Calendrier Culture russe - notice 1708 - Présentation livre <i>« Même les oiseaux reviennent »</i> et interview de l'auteur
Width:

     Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Dim
Lu
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
31
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
 Décembre
previous icon
Janvier
next icon
Février 
 
previous arrow
  2007  
next arrow
 
Agenda Culture Russe
 
lundi, le 29 janvier 2007
 

LIVRES Présentation livre « Même les oiseaux reviennent » et interview de l'auteur

le lundi 29 janvier 2007
« Même les oiseaux reviennent », 394 pages, dimensions : 17x24cm, textes et photos. Imprimerie : J. Chauveheid, 2006
Contact : mondial999go-livre at yahoo dot fr , lk9i at ibelgique dot com
Сайт/Site : http://www.polonia.be/Polonia_w_belgii/Echa_polonijne/MEME-LES-OISEAUX-REVIENNENT.htm

Couverture livre. Même les oiseaux reviennent par Leokadia Komaiszko. 2013-11-07 Leokadia Komaiszko
« Même les oiseaux reviennent » - livre qui vient de paraître en Belgique grâce à la participation de la ville de Liège et du Consulat Polonais de Bruxelles.
Leokadia Komaiszko, l’auteur de cet ouvrage est journaliste polonaise, née en Lituanie, et vit en Belqique. Sous la forme de reportages de voyages lointains, Leokadia Komaiszko nous fait revivre presqu'au quotidien la vie des Polonais au Kazakhstan, dans la lointaine et mystérieuse Sibérie; l’auteur nous parle aussi… de la Belgique!
Ce livre, lisez-le et vous comprendrez beaucoup de choses sur la volonté humaine de survie… - écrit le journal « Echo de la Polonia » (N9), édité en France du Nord.

« Même les oiseaux reviennent » - to tytuł książki, która ukazała się w Belgii dzięki udziałowi Miasta Liège i Konsulatu Polskiego w Brukseli. Tłumaczona na język francuski. Leokadia Komaiszko, autorka tej książki, jest dziennikarką, Polką urodzoną na Litwie i mieszka w Belgii.
Na podstawie autentycznych reportaży, przygotowanych podczas odległych misji dziennikarskich, Leokadia Komaiszko przybliża nam codzienność Polaków w surowym Kazachstanie, w tajemniczej Syberii oraz w innych republikach rozległego ZSRR , ale znajdziemy tu też reportaże z… Belgii !
Czytając tę książkę, wgłebimy się w różnorodność ludzkich losów i ich mocne pragnienie by mimo wszystko, przeżyć ! – podaje czasopisno « Echo de la Polonia », ( N9), wydawane we Francji Północnej.
Biographie :
Leokadia Komaiszko est une journaliste, écrivaine et poétesse belge et lituanienne de la souche polonaise, née le 5 janvier 1963 à Nasielany, fille de Zygmunt Komaiszko et d'Antonina Suswillo qui habite en Belgique depuis 1994. Elle écrit surtout en deux langues : français et polonais.
  • Diplômée de journalisme à l'Université de Minsk en Biélorussie (1981-86).
  • 1986-1994 : elle travaille comme reporter pour le périodique Czerwony Sztandar (plus tard Kurier Wileński) à Vilnius.
  • À partir de 1996, elle est rédactrice et éditrice bénévole du périodique Listy z daleka pour les Polonais résidant dans différents pays d’Europe et du monde.
    Auteur de nombreux écrits poétiques et publications en prose, de reportages littéraires parlant de Polonais en Lituanie, en Belgique et en Europe l'Est et de l'Ouest.
    Interviews télévisées :

    Leokadia Komaiszko
    [RTC Télé-Liège Focus du 26/01/2007]
    Leokadia Komaiszko
    [Emission « Où allons-nous »
    réalisée par Vincent Delecloz]

  • Catégorie : Emigration | Type : Littérature
    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts
    Bordereau → notice (réservé) | Inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs | Privé