Calendrier Culture russe - notice 4822 - Russische Stemmen (Русские голоса).
Width:

     Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Agenda Culture Russe
 
dimanche, le 9 décembre 2018
 

Russische Stemmen (Русские голоса).

Arsenaal / Lazarus, Hanswijkstraat, 63, 2800 Mechelen
le dimanche 9 décembre 2018
     de 15:00 à 17:30

De 2.00 € à 10.00 € (10 euro / 2 euro (UiTPAS met kansentarief))
Inlichlingen en tickets : info at cbib.be
Сайт/Site : https://www.arsenaallazarus.be/kalender/item/russische-stemmen-----cultural-bridges-in-belgium

Affiche. CBiB. Russische Stemmen (Русские голоса). Mikhaïl Sjisjkin, Aleksandr Skorobogatov en Marina Anatolyevna Palej. 2018-12-09
Russische Stemmen (Русские голоса).
Mikhaïl Sjisjkin, Aleksandr Skorobogatov en Marina Anatolyevna Palej
CBiB (Cultural Bridges in Belgium) organiseert dit seizoen opnieuw bij ARSENAAL/LAZARUS een literair evenement, nu met de focus op hedendaagse Russische literatuur.
Russische literatuur is een ijzersterk merk. Poesjkin, Dostojevski, Gogol, Tolstoj, Toergenjev, Pasternak, Babel, Achmatova,… Een beetje boekenliefhebber kent zijn Russische klassiekers. Minder bekend maar even dwingend zijn de schrijvers en dichters die nu het vaandel van de Russische letteren hoog houden. Om dat hiaat te vullen, nodigt CBiB enkele prominente stemmen van de nieuwe garde uit.

Een ervan is de meermaals gelauwerde Mikhaïl Sjisjkin, die met Onvoltooide Liefdesbrieven een wereldwijde bestseller schreef. Ook met zijn recente romans Venushaar en De Kalligrafieles vestigde hij zijn reputatie als een van de belangrijkste auteurs van zijn generatie. Aleksandr Skorobogatov hoeft geen introductie meer. De naar Antwerpen uitgeweken schrijver beleeft met zijn bekroonde roman Cocaïne een internationale doorbraak. Nina Targan Mouravi is een Georgische vertaalster en performer, die al geruime tijd in Nederland leeft. Ze brengt samen met een muzikale begeleider haar eigen vertalingen van Russische proza en poëzie. Marina Anatolyevna Palej was in Rusland een gevestigde waarde als producent van romans, dichtbundels en scenario's toen ze naar Nederland verhuisde. Van haar werk verscheen in het Nederlands achtereenvolgens de postcommunistische familieroman Herinnerd Huis en Raja & Aad, een politieke satire die als een meesterwerk werd onthaald.

Russische Stemmen brengt een ode aan de schoonheid van de taal, in dit geval het Russisch.
Het programma wordt tweetalig gepresenteerd. De auteurs lezen fragmenten voor in het Russisch, en gaan daarna in gesprek — met schrijver en Rusland-kenner Johan De Boose. Knack-journalist en slavofiel Jeroen Zuallaert verzorgt de tweetalige presentatie — over wat hen inspireert en over hun verhouding tot de Russische en westerse literaire canon. Koude Oorlog of niet, het belooft een warme zondag te worden wanneer we de Russische schrijversziel liefdevol en welbespraakt omarmen.
Het befaamde trio Les Misérables van Mikhail Bezverkhni (winnaar Koningin Elisabethwedstrijd voor viool in 1976) speelt een selectie van Russische kamermuziek. Met Zhaina Kydyrova (cello) en Anastasia Koshushko (piano).
Tijdens de pauze worden Russische hapjes geserveerd.

Catégorie : Contes | Type : Littérature
Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts
Bordereau → notice (réservé) | Inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs | Privé