|
431) |
le jeudi 19
septembre 2013
|
|
|
Het Fantoom van Alexander Wolf.
roman door Gajto Gazdanov. Vertaling : Yolanda Bloemen Uitgeverij Cossee en Lebowski slaan de handen in elkaar om de Nederlandstalige vertaling van Het Fantoom van Alexander Wolf uit te geven. Een vergeten meesterwerk die geschreven werd in het midden van de twintigste eeuw.
Gajto Gazdanov is een vergeten schrijver binnen de klassieke Russische literatuur. Hij werd geboren in 1903 te Sint-Petersburg. In 1923 belandt hij in Parijs na veel omzwervingen. Hij leeft er een bepaalde periode op straat en doet het ene baantje na het andere. In 1926 trad hij toe in het Russische literaire wereldje van Parijs, waarna hij zijn studies opnieuw aanvat. Zijn eerste boek – Een Avond met Claire – wordt meteen enthousiast onthaald door de Russische emigranten in Parijs.
Het Fantoom van Alexander Wolf start tijdens de Russische burgeroorlog. Twee onbekende mannen kruisen elkaars wegen. Die korte ontmoeting blijkt bepalend te zijn voor de rest van hun leven. Het hoofdpersonage wordt beschoten maar wordt niet geraakt, hij kan de ander echter wel neerschieten. Ons hoofdpersonage trekt naar Parijs en gaat er aan de slag als journalist. Zijn verbazing is groot als hij vele jaren later een roman van Alexander Wolf leest. De roman vertelt exact het verhaal van het schietincident vele jaren terug tijdens de burgeroorlog. Hij had de man echter voor dood gewaand. Nog meer is dat iedereen die hij in Parijs ontmoet allemaal op een andere manier geïnteresseerd zijn in Alexander Wolf, zelfs zijn vriendin Jelena.
In het verhaal zijn twee hoofdverhaallijnen te onderscheiden. Als eerste hebben we de verhaallijn over het schietincident tijdens de Russische burgeroorlog en als tweede de liefde die ontluikt met Jelena. Door de combinatie krijgen we heel wat levenslessen te verwerken. Waar de eerste verhaallijn voornamelijk het thema van de dood behandelt geeft tweede verhaallijn ons de kans om na te denken over liefde en geluk. De belofte – wie dit boek leest, houdt daarna nog meer van het leven – van Maxim Biller wordt dus zeker waargemaakt.
Gazdanov bouwde het verhaal zeer goed op met oog voor detail, zo blijkt ook uit het nawoord. Hij had maar liefst drie verschillende eindes bedacht voor Het Fantoom van Alexander Wolf. Gelukkig opteerde hij voor het enige juiste einde. De andere twee zouden afbreuk gedaan hebben aan de opbouw van het verhaal.
Het is ons een raadsel hoe het komt dat Het Fantoom van Alexander Wolf in de put der vergetelheid beland is. Gelukkig zijn er uitgeverijen als Cossee en Lebowski die de nodige aandacht terug vestigen op Gazdanov door Het Fantoom van Alexander Wolf uit te geven.
ISBN : 978-9-04-881760-3 | omvang : 192 blz. | prijs : 18,90 € | NUR : 302
http://meneerjacques.wordpress.com/2013/10/03/gazdanov-het-fantoom-van-alexander-wolf/ http://www.gajtogazdanov.nl/ De website van de Russische auteur Gajto Gazdanov (1903 - 1971)
|
|
421)
Представление издания « Русское Православие в Бельгии »,
Conférence Sainte Trinité du Patriarcat de Moscou ASBL [2013-11-27]
422)
Présentation : Der Russe ist einer, der Birken liebt,
Olga Grjasnowa [2013-11-25]
423)
Живая газета, 2013, (47), 9 pages,
Margarita Chernikova [2013-11-10]
424)
Презентация книги « Когда жизнь так дешево стоит. Письма О.А. Толстой-Воейковой, 1931–1933 годы »,
Véronique Jobert [2013-11-07]
425)
ACER-RUSSIE. Cartes de vœux, de correspondance, de Pâques, Eglises, Icônes, illustrations, photographies,
ACER-RUSSIE [2013-11-01]
426)
Cartes vœux 2014 « la Tourelle ». Комплект подарочных открыток,
Pierre Rosniansky [2013-11-01]
427)
ROYC and Martianoff cards and calendar,
Nadia Mokhoff [2013-11-01]
428)
Rencontre avec Luba Jurgenson « Les carnets de la Kolyma »,
Luba Jurgenson [2013-10-28]
429)
Живая газета, 2013, (46), 6 pages,
Margarita Chernikova [2013-10-27]
430)
« L’odyssée du Rion » en souscription sur Bibliocratie,
Bruno Bagni [2013-09-25]
431)
Het Fantoom van Alexander Wolf,
roman door Gajto Gazdanov. Vertaling : Yolanda Bloemen [2013-09-19]
432)
Rousski dom. lg 2013, 1, (3), 8 pages,
Olga Gritskevitch [2013-09-01]
433)
Живая газета, 2013, (45), 6 pages,
Margarita Chernikova [2013-09-01]
434)
Эмигранская лира,
Alexandre Melnik. [2013-09-01]
435)
Rousski dom. lg 2013, 1, (2), 8 pages,
Olga Gritskevitch [2013-08-31]
436)
Boris Perott - A Life with the Guitar,
Jan de Kloe [2013-08-23]
437)
Rousski dom. lg 2013, 1, (1), 8 pages,
Olga Gritskevitch [2013-06-30]
438)
Cossack Warriors - a true story,
Jan de Kloe [2013-06-13]
439)
Récits de la Kolyma,
de Varlam Chamalov. 13 récits traduits du russe par Sophie Benech et Luba Jugerson [2013-06-06]
440)
L'hospitalité, le repas, le mangeur dans la civilisation russe,
Galina Kabarova [2013-05-01]
|