Calendrier Culture russe - notice 2056 - La poésie russe face à la poésie belge. Бахыт Кенжеев.
Width:

     Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Agenda Culture Russe
 
samedi, le 15 novembre 2014
 

La poésie russe face à la poésie belge. Бахыт Кенжеев.

РЦНК в Брюсселе.
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)

du samedi 15 novembre 2014 au dimanche 16 novembre 2014
     à 15го в 16 часов / le 16 à 16 heures

La soirée est organisée par l’ASBL « Lyre émigrée » représentée par Alexandre Melnik, le Centre Culturel de Russie à Bruxelles représenté par Alexandre Razoumov et la Fédération de l'Art et de la Culture slave « SlaWa » représentée par Valéry Dvoynikov.
Телефон для справок : 04/341 06 80 (Александр Мельник).
Электронный адрес : emlira2009 at hotmail dot com]Юш[
L'entrée est gratuite. Вход бесплатный.
Affiche. Бахыт Кенжеев. Осенние встречи. Les soirées automnales « Lyre émigrée ». 2014-11-15

Бахыт Кенжеев
Бахыт Кенжеев. Осенние встречи « амигрантской лиры ». Les soirées automnales de la « Lyre émigrée »
avec la participation exceptionnelle du poète Bakhyt Kenjeev, New York
15го ноября => встреча с русскоязычными любителям поэзии.
Поэт представит свои последние книги, расскажет о своём жизненном пути и, конечно же, почитает свои замечательные стихи.
В программе вечера принимают участие редактор отдела критики журнала «Эмигрантская лира» Марина Гарбер (Люксембург), которая расскажет о месте и роли Бахыта Кенжеева в современной русской поэзии, и поэт из Франции Александр Радашкевич.
Вечер организован совместными усилиями ассоциации «  Эмигрантская лира  » (Александр Мельник), Российского центра науки и культуры и ассоциации «  Slawa  » (Валерий Двойников).
Встреча Бахыта Кенжеева с франкоязычными любителям поэзии состоится в воскресенье 16 ноября в 16.00 в том же помещении. В программе воскресного вечера примут участие бельгийские поэты (список уточняется), которые будут читать свои стихи на французском языке. Затем переводы своих стихов на французский и английский языки прочитает Бахыт Кенжеев.

Краткая биография поэта Бахыт Кенжеева
Родился 2 августа 1950 года в Чимкенте, с трёх лет жил в Москве[1] (в некоторых источниках — родился в Москве[2]). Казах. Отец был учителем английского языка, мать библиотекарем. Закончилхимический факультет МГУ Дебютировал как поэт в коллективном сборнике « Ленинские горы: Стихи поэтов МГУ » (М., 1977). В юности публиковался в периодической печати ( « Комсомольская правда », « Юность », « Московский комсомолец », « Простор »), однако первая книга его стихов пролежала в архивах Союза писателей Казахстана 20 лет и была издана только в 1996 году в Алма-Ате издательством  « Жибек Жолы » Бахыта Канапьянова.
В начале семидесятых Кенжеев становится одним из учредителей поэтической группы « Московское время » (вместе с Алексеем Цветковым, Александром Сопровским, Сергеем Гандлевским). Публикуется с 1972 года.
В 1982 году поэт эмигрирует в Канаду.
В декабре 1986 года в период Желтоксана читал с комментариями запрещённые стихи Бахыта Канапьянова  « Позабытый мной с детства язык » на « Радио Свобода ».
Член Русского ПЕН-клуба. Входил в жюри премии  « Дебют » (2000) и в жюри международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии « Ак торна » (2011).
Публиковался в переводах на казахский, английский, французский, немецкий и шведский языки


16го ноября => встреча с франкоязычными любителям поэзии.
Chers amis, chers poètes et amateurs de poésie,
La «  Lyre émigrée  » vous invite à une rencontre exceptionnelle entre les représentants du monde poètique belge, les amateurs de poésie et le grand poète russe Bakhyt Kenjeev, venu spécialement pour vous de New York (Etats-Unis).
La soirée se passera en deux parties.
  • Lors de la première partie, les poètes belges liront, par ordre alphabétique, leurs poèmes (en français ou en anglais, maximum 1 page A4 par personne). Les sujets proposés (non obligatoires) sont la poésie et la vie spirituelle dans le monde actuel, la Russie, la ville de New York…
  • La deuxième partie sera consacrée au poète russe Bakhyt Kenjeev qui parlera de sa vie, du rôle de la poésie dans le monde actuel et lira ses magnifiques poèmes (traduits en français et en anglais)

    Note :
    Nous planifions aussi d’éditer, avant le début de cette rencontre, un recueil de poèmes de tous les participants à la soirée (les textes publiés seront uniquement en français, sans traduction en russe)
    Le prix approximatif du recueil (PAF) est de 10 €.
    Tous les poètes souhaitant lire leurs poèmes et être publiés dans ce recueil, sont priés de m'envoyer AVANT LE 16 OCTOBRE à l’adresse emlira2009 at hotmail dot com l’information suivante :
    - Prénom et NOM ;
    - Résumé du parcours biographique (5 lignes maximum) ;
    - Photo récente de bonne qualité ;
    - Poèmes personnels en français suivis de leurs titres ou de trois astérisques (3 pages A4 maximum, y compris les poèmes qui seront lus à la soirée et qui doivent figurer au début de la sélection)
    Nombre d’exemplaires du recueil commandé (1 recueil minimum pour pouvoir participer à la soirée et être publié).
    Comme toute vente est interdite dans les locaux du Centre Culturel de Russie, je vous demande de prépayer votre commande des recueils à l’aide d'un virement bancaire sur le compte de l’ASBL «  Lyre émigrée  » (n° d’entreprise 834417853, 57/001 rue du Parc Liège, tél.: 04 341.06.80) :
    Compte initial: 363-0867523-92 / IBAN: BE12363086752392 / Format IBAN papier: BE12 3630 8675 2392 / BIC/Swift: BBRU-BE-BB
    Les livres seront disponibles sur place ou pour ceux qui habitent à Liège à la «  Librairie du Parc  » rue du Parc Liège 57/001, tél. : 04 341.06.80).

  • Catégorie : Poésie | Type : Littérature
    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts
    Bordereau → notice (réservé) | Inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs | Privé