Calendrier Culture russe - notice 7189 - Appel à contributions pour volume édité : le contexte global de la traduction de la littérature russe.
Width:

     Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Dim
Lu
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
28
3
4
5
7
9
10
12
14
16
19
21
22
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 Février
previous icon
Mars
next icon
Avril 
 
previous arrow
  2021  
next arrow
 
Agenda Culture Russe
 
mercredi, le 31 mars 2021
 

Appel à contributions pour volume édité : le contexte global de la traduction de la littérature russe.

University of Exeter, Queen’s Building, The Queen’s Drive, Exeter, EX4 4QH
le mercredi 31 mars 2021
Please send abstracts of no more than 500 words, excluding bibliography, to the editors (Dr Muireann Maguire and Dr Cathy McAteer) at rustrans at exeter.ac.uk, by March 31st, 2021. Any enquiries should be sent to the same address.
http://rustrans.exeter.ac.uk/
RC Exeter. Call for Submissions Volume on Translating Russian Literature In The Global Context.pdf
Прием заявок для публикации в сборнике статей.pdf
Communiqué. Appel à contributions pour édition - le contexte global de la traduction de la littérature russe. 2021-03-31
Translating russian literature in the global context.
Перевод русской литературы в мировом контексте.
Modern Languages and Cultures.
Translating russian literature in the global context
We are actively seeking essays for a new, Open Access volume which is aimed at stimulating and consolidating scholarship about the global imprint of Russian literature in translation. See below for more details.
Scholars with expertise in English Studies, Modern Languages including Russian Studies, Comparative Literature, and Translation Studies are invited to submit essays for a new edited volume on the global translation and reception of Russian literary fiction in the twentieth and twenty-first centuries. Translating Russian Literature in the Global Context (2023) is intended to constitute the first geographically coherent, culturally inclusive, and theoretically consistent model of the distribution and influence of translated Russian literature on global cultures from 1900 to the present day. Given that many leading studies in this field have privileged Russian cultural transmission in Britain and/or Russian influence on British writers (May 1994; Kaye 1999; Beasley and Bullock 2013; Beasley 2020), the editors particularly invite new scholarship on the transmission of Russian culture and on intertextualities between specific Russian writers and non-Anglophone literatures. We envisage selecting up to 20 essays for our Open Access publication, which will be funded by the European Research Council under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme in connection with the University of Exeter-based RusTrans Project (www.rustrans.exeter.ac.uk), Grant Agreement no. 802437.
See the .pdf files below for more details

• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• 

Приём заявок для публикации в сборнике научных статей « Перевод русской литературы в мировом контексте » (2023 г.)
Мы приглашаем исследователей, специализирующихся в одной или нескольких сферах научной деятельности: англоязычная литература, иностранные языки, русистика, сравнительное литературоведение и / или переводоведение – для участия в публикации сборника, посвященного глобальному переводу и восприятию русской художественной литературы в XX–XXI вв. «Перевод русской литературы в мировом контексте» (2023 г.) призван создать первую последовательную и методологически обоснованную модель, демонстрирующую географическое распространение и влияния переводов русской литературы на мировую культуру с начала ХХ века до наших дней. Поскольку рецепции русской культуры в Британии, а также влиянию русских писателей на британских авторов уделялось довольно пристальное внимание (May 1994; Kaye 1999; Beasley and Bullock 2013; Beasley 2020), мы особенно приветствуем работы, посвященные неанглоязычной рецепции русской культуры и интертекстуальным связям текстов неанглоязычных авторов с произведениями русской литературы. Мы планируем отобрать до 20 статей, которые будут опубликованы в формате Open Access. Финансовая поддержка сборника обеспечивается Европейским исследовательским советом (European Research Council) в рамках исследовательской программы the European Union’s Horizon 2020 и проекта RusTrans в Университете Эксетера (www.rustrans.exeter.ac.uk), Grant Agreement no. 802437.
• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• ,• 

Catégorie : Traductions | Type : Communiqué
Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts
Bordereau → notice (réservé) | Inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs | Privé