Shaping desired futures. Cultural relations in Europe and beyond.
|
|
91)
du mercredi 28 novembre 2018 au vendredi 30 novembre 2018
|
Русский язык в поликультурном мире.
|
|
92)
le jeudi 29 novembre 2018
|
La cosaquerie jusqu'à la révolution de 1917.
|
|
93)
le jeudi 29 novembre 2018
|
La poésie belge face à la poésie russe.
|
|
94)
le jeudi 29 novembre 2018
|
|
95)
le jeudi 29 novembre 2018
|
Концерт « Забытая соната ». Concert « Les sonates oubliées ».
|
|
96)
le vendredi 30 novembre 2018
|
Concert Chantres Orthodoxes Russes.
|
|
97)
le vendredi 30 novembre 2018
|
Red Haired Men.
|
|
98)
le vendredi 30 novembre 2018
|
Une journée chez Oblomov.
|
|
99)
le vendredi 30 novembre 2018
|
Vente aux enchères FERRI. 5 icônes russes.
|
|
100)
le vendredi 30 novembre 2018
|
Осенние встречи « Эмигрантской лиры ».
|
|
101)
du mardi 27 novembre 2018 au samedi 8 décembre 2018
|
Les Carnets du sous-sol.
|
|
102)
du jeudi 8 novembre 2018 au lundi 10 décembre 2018
|
Short-term Research Fellowships in Intellectual, Cultural and Art History for 2019/20.
|
|
103)
du jeudi 15 novembre 2018 au samedi 15 décembre 2018
|
Petrouchka & l’oiseau de feu.
|
|
104)
du mercredi 10 octobre 2018 au vendredi 21 décembre 2018
|
You are on your own - and all over the place.
|
|
105)
du jeudi 1 novembre 2018 au lundi 31 décembre 2018
|
CCBLR East Inform. November & December 2018.
|
|
106)
du jeudi 22 novembre 2018 au lundi 31 décembre 2018
|
Annonce report du Gala Pouchkine.
|
|
107)
du lundi 8 octobre 2018 au mardi 8 janvier 2019
|
Kids of the world.
|
|