Anti-spam : e-mails are not clickable but may be guessed
   Messages des visiteurs du calendrier culturel « vava.be »
  
Sunday, July 21, 2019.
Fanion KPMБ. Круг Русской Молодёжи Брюссель
Sign guestbook

10 Recommendations par Sacha
Put a permanent (HTTP 301) redirect to http://www.vava.be on http://vava.be.

Enable GZIP compression on your web server or in your application.

Add meaningful anchor text that describes the link's destination. If the link contains an image, ensure you have provided alt text.

www.concertation.be/Concertation_Unsubscribe.htm?idMail=NEW
www.vava.be/RC_Events-Full.htm...&SWS=1

Add width and height attributes to all image tags. The width and height you specify should be the same as the source image. If you want to resize an image in the browser, use CSS. use the CSS width and height properties.
Posté: 2019-07-19 | 22:22:06
9 Calendrier culturel russe => carrousel « nouvelles affiches » par Sacha, Gilly
Réservez bon accueil à ces nouvelles présentations du calendrier vava.be.
Voici les icônes-liens vers les pages d'entrée de consultation de l'agenda suivies des différentes nouvelles dispositions d'affiches d'événements à caractère culturel russe.

Agenda


Diapo


Bannière


Affiche


Album


Liste

Outre le pavé calendrier Agenda, il s'agit principalement d'un slideshow Diapo(rama) de reproductions de posters, pages Internet, bannières Facebook, screenshots Youtube, couvertures de livres... Ces illustrations sont cliquables afin de visualiser les détails sous-jacents tels que repris au calendrier classique.
Voici donc aussi une invitation à découvrir, en complément à l'Agenda mensuel, tous ces layouts alternatifs : défilement carrousel Diapo et/ou Bannière et/ou Affiche horizontaux, ou encore Album ou Liste verticaux de publication des annonces de divertissements.
Rejoignez donc notre liste de contacts.
Communiquez-nous les événements que vous organisez.
vava.be * sacha_troiepolsky | yahoo.fr
Posté: 2019-07-10 | 20:35:01
8 Structures de la vie des russes en Belgique par Valérie Felder, Ittre
Chers amis Russophiles,
Dans le cadre de mon documentaire qui est actuellement dans la phase de montage, je voudrais créer une carte des activités liées à la colonie russe en Belgique.
Une carte qui listerait de manière visuelle ce qui a fait la particularité de l'histoire de l'immigration Russe en Belgique.
Quelque chose de simple qui ne demanderait pas des connaissances historiques approfondies.
J'ai essayé d'en faire une base écrite qui est évidement entièrement modifiable dans sa conception puisqu'il s'agit d'un outil de réflexion qui me permettra de créer une carte thématique.
En vous remerciant des précieux éléments que vous pourriez y apporter.
Bien amicalement,
Valérie.
facebook.com * valerie.felder | gmail.com
Posté: 2018-11-23 | 16:23:42
7 Red Star Line музей эмиграции. par Sergei D.
Voici le texte original de l'affiche suivi de sa traduction française :

De Russen hebben geen idee van wat beschaving of properheid is. We kunnen ze beschouwen als de vuilste emigranten die hier aankomen.
Eugène Venesoen, Emigratiecommissaris van Belgie, 1913
Het is geen illusie om te stellen dat landverhuizers ziektekiemen riskeren te introduceren die duizenden slachtoffers kunnen maken.
Landverhuizers en dan vooral uit Oost-Europa, werden eind 19e eeuw beschouwd als vuile, en primitieve mensen uit achtergestelde gebieden. In tijden van ziekte wijst men ze vlug met de vinger.
In 1892 woerdt in New York een dodelijke tyfusepidemie. Datzelfde jaar treft cholera grote delen van Rusland en eist hij 8.600 levens in Hamburg. Volgens sommigen zijn Russische emigranten verantwoordelijk voor versprijding. Onder andere Robert Koch, de ontdekker van de cholerabacterie, denkt er zo over. Een aantal mensen die de epidemie zelf hebben bestreden, delen die mening echter niet.
Na die epidemieën worden emigranten op weg naar Noord-Amerika met meer argwaan bekeken, strenger gecontroleerd en verplicht gedesinfecteerd.


Les russes n'ont aucune notion de ce qu'est la propreté. Nous pouvons les considérer comme les émigrants les plus sales qui arrivent ici.
Eugene Venesoen, Emigratiecommissaris de la Belgique, 1913
L'on a aucune illusion à se faire que les migrants présentent un risque d'infection pour des milliers de victimes.
Les migrants, et particulièrement ceux de l'Europe de l'Est, étaient considérés au fin du 19ème siècle comme les gens sales et primitifs venant de zones sous développées. En période de maladie ils sont rapidement montrés du doigt.
En 1892 une épidémie de typhoïde mortelle sévit à New York. La même année le choléra affecte de grandes parties de la Russie et emporte 8,600 vies à Hambourg. Selon certains, les émigrants russes sont responsable de la diffusion de cette maladie. Entre autres Robert Koch, le découvreur du vibrio du cholera, le pense. Cependant de nombreuses personnes ayant subi l'épidémie, ne partagent pas cette vue.
Après ces épidémies les émigrants en route vers l'Amérique du Nord ont été soupçonnés davantage, contrôlés plus strictement et obligatoirement désinfectées.

Réponse :
Je pense que cela doit faire partie de la collection de la Red Star Line, (steanship), assurant la liaison Anvers Russie avant 1914?
A l'époque de cette émigration venant de la Russie Impériale, était surtout Juive, en provenance de la zone reservée à la population juive en Pologne, Ukraine, Bielorussie! Privet, Sergei.
Posté: 2014-09-09 | 16:34:19
6 Connaissez-vous cette photo. . . par Pierre Gorre
. . . publiée par David Assouline (Un siècle d'immigrations en France") ?
Elle a été prise au Chalet Darbon (fin 40? années 50?) à Publier près d'Evian.
Peut-être reconnaitrez-vous quelques uns parmi les « grands ». . .
Selon mon ami Nicolas Tikhobrazoff (St Georges années 50 et 60), y figurent : les deux frères ainés Donskoff Michel (deuxième à partir de la droite au deuxième rang, devenu monseigneur Michel évêque de la paroisse orthodoxe de Genève) et son frère (cinquième à partir de la gauche au premier rang). J'en ai eu confirmation avec un ancien Nicolas Yanoff avec le quel je correspond."
Bien cordialement, Pierre.
pierre.gorre | orange | fr
Posté: 2014-09-09 | 16:19:55
5 C'est vraiment chouette ce que tu fais pour la culture russe! par Marina Peltzer, Uccle
Ton remarquable calendrier est depuis longtemps incontournable. Quand je pense à l'immense travail qu'il requiert et que tu accomplis tout seul, je suis épatée. D'autant que tu n'offres pas du tout l'image d'un retraité dans son donjon mais, au contraire, d'un passionné aux multiples activités tant culturelles que sociales et toujours prêt à en découvrir d'autres. Bien amicalement, Marina
Posté: 2014-09-05 | 16:00:08
4 La Belgique ne figure pas parmi les pays fermés à la Russie. par Arkady Arianoff, CCBLR, Bruxelles
Article publié dans « Visions de la Russie » (Russia beyond the headlines) sous la rubque économie, par Léonid Sokolnikov, pour RBTH.
Arkady Arianoff, directeur général de la chambre de Commerce Belgo-Luxembourgeoise en Russie, évoque les perspectives des relations commerciales belgo-russes. Non sans optimisme.
  • Quels secteurs sont les moins touchés par les sanctions ?
  • Quel est l'état d'esprit des entrepreneurs belges actifs en Russie ? Les investisseurs belges ont-ils l'intention de continuer à investir dans le pays ?
  • Quel est le poids du petit entrepreneuriat belge en Russie et quel est l'état d'esprit du petit business ?
  • Existe-t-il des domaines dans lesquels il est possible d'élargir de façon significative la coopération russo-belge ?
    fr.rbth.com * ccblr | belgacom | net
    Posté: 2014-09-02 | 16:05:31
  • 3 Возврат к русской империи ? (Back in the USSR ou retour à l’Empire russe?) par Véronique Jobert, Paris
    Véronique Jobert — Professeur émérite de l'Université de Paris-Sorbonne — vient de publier cet article en langue russe dans le blog d'A. Alekseev hébergé par cogita.ru.
    Вероника Жобер, Автор этой статьи – заслуженный профессор Сорбонны, видный французский славист и друг нашего портала. Вероника Жобер любезно согласилась выполнить авторский перевод своей опубликованной во французской прессе статьи, специально для Когита.ру. А. Алексеев. Дата создания: 29.08.2014 — Последние изменение: 29.08.2014 — Участники: А. Алексеев
    cogita.ru * veronique.jobert | paris-sorbonne | fr
    Posté: 2014-08-29 | 15:07:26
    2 La pomme douce par Leokadia Komaiszko, Liège
    La pomme douce. Un fruit blanc, légèrement allongé.
    Avec parfum des canicules et l'abondance de mois de juillet.
    Avec le souvenir de Nasielany-Teklany. Et reflet
    de Wilkińce dans Wilià - la rivière. Là, mon enfance !

    Je plante cet arbre dans mon jardin d'émigration.
    Qu'il sera mon Père. Qu'il sera ma première maison.
    Que m'enracine quand stabilité je perds. En nourrissant
    mon corps que rend mon âme vivante. La pomme douce !..

    Posté: 2014-08-11 | 15:35:12
    1 Gilly Calendrier d'événements à caractère culturel russe par Sacha, Gilly
    Historique : Initialement implémenté le 2 août, 2002 sous gilly.be, ce calendrier d'événements a d'abord transité par russianconcepts.com avant d'être transposé ici. L'ancienne présence du site a toutefois été maintenue pour des raisons de référencement - indexation existante - au niveau des moteurs de recherche.
    vava.be
    Posté: 2014-08-01 | 16:39:43

    Ce livre d'or du site vava.be a été accédé 87.670 fois depuis son extraction de celui de Russian Concepts.com le 18 septembre 2014
    Calendrier mensuelNouvelles affichesBillets archivés | livre d'or : consultation/signatureFPPR