Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Octobre   previous arrow   2020   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
27
28
29
30
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
18
19
20
23
26
27
29
31
Septembre  previous icon
Courant
next icon Novembre
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[0 contacts]  
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Bibliographie [134 publications Internet ]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Diffusion [126 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
next arrow   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Événements [ 6.109 annoncés]
next down icon   array: (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2), (icoAnnonces), (icoLivres)   Éditions [501 livres sortis de presse] :
Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    20             2    
1   le samedi 16 mars 2024
     om 16:00' uur
Catégorie : Recueil de poésies Type : Présentation
De Groene Waterman CV. Wolstraat 7, 2000 Antwerpen
LIVRES   De Jonge kleinzoon met de grote dromen, van Konstantin Pautovski.
Uitnodiging. De Jonge kleinzoon met de grote dromen. Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.2026-02-09

Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.
Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski
Vereniging Konstantin Paustovski
Beste vrienden van de Vereniging Konstantin Paustovski,
Graag maken we u via de uitnodiging in bijlage attent op de eerste van de drie boekbesprekingen van de gedichtenbundel De Jonge kleinzoon met de grote dromen van Konstantin Paustovski.
De presentaties vinden plaats in :
Gent, boekhandel Limerick op vrijdag 9 februari
Leuven, boekhandel Boekarest op donderdag 7 maart
Antwerpen, De groene waterman op zaterdag 14 maart
U zal voor de presentaties in Leuven en Antwerpen een aparte uitnodiging ontvangen.
We hopen u in een van deze boekhandels te mogen begroeten,
Netty van Rotterdam • Greet Vanhassel • Ria Verbergt.

De Vereniging Konstantin Paustovski heeft het genoegen u uit te nodigen op de presentatie van de dichtbundel DE JONGE KLEINZOON MET DE GROTE DROMEN van Konstantin Paustovski.
De Vereniging gaf aan Arie van de Ent, die deze gedichten ontdekte, de vertaalopdracht. We presenteren deze wereldprimeur van nog nergens gepubliceerde gedichten in het Russisch en Nederlands, mooi uitgegeven en prachtig geïllustreerd door Koenraad Tinel.

18 onuitgegeven gedichten (1914-1920) - vertaling : Arie van der Ent - 7 illustraties van Koenraad Tinel
tweetalige uitgave : Nederlands en Russisch
Vadim Paustovski over de gedichten van zijn vader
Een dichter aan het kruis van het proza, door Angelika Dormidontova
Leven en lezen, voorwoord door Arie van der Ent
Klankverslaving, notities van de vertaler
Uitgeverij Benerus, oktober 2023 - 12,4 x 20,4 cm - 87 blz. - ISBN 9789464073331 17,00 euro


Сайт/Site : https://www.paustovski.org/publicaties/
2   le jeudi 7 mars 2024
     om 20 uur
Catégorie : Recueil de poésies Type : Présentation
Boekhandel Boekarest, Ladeuzeplein 12, 3000 Leuven
LIVRES   De Jonge kleinzoon met de grote dromen, van Konstantin Pautovski.
Uitnodiging. De Jonge kleinzoon met de grote dromen. Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.2026-02-09

Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.
Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski
Vereniging Konstantin Paustovski
Beste vrienden van de Vereniging Konstantin Paustovski,
Graag maken we u via de uitnodiging in bijlage attent op de eerste van de drie boekbesprekingen van de gedichtenbundel De Jonge kleinzoon met de grote dromen van Konstantin Paustovski.
De presentaties vinden plaats in :
Gent, boekhandel Limerick op vrijdag 9 februari
Leuven, boekhandel Boekarest op donderdag 7 maart
Antwerpen, De groene waterman op zaterdag 14 maart
U zal voor de presentaties in Leuven en Antwerpen een aparte uitnodiging ontvangen.
We hopen u in een van deze boekhandels te mogen begroeten,
Netty van Rotterdam • Greet Vanhassel • Ria Verbergt.

De Vereniging Konstantin Paustovski heeft het genoegen u uit te nodigen op de presentatie van de dichtbundel DE JONGE KLEINZOON MET DE GROTE DROMEN van Konstantin Paustovski.
De Vereniging gaf aan Arie van de Ent, die deze gedichten ontdekte, de vertaalopdracht. We presenteren deze wereldprimeur van nog nergens gepubliceerde gedichten in het Russisch en Nederlands, mooi uitgegeven en prachtig geïllustreerd door Koenraad Tinel.


18 onuitgegeven gedichten - vertaling : Arie van der Ent - 7 illustraties van Koenraad Tinel
tweetalige uitgave : Nederlands en Russisch
Vadim Paustovski over de gedichten van zijn vader
Een dichter aan het kruis van het proza, door Angelika Dormidontova
Leven en lezen, voorwoord door Arie van der Ent
Klankverslaving, notities van de vertaler
Uitgeverij Benerus, oktober 2023 - 12,4 x 20,4 cm - 87 blz. - ISBN 9789464073331 17,00 euro


Сайт/Site : https://www.paustovski.org/publicaties/
3   le vendredi 23 février 2024 Catégorie : Russie Type : Psychologie
Youtube Internet
LIVRES VIDEOS   Comprendre l’âme russe pour comprendre Poutine - Le Grand Angle de P-Y. Rougeyron avec Gérard Conio.
Copie d|écran. Comprendre l|âme russe pour comprendre Poutine - Le Grand Angle de P-Y.  Rougeyron avec Gérard Conio. 2024-02-23

Le Grand Angle de P-Y. Rougeyron avec Gérard Conio.
35,020 vues au 25/02/2024 - durée 27min 21"
Mise en ligne le 23 fév. 2024 par haîne officielle TVL - 735K souscripteurs - 2.5K j'aime
Сайт/Site : https://www.youtube.com/watch?v=hSp0yd7SG7M
4   le vendredi 9 février 2024
     om 20 uur
Catégorie : Recueil de poésies Type : Présentation
Boekhandel Limerick, Elisabethlaan 142, 9000 Gent
LIVRES   De Jonge kleinzoon met de grote dromen, van Konstantin Pautovski.
Uitnodiging. De Jonge kleinzoon met de grote dromen. Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.2026-02-09

Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski.
Presentatie van de gedichtenbundel van Konstantin Paustovski
Vereniging Konstantin Paustovski
Beste vrienden van de Vereniging Konstantin Paustovski,
Graag maken we u via de uitnodiging in bijlage attent op de eerste van de drie boekbesprekingen van de gedichtenbundel De Jonge kleinzoon met de grote dromen van Konstantin Paustovski.
De presentaties vinden plaats in :
Gent, boekhandel Limerick op vrijdag 9 februari
Leuven, boekhandel Boekarest op donderdag 7 maart
Antwerpen, De groene waterman op zaterdag 14 maart
U zal voor de presentaties in Leuven en Antwerpen een aparte uitnodiging ontvangen.
We hopen u in een van deze boekhandels te mogen begroeten,
Netty van Rotterdam • Greet Vanhassel • Ria Verbergt.

De Vereniging Konstantin Paustovski heeft het genoegen u uit te nodigen op de presentatie van de dichtbundel DE JONGE KLEINZOON MET DE GROTE DROMEN van Konstantin Paustovski.
De Vereniging gaf aan Arie van de Ent, die deze gedichten ontdekte, de vertaalopdracht. We presenteren deze wereldprimeur van nog nergens gepubliceerde gedichten in het Russisch en Nederlands, mooi uitgegeven en prachtig geïllustreerd door Koenraad Tinel.

18 onuitgegeven gedichten - vertaling : Arie van der Ent - 7 illustraties van Koenraad Tinel
tweetalige uitgave : Nederlands en Russisch
Vadim Paustovski over de gedichten van zijn vader
Een dichter aan het kruis van het proza, door Angelika Dormidontova
Leven en lezen, voorwoord door Arie van der Ent
Klankverslaving, notities van de vertaler
Uitgeverij Benerus, oktober 2023 - 12,4 x 20,4 cm - 87 blz. - ISBN 9789464073331 17,00 euro
De kunstenaar signeert. Manu Waegemans enredactie at paustovski.org Wie niet aanwezig kan zijn kan het boek ook via dit mailadres bestellen.

Сайт/Site : https://www.paustovski.org/publicaties/

En tournée :
3000 Leuven jeudi 7 mars 2024 om 20 uur
2000 Antwerpen samedi 16 mars 2024 om 16:00' uur
5   le lundi 1 janvier 2024 Catégorie : Histoire émigration russe Type : Revue périodique
FPPR - Fédération pour la Préservation du Patrimoine Russe en Union Européenne, avenue E. Parmentierlaan 48, 1150 Bruxelles
LIVRES   Revue FPPR n°12 (décembre 2023) - Grégoire Grégorievitch Marazli (1831-1907).
Couverture. FPPR Revue scientifique. Patrimoine russe. Russische patrimonium. Décembre 2023 - n°12 - 12 €. 2024-01-01
Grégoire Grégorievitch Marazli (1831-1907).
Le mot du Président, par Nicolas Apraxine
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
Mot du Président par le Comte Nicolas Apraxine
I. in Memoriam Jean Blankoff par Vladimir Berelowitch
II. in Memoriam Nicolas Bieliavsky par Daniel Stevens
III. in Memoriam Pierre Apraxine par le Comte Nicolas Apraxine
IV. in Memoriam Irène Sergueïeff par Daniel Stevens
V. in Memoriam Michel Drachoussof par Alexandre Khoudokormoff
VI. La Russie et l'indépendance de la Grèce par Grégoire Tolstoï
VII. Journal de Vladimir Drachoussoff par Michel Drachoussoff
VIII. Réalités sur la révolution bolchevique par Miche! Schorochoff
IX. André Illiashenko par Daria Brancart
X. Baron balte ou Prince géorgien par Alexandre von Sivers
Revue annuelle disponible sur demande : galitzine.boris at hotmail.com (12 € + frais de port).
Siège social : FPPR, avenue E. Parmentierlaan, 48 - 1150 Bruxelles
Banque : IBAN BE81 3631 5890 3824
Contact : landsberg.andre at skynet.be
Сайт/Site : http://www.e-federations.com/
6   le vendredi 1 décembre 2023
     à 19 heures
Catégorie : Livre Type : Présentation-signature
Librairie L7, rue de Lille 7, F-75007 Paris
LIVRES   Kitmir : les broderies russes de Mademoiselle Chanel.
Couverture. Editions Gourcuff Gradenigo. Kitmir - Les broderies russes de Mademoiselle Chanel, par Nadia Albertini, Sophie Kurkdjian. 2023-12-01

Kitmir => les broderies russes de Mademoiselle Chanel.
par Nadia Albertini, Sophie Kurkdjian
Organisé par Cultures de Mode
La période « russe » est un épisode célèbre de l’histoire de Mademoiselle Chanel. Ce livre retrace l’histoire d’une rencontre féconde entre deux femmes d’exception : Marie Pavlovna, grande-duchesse de Russie, et Gabrielle Chanel. Deux femmes que tout oppose et qui se retrouvent unies pendant les années 1920 autour d’une passion commune : la broderie. Cousine, nièce et petite fille des trois derniers tsars de Russie, Marie Pavlovna est née à Saint-Pétersbourg en 1890. Élevée dans l’opulence de la cour Romanov, elle fuit son pays après la révolution de 1917 et trouve, avec son frère Dimitri, refuge à Paris en 1921. De sa rencontre avec la déjà célèbre couturière naît l’atelier de broderie Kitmir et ses créations merveilleuses, inspirées du monde slave mais également de la Perse, de la Chine ou de l’Inde.
Nadia Albertini et Sophie Kurkdjian, deux historiennes de la mode et de la broderie, nous introduisent au mystère et à la magie de Kitmir à travers cet ouvrage richement illustré. On y découvre ainsi les échantillons de broderie préservés par la maison Hurel, depuis la fermeture de l’atelier en 1929, mais également les splendides vêtements réalisés par Chanel pendant cette période, reproduits pour la première fois.
Ce livre qui s’adresse à tous les passionnés de la haute couture et plus largement à tous ceux qui s’intéressent à l’histoire de la mode, redonne à la grande-duchesse Marie, la place de premier plan qu’elle mérite.
Ouvrage relié, 24x"0 cm., 208 pages, 69,00 €
Editions Gourcuff Gradenigo, Cultures de Mode
Info : contact at librairie7l.com / +33 1 42 92 03 58
La Librairie L7 est fondée en 1999 par Karl Lagerfeld, 7L est dédiée aux nouveautés dans le domaine des arts visuels.
Сайт/Site : https://librairie7l.com/
7   le lundi 27 novembre 2023
     à 17h30
Catégorie : Mode Type : Défilé
Salon des Miroirs, place passage Jouffroy 13, F-75009 Paris
LIVRES   Éclosion de la mode au Kazakhstan!
Page Internet. Salon des Miroirs, Paris. Éclosion de la mode au Kazakhstan, par Tatiana Lebedeva. 2023-11-27

Tatiana Lebedeva => Éclosion de la mode au Kazakhstan!
par Tatiana Lebedeva
L’institut Européen des relations publiques (IEERP-Paris) et la Maison d’Edition L’Harmattan


Chers amis,
Madame Tatiana Lebedeva me prie de vous faire suivre son invitation pour une prestigieuse manifestation qui réunira des grands artistes et designers du Kazakhstan. Vous trouverez tous les détails sur cet événement, ci dessous, dans son mail et en pièce attachée.
C'est gratuit, il suffit de vous recommander de ma part.
Bien cordialement,
Catherine Galitzine
Catherine Galitzine (Présidente)
portable : 06 13 52 60 37
Marie-Alicia Bourrat (Secrétaire générale)
portable: 06 09 21 78 13
Jean-François Force (Trésorier)
Béatrice d'Hauteville (Membre du bureau)
RÉSERVATIONS : auprès d'Hélène Malvy 06 13 51 80 76
8   le dimanche 19 novembre 2023
     dès 11 heures
Catégorie : Edition Type : Littérature
Ecole des Arts, rue du Château 47, 1420 Braine-l'Alleud


LIVRES   Salon de la littérature.
Page Internet. Braine-l|Alleud. Publier un livre. André Schorochoff et Jacqueline Robert. 2023-11-19

André Schorochoff et Jacqueline Robert => Publier un livre.
par André Schorochoff et Jacqueline Robert.
11h Ouverture du Salon
15h : Conférence de Michel Grisar : Nous aurons l'honneur d'accueillir Michel Grisar, auteur du livre : « Du stress au ZEN sans médicaments tueurs » pour une conférence exceptionnelle : « Déstresse, Entraide et Chocolat » : conférence spéciale sur la gestion du stress. Découvrez comment le chocolat peut renforcer les liens sociaux et apaiser les tensions.
Jacqueline Robert présentera 4 de ses œuvres
• Les Tams-tams de la Mémoire : Roman : L’action se déroule au Congo à Stanleyville. Dans la moiteur équatoriale 3 personnages : un homme 2 femmes se débattent dans la jungle des non-dits
• Les exilés d’Isangi : Roman : Quel lien y a-t-il entre la réalité et le souvenir ? Alex confronte ses souvenirs à ceux de sa mère, une exilée russe bouleversée par les mystères de la sorcellerie africaine.
• Bazioou Gazou : Nouvelles : 12 histoires d'ici ou d'ailleurs, d'amour ou de folie, d'aujourd'hui ou de jadis.
• Ruby et les éléphants : Conte pédagogiques pour développer l’écoute active de nos chers petits. Il est illustré par des aquarelles de Jacqueline Robert.
Restauration : Un service de foodtruck sera disponible pour ceux qui souhaitent se restaurer pendant l'événement.
Boissons : Si vous le souhaitez amenez votre gourde/bouteille d’eau. Une Fontaine à eau sera disponible pour les remplir gratuitement.
Relaxation : Une masseuse sera présente pour vous offrir un moment de détente et faire le lien avec la conférence de Michel Grisar.
Nous sommes impatients de partager cette journée littéraire avec vous et de célébrer ensemble la passion de l'écriture. Si vous avez des questions supplémentaires ou des besoins particuliers, n'hésitez pas à nous contacter au Téléphone : 02 854 07 00
https://www.publier-un-livre.com/fr/le-livre-en-papier/3620-ruby-et-les-elephants
ttps://www.publier-un-livre.com/fr/le-livre-en-papier-auteur/23491-jacqueline-robert-and-michel-schorochoff
https://www.publier-un-livre.com/fr/le-livre-en-papier-auteur/18733-andre-schorochoff
9   le dimanche 8 octobre 2023
     de 12:30 à 13:30
Catégorie : Rencontre Type : Littérature
Passa Porta, rue Antoine Dansaertstraat 46, 1000 Bruxelles
LIVRES   RC BIB page Internet. Passa Porta. interview, rencontre. Luba Jurgenson, un roman russe. 2023-10-08.jpg
Page Internet. Passa Porta. interview, rencontre. Luba Jurgenson, un roman russe. 2023-10-08
Interview, rencontre. => Luba Jurgenson, un roman russe.
interview, rencontre
Née à Moscou, vivant à Paris depuis 1975, Luba Jurgenson a un parcours résolument atypique. Détournant le principe selon lequel on traduit toujours vers sa langue maternelle - manière de ramener une culture autre « chez soi » -, cette Russophone libre, par ailleurs universitaire et autrice, a choisi de traduire vers sa langue d’adoption, le français. Déracinement fondateur ou « hérésie » ? Luba Jurgenson est devenue une passeuse clé entre les cultures et littératures russes et françaises. Voix française de Nina Berberova, Marina Tsetaïeva, Varlam Chalamov ou encore Vassili Grossman, Luba Jurgenson dirige aujourd’hui la collection Poustiaki aux éditions Verdier et enseigne la littérature russe à la Sorbonne.

Dans « Sortir de chez soi », un petit essai passionnant et réflexif qu’elle vient présenter à Passa Porta au micro d’Anne-Lise Remacle, Luba Jurgenson revient sur une vie entière passée dans l’écriture et la traduction. Par un mouvement de va-et-vient entre l’enfance (où elle nourrit ses toutes premières interrogations précoces sur la traduction) et l’âge adulte -des souvenirs dans lesquels s’invitent les plus grand.e.s autrices et auteurs russes-, elle évoque sa confrontation à la complexité inhérente à son métier. Les torsions et inventivités langagières constantes qu’il suppose. Une rencontre idéale pour couronner un dimanche matin dédié à la traduction !

Préventes : 10 / 7 € (12 € soutien à united stages) - à la caisse : 12 / 9 € (15 € soutien à united stages)
une rencontre à laquelle assister avec un ticket à part dès 12h30, ou bien gratuitement si vous avez participé à l’atelier de traduction collectif proposé par camille blanc et lénaïg cariou (tickets groupés).
Téléphone : 02 226 04 54
Сайт/Site : https://www.passaporta.be/nl/kalender/luba-jurgenson-un-roman-russe
10   le jeudi 11 mai 2023
     в 19 часов
Catégorie : Présentation livre Type : Conférence-débat
Conservatoire Rachmaninoff, avenue New York 26, F-75116 Paris
LIVRES   De Gaulle et la Russie. Le prix de la grandeur.
RC BIB Affiche. Conservatoire Rachmaninoff. Conférence-débat animée par Erwan Barillot. De Gaulle et la Russie. Le prix de la grandeur. Par Alexandre Jevakhoff, aux  Éditions Perrin. 2023-05-11.jpg
Alexandre Jevakhoff => De Gaulle et la Russie, aux Éditions Perrin.
par Alexandre Jevakhoff, aux Éditions Perrin - Collection : Synthèses Historiques, 2022, 542 pages

Le Conservatoire Rachmaninoff présente sa sixième édition de son Salon littéraire

Историк Александр Жевахов представит свою работу « De Gaulle et la Russie » в рамках 6-го литературного салона в консерватории Рахманинова.
Мероприятие пройдет в четверг 11 мая в 19 часов в консерватории им. С. Рахманинова

Conférence-débat animée par Erwan Barillot suivie d'une séance de dédicace et de conversations avec l'auteur autour d'un verre de convivialité.



Вход – 20
Réservation fortement recommandée à salons at rachmaninoff.fr
https://conseil-russes-france.org/ru/sobytie/istorik-aleksandr-zhevahov-predstavit/
https://www.cairn.info/de-gaulle-et-la-russie--9782262075170.htm
11   le mardi 9 mai 2023
     à 19 heures
Catégorie : Présentation livre Type : Conférence-débat
Centre culturel Espace Magh asbl, rue du Poinçon 17, 1000 Bruxelles
LIVRES   Conférence « Ukraine : le débat interdit » avec Michel Collon.
Affiche. Centre culturel Espace Magh. Conférence « Ukraine - le débat interdit » avec Michel Collon, organisé par Investig|Action. 2023-05-09

Conférence « Ukraine : le débat interdit » avec Michel Collon.
Michel Collon avec le collectif Test Media International
Organisateur : I'A - Investig’Action
A l'occasion de la sortie de son livre, Michel Collon répondra point par point à nos décideurs et faiseurs d'opinion pour qui la guerre est la seule direction possible et l’OTAN l’horizon indépassable.
Marre de la pensée unique sur le conflit en Ukraine ? Fatigué.e d’entendre parler d’escalade dans la guerre ? Envie de voir advenir la paix ?
Un grande conférence interactive et audiovisuelle où vous pourrez poser vos questions, apprendre à trier le vrai du faux, exercer votre droit de savoir.

La guerre des images - 50 exemples de désinformation
Guerre en Ukraine, explosion du prix du gaz, pénuries, vie chère, appauvrissement. Aujourd’hui, le peuple européen paye le prix fort. Mais comment l’a-t-on convaincu de prendre parti sans aucun débat contradictoire et sans vérification des images et des infos ?
Comment l’a-t-on convaincu de payer des F-35 porteurs de missiles nucléaires (basés en Belgique, en Italie, etc) au lieu d’investir cet argent dans les hôpitaux, les écoles, l’emploi des jeunes ?
Le créateur de la publicité moderne, Edward Bernays, disait : « On peut vendre un gouvernement comme n’importe quelle autre marchandise ». J’ajoute « vendre une guerre » aussi. À qui profitent ces masses d’armements que le peuple ukrainien devra rembourser - sans compter les pertes humaines? Qui a refusé de négocier ?
Avec le collectif Test Media International, Michel Collon a formé une équipe qui, depuis plusieurs mois, analyse à fond télés, radios, presse, réseaux sociaux : que vaut notre info ?
Nous pensons que vous avez le droit de savoir. De savoir si on a manipulé vos infos sur les faits. Avec « Ukraine – La guerre des images » vous pourrez analyser 50 exemples de manipulations rigoureusement documentées, et vous faire vraiment votre opinion.
L’Europe va-t-elle rester soumise aux États-Unis ? Ou bien va-t-elle enfin peser pour la négociation, la paix et le retour à des prix normaux du gaz, des aliments, etc ?
Ce livre, c’est un gros travail, un énorme merci à tous ceux qui ont aidé. Mais tout doit être vérifié, recoupé, documenté, ça prend du temps.
Bien entendu, nous comptons sur vous pour le faire connaître largement.
Parce que d’autres guerres se préparent, parce que ce monde devient de plus en dangereux et socialement injuste. Parce qu’il n’y a pas de démocratie sans info valable.
Merci et bonnes lectures!

Entrée gratuite!
Contact : info at espacemagh.be / 02 274 05 10
https://boutique.investigaction.net/fr/home/151-bon.html
https://www.investigaction.net/fr/event/conference-ukraine-le-debat-interdit-avec-michel-collon/
12   le jeudi 4 mai 2023 Catégorie : Histoire Type : Littérature
Éditions Tallandier, rue du Faubourg Montmartre 48, F-75009 Paris
LIVRES   La collaboration Staline-Hitler (10 mars 1939-22 juin 1941. Août-septembre 1944).
Couverture. Éditions Tallandier. La collaboration Staline-Hitler (10 mars 1939-22 juin 1941. Août-septembre 1944), de Jean-Jacques Marie. 2023-05-04

Jean-Jacques Marie => La collaboration Staline-Hitler aux Éditions Tallandier.
par Jean-Jacques Marie
XXème, Deuxième guerre mondiale
Depuis l’invasion de l’URSS par l’Allemagne, la propagande et à sa suite l’historiographie soviétiques présentent le pacte germano-soviétique comme le fruit de la suprême habileté de Staline : devant le refus manifesté par la France et l’Angleterre de s’entendre avecl’Union soviétique contre le péril nazi, Staline aurait choisi de gagner du temps afin de mieux préparer son pays à l’inévitable guerre entre le fascisme et le progressisme et c’est grâce à ce sursis qu’il aurait ensuite gagné la guerre.

Le malheur c’est que toute la documentation (ouverture de nombreuses archives jusqu’alors restées secrètes, documents du Comintern, mémoires de multiples protagonistes soviétiques…), apparue à partir de 1989-1990, prouve que Staline a mené un double jeu de 1933 à 1939. Il a exploré à la fois la possibilité d’une alliance avec les démocraties occidentales et avec l’Allemagne nazie, qu’il a régulièrement sondée. Sa proposition de collaboration séduit immédiatement Hitler, qui l’accepte en août 1939. Cela lui permet d’annexer sans coup férir la moitié de la Pologne et les pays Baltes, d’attaquer la Finlande, de récupérer la Bessarabie et même d’envisager le ralliement de l’URSS au pacte tripartite des pays fascistes et la dissolution du Comintern, que Hitler n’a cessé de dénoncer. Jusqu’à la veille du déclenchement de Barbarossa, le 22 juin 1941, l’Allemagne a été inlassablement approvisionnée en matières premières soviétiques. La confiance absolue de Staline en la parole de Hitler et la désorganisation de l’armée suffisent à expliquer la sidération et l’impuissance qui se sont emparées de Staline et de l’Union soviétique. Fruit de longues recherches dans une documentation multilingue, cet ouvrage apporte une révision décisive du plus grand mensonge historique du XXe siècle.

Jean-Jacques Marie, historien, russophone, est spécialiste de l'Union soviétique et du communisme. Il est notamment l'auteur d'une biographie de Beria (Tallandier, 2013). ...
https://www.tallandier.com/livre/la-collaboration-staline-hitler/
https://www.youtube.com/watch?v=cD9LpH0iork
13   le jeudi 20 avril 2023
     à 18 heures
Catégorie : Histoire Type : Littérature
IES - Institut d'études slaves, rue Michelet 9, F-75006 Paris
LIVRES   Lettres d’un voyageur russe, Nikolaï Karamzine.
Couverture. IES, Paris. Editions lLInventaire. Lettres d|un voyageur russe, Nikolaï Karamzine. 2023-04-20

Nikolaï Karamzine => Lettres d’un voyageur russe, aux Editions l'Inventaire.
Introduction, traduction, notes et commentaires de Rodolphe Baudin
Coédition avec les éditions INVENTAIRE, publié grâce au concours de l'Institut de la Traduction littéraire de Russie
Une présentation de cet ouvrage en présence de l'auteur de la traduction Rodolphe Baudin, ainsi que de la directrice du coéditeur l'Inventaire, Anne Coldefy-Faucard, venez nombreux !

Publiées entre 1791 et 1801, les LETTRES d'un voyageur russe de Nikolaï Karamzine (1766-1826) sont le premier grand récit de voyage littéraire produit par la littérature russe moderne. Double autofictionnel de l'écrivain, leur narrateur y décrit, sous la forme d'une correspondance factice, le voyage qu'il entreprit en 1789-1790 à travers l'Allemagne, la Suisse, la France et l'Angleterre.
Sentimental, galant, mais aussi et surtout curieux, celui que l'on appellera bientôt en Russie le "Voyageur russe" ou "notre Stern", y offre à ses lecteurs un tableau complet de chacune des civilisation rencontrées, s'arrêtant tant sur les paysages que sur les moeurs, les pratiques culturelles et sociales ou les chefs-d'oeuvre de la littérature et des Beaux-arts, sans oublier les événements dont il est témoin, à commencer par la Révolution française.
Philantrope et xénophile, le voyageur y propose également une galerie des grands hommes approchés, de Kant à Lavater en passant par Wieland ou Booent, ainsi que le récit fidèle de leurs entretiens. Ce faisant, il montre à ses compatriotes qu'un jeune Russe cultivé est digne du commerce des plus grands esprits de l'Europe, et les incite à suivre son exemple en se cultivant et en conquérant le vaste monde. Mais le voyageur parle également aux gens simples, des aubergistes allemands, aux bergers suisses en passant par les fleuristes parisiennes, et enseigne ainsi à la noblesse russe la bienveillance et la sympathie.
Ecrites dans une langue moderne et harmonieuse, dont l'attrait gagna à la littérature russe de nouveaux lecteurs, et notamment des lectrices, les Lettres d'un voyageur russe jouirent d'un vaste succès et firent l'objet de nombreuses imitations jusque dans les années 1820.
La présente édition en offre la première traduction française intégrale.
Professeur à la Faculté des Lettres de Sorbonne Université, le maître d'oeuvre, Rodolphe Baudin, est spécialiste de la littérature russe du XVIIIe siècles.
780 pages, ISBN 978-235597-056-6, Bibliothèque russe R 129 BIS, illustrations en n & b, prix public 30 € TTC
Сайт/Site : http://institut-etudes-slaves.fr/products-page/litterature/lettres-dun-voyageur-russe-nikolai-karamzine/
14   le samedi 1 avril 2023 Catégorie : Poésie Type : Littérature
Éditions Le Coudrier, Grand-Place 24, 1435 Mont-Saint-Guibert
LIVRES   Fenêtre sur mes jardins en friche.
Couverture. Isabelle Bielecki, Fenêtre sur mes jardins en friche, poèmes, Le Coudrier 2023, préface de P. Devaux, illustrations de J. Goffin. Recension de M. Rouhart. 2023-04-01
Isabelle Bielecki => Fenêtre sur mes jardins en friche, aux Éditions Le Coudrier.
par Isabelle Bielecki
Préface de Patrick Devaux, Illustrations de Josse Goffin Recension de M. Rouhart.
Un avant-goût de mon recueil de poésie…
Isabelle Bielecki, Fenêtre sur mes jardins en friche, poèmes, Le Coudrier 2023, préface de P Devaux, illustrations de J Goffin. Recension de M. Rouhart.
Isabelle Bielecki nous propose un recueil de poèmes à la légèreté apparente, en fin de compte très intime.
Elle a choisi de coupler chaque fois des poèmes sous un titre tels que « Jardin en voyage, Jardin dans la nuit, Jardin du silence, etc », des textes qui vont par deux et souvent se répondent, donnant une version autrement nuancée de sa pensée.
Que l’on ne s’y trompe pas, s’il est bien question de jardin, des « arbres noirs de froid » et de nuage qu’elle voit de sa fenêtre, il s’agit avant tout de ses jardins intérieurs…
« Qu’il est doux de n’être point seul/A regarder passer les nuages/ Mais ce n’est qu’en étant très seul/Que l’on devient nuage ».
Ce recueil se lit comme une conversation (entre elle et elle, avec le jardin - les états d’âme de son ciel et ses oiseaux -comme intercesseur), un journal de ses émotions, de ses souvenirs, des choses perdues, espérées, parfois regrettées.
Chaque mot, chaque phrase semble renvoyer à l’auteure ou à tout le moins donne à en deviner quelques traits. Pluie, chagrin, désespoir, larmes, solitude… Beaucoup de mélancolie, qui témoigne d’une certaine difficulté à vivre heureuse. « J’entrouvre doucement ma porte/Le désespoir infatigable pèlerin/Adossé contre le chambranle/Dort son bouquet fané à la main », auquel fait écho cet autre texte : « Certains jours le désespoir tombe/Goutte à goutte lancinant/Je me protège la tête des bras/ Toujours il s’infiltre entre les doigts/Pour ne pas crier je serre les poings/Ou saute à pieds joints/dans une flaque d’eau qui retombe/Goutte à goutte en pleurant » (Jardin de désespoir).
Mais il y a aussi de la tendresse consolante, une douce sensualité (Jardin de cœur, Jardin de bouche) et les clins d’œil souriants que l’on retrouve dans ses stichous. « Je lance un mot dans le vent. Pan !/Une virgule s’est fichée en lui/ Il bat encore des ailes mais il est pris/Je vais le glisser dans ma volière ».
On le savait déjà, mais cet ouvrage met particulièrement l’accent sur la place que l’écriture a prise depuis longtemps dans la vie/la survie d’Isabelle Bielecki. C’est que toujours, elle écrit à la fenêtre de ses jardins. Elle « plante la pointe du stylo dans le vif de la plaie », elle écrit en regardant le ciel « s’attarder sur le glissement des nuages » ; elle écrit sur les « pages tournées, pages froissées, toutes signées d’un baiser mouillé ».
A noter, les illustrations colorées de Josse Goffin qui donnent à ce recueil sa fraîcheur et sa dose de légèreté, auxquelles répondent les deux derniers vers apaisants du recueil : « Aujourd’hui je suis sage/ je m’habille de lumière ».
Martine Rouhart
La recension de Martine Rouhart paraîtra dans le prochain numéro de « Nos lettres »

Prix de vente : 20 €
Éditions Le Coudrier, Collection Sortilèges. (ISBN : 978-2-39052-044-3)
Contact : Joëlle Billy / Courriel : coudriermsg at gmail.com

15   le samedi 1 avril 2023
     de 14 à 18 heures
Catégorie : Livre Type : littérature
LV - Librairie Vincent - ex Facta, avenue de La Bourdonnais 115, F-75007 Paris
LIVRES   Rencontre avec l’humour russe.
Couverture. Librairie Vincent - Editions Natania. Rencontre avec l|humour russe. par Nathalie Gigounova-Komarova. 2023-04-01

Nathalie Gigounova-Komarova => Rencontre avec l’humour russe, aux Editions Natania.
par Nathalie Gigounova-Komarova
Rencontre, dédicace et dégustation de vodka avec les éditions Natania
L'humour russe est l'une des plus importantes formes de culture populaire verbale mais, hélas, presque aucune de ses riches traditions n'a été exportée à l'Ouest. Ce premier recueil vient combler ce manque en mettant en lumière un humour parfois piquant, acerbe et bourré d'autodérision.

Née en 1963, Nathalie Gigounova Komarova née en 1963 est une linguiste, traductrice et écrivaine d'origine russe. Elle maîtrise huit langues. Elle est la spécialiste des idiomes et expressions populaires qu'elle compare d'un pays à l'autre.
Elle est Docteur en philologie et en sociologie, chercheur scientifique, professeur dans l'enseignement linguistique et socio-culturel (en 2002). Elle est traductrice de russe (contes de Natania). Elle écrit ses propres ouvrages en français.
Source : Id Ref, russie.net

Courriel : librairie.vincent at orange.fr / téléphone : 01 42 03 48 52
Сайт/Site : https://www.babelio.com/livres/Gigounova-Komarova-Humour-russe/1051591
16   le vendredi 31 mars 2023
     de 19 à 20 heures
Catégorie : Livre Type : Présentation
Maison russe Bruxelles-Europe, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
LIVRES   La troisième salve.
Affiche. Maison russe Bruxelles-Europe. Literary Evening . Presentation of the book « The Third Salvo » by Alexander Korsak. 2023-03-31
Alexandre Korsak => La troisième salve.
par Alexandre Korsak
Moderator : Vladimir Ronin, has a PhD in History and a Master’s Degree in Slavistics, and is currently teaching at the University of Leuven, campus Antwerp.
Mon père, en pleine guerre civile russe, est capitaine de génie. Au cours de cette guerre il construit des ponts et des routes. Les armées blanches sont détruites une à une. II se trouve à Odessa en mai 1921, et avec quelques compagnons qui n’ont pas d’autre choix que d’être fusillés ou fuir Ieur pays.
Un vaisseau de commerce américain mouille dans la rade d’Odessa, à deux kilomètres de distance. Il faut trouver d’urgence une embarcation pour se rendre sur ce navire, car il recueille des réfugiés. Après des instants de recherche, on trouve enfin une barque. Au milieu de la rade, l’artillerie bolchevique découvre l’esquif. Elle met en joue l’embarcation et tire une première salve trop longue. La deuxième est trop courte. Pas besoin de dire que le sort des rescapés est en péril, mais cette troisième salve n’aura pas lieu. Mon père est sauvé !
Après un long séjour en Yougoslavie, il parvient à rejoindre la Belgique. Grâce aux fonds du Cardinal Mercier, mon père peut poursuivre ses études d’ingénieur à Louvain. Diplômé, il n’a pas d’autre choix que d’aIIer travailler au Congo.
Toute autre est la destinée de ma mère. Née à Saint-Pétersbourg avant la guerre de 1914-1918. Au cours de cette guerre, son père, officier de la Garde, meurt de ses blessures. A partir de cette date, elle tiendra un journal pendant les six ans qui vont suivre. En lisant celui-ci, on découvre sa famille dans le Caucase, car tout le monde a fui la capitale au moment de la Révolution.
Ces deux êtres d’exception vont se rencontrer dans la ville de Nancy et se marieront à Paris, en la cathédrale orthodoxe de Saint Alexandre. Ils vont devenir mes parents au Congo belge. C’est Ieur histoire et la mienne que je vous propose de découvrir dans ce livre. Véritable témoignage de l’histoire contemporaine, je me pose en témoin, pour vous raconter, l’occupation allemande de la guerre 1939-1945, la Libération de Bruxelles et l’immédiat après- guerre. A travers ce récit, on peut qualifier notre insertion de réussite.

Literary Evening - Presentation of the book by Alexander Korsak « The Third Salvo »
« ...These two exceptional beings will meet in the city of Nancy and will marry in Paris, in the Orthodox cathedral of Saint Alexandre Nevsky. In the Belgian Congo, they will become my parents. It is their story and mine that I invite you to discover in this book. A true testimony of contemporary history, I stand as a witness, to tell you about the German occupation during the 1939-1945 war, the Liberation of Brussels and the post-war period... »

Литературный вечер - Презентация книги Александра Корсака « Третий залп »
« ...Эти два человека встретятся в городе Нанси и поженятся в Париже, в православном соборе Святого Александра Невского. В Бельгийском Конго они станут моими родителями. Приглашаю вас открыть в этой книге их и мою историю. Правдивое свидетельство о событиях, свидетелем которых я являюсь, чтобы рассказать вам о немецкой оккупации 1939-1945 годов, освобождении Брюсселя и о послевоенном периоде... »
Entrée libre sous réservation
Сайт/Site : https://rushouse.be/event/literary-evening-presentation-of-the-book-by-alexander-korsak-the-third-salvo/
17   le jeudi 16 mars 2023 Catégorie : Généalogie Type : Guide
Éditions Archives & Culture, rue Paul-Barruel 26 bis, F-75015 Paris
LIVRES   Les russes blancs. Volume 1 : contexte d'un exil forcé.
Couverture. Éditions Archives & Culture. Les russes blancs. Volume 1 - contexte d'un exil forcé, par Nicolas Znamensky. 2023-03-16
Nicolas Znamensky => Les russes blancs. Volume 1 : contexte d'un exil forcé, aux Éditions Archives & Culture.
par Nicolas Znamensky
Collection : Guides de généalogie
Vous vous intéressez à la Révolution russe de 1917 ou vous avez un ancêtre Russe « blanc », mais que signifie « blanc » ? Il a quitté la Russie au moment de la Révolution ou après la guerre civile, mais que s'est-il vraiment passé à cette époque ? Ce premier volume comporte trois grandes parties : – il fait d'abord le point sur les différentes vagues d'émigration russe et tente d'expliquer pourquoi la première émigration est qualifiée de « blanche ». Il évoque l'importance du devoir de mémoire pour ne rien oublier des difficultés rencontrées par ces migrants sur les chemins de leur exil – la deuxième partie revient sur le contexte historique dans lequel vivaient nos ancêtres afin d'appréhender au mieux la réalité de leur époque : contexte social, institutionnel, religieux et éducatif dans l'Empire russe au moment du déclenchement de la Première Guerre mondiale– la troisième partie présente la succession des révolutions et de guerres dans lesquelles furent plongés nos ancêtres et qui changèrent à jamais leur destin. La Première Guerre mondiale est abordée sous l'angle du front russe, avec une section consacrée au corps expéditionnaire russe en France. La complexité de la guerre civile et le sort des Armées blanches sont traités dans leur globalité.

Ce premier volume comporte quatre grandes parties.
  • La 1e partie fait le point sur les différentes vagues d’émigration russe et tente d’expliquer pourquoi la première est qualifiée de « blanche ».
  • La 2e partie revient sur le contexte historique pour appréhender au mieux la réalité de l’époque. Après une brève histoire de l’Empire des tsars, le contexte social, institutionnel, religieux et éducatif en 1914 est détaillé. La proportion de militaires étant très importante dans la première émigration, un chapitre est consacré à l’armée impériale, un autre aux ordres honorifiques.
  • La 3e partie présente la succession de révolutions et de guerres qui changèrent à jamais le destin de ces populations. La Première Guerre mondiale est abordée sous l’angle du front russe, avec une section consacrée au corps expéditionnaire russe en France. Puis la complexité de la guerre civile et le sort des Armées blanches sont traités dans leur globalité.
  • La 4e partie est consacrée aux trajectoires de l’exode, aux difficultés matérielles et juridiques auxquelles les exilés furent confrontés, ainsi qu’aux actions de secours mises en place pour leur venir en aide. La Russie hors frontières et ses grands centres politiques et culturels sont décrits, ainsi que la destinée de l’Église orthodoxe après la Révolution et la vie des réfugiés russes. Les principales organisations de secours aux réfugiés russes et de l’émigration sont mentionnées avec les sources d’archives pour chacune d’elles.

  • Broché — Livre grand format / 19,00 € / EAN13 : 9782350774251
    https://russesblancs.fr
    https://www.archivesetculture.org/guides-de-genealogie
    18   le jeudi 16 mars 2023 Catégorie : Généalogie Type : Guide
    Éditions Archives & Culture, rue Paul-Barruel 26 bis, F-75015 Paris
    LIVRES   Les russes blancs. Volume 2 : retrâcer la vie d'un ancêtre.
    Couverture. Éditions Archives & Culture. Les russes blancs. Volume 2 - retrâcer la vie d'un ancêtre, par Nicolas Znamensky. 2023-03-16
    Nicolas Znamensky => Les russes blancs. Volume 2 : et trâcer la vie d'un ancêtre, aux Éditions Archives & Culture.
    par Nicolas Znamensky
    Collection : Guides de généalogie
    Les Russes blancs durent affronter tour à tour la Première Guerre mondiale, la Révolution bolchévique, la guerre civile, le Grand Exode, la dureté de l'exil (errance, pauvreté, déclassement social), la Grande Dépression et la Seconde Guerre mondiale. Après un premier volume consacré au contexte de leur exil forcé, ce second tome indique les sources d'archives et les pistes à explorer pour reconstituer ces familles dispersées un peu partout dans le monde. L'auteur résume d'abord sa propre histoire familiale et montre que l'on peut remonter le temps même sans parler russe et malgré des données de départ très parcellaires.Il détaille ensuite les particularités de cette recherche généalogique : barrière de la langue, problèmes de datation, modifications de frontières et de noms de villes, relations avec les archives russes, difficultés de paiement, etc.Une 3e partie répertorie les principaux dépôts d'archives concernant les Russes blancs à travers le monde. Consacrée aux recherches en France, la 4e partie explore les archives de l'OFPRA, les dossiers de naturalisation, le fichier central de la Sûreté nationale, le contrôle des étrangers, les archives diplomatiques, etc. La 5e partie est dévolue aux recherches en Belgique : dossiers de la police des étrangers, fonds Cardinal-Mercier, archives russes du musée de l'Armée, etc. La 6e partie se concentre sur les recherches en fédération de Russie et donne des exemples concrets de recherches. Enfin, la dernière partie liste les principaux groupes et pages russophones, anglophones et francophones sur Facebook pouvant faire progresser vos recherches.

    Quatrième de couverture
    Les Russes blancs durent affronter tour à tour la Première Guerre mondiale, la Révolution bolchévique, la guerre civile, le Grand Exode, la dureté de l'exil (errance, pauvreté, déclassement social), la Grande Dépression et la Seconde Guerre mondiale. Après un premier volume consacré au contexte de leur exil forcé, ce second tome indique les sources d'archives et les pistes à explorer pour reconstituer ces familles dispersées un peu partout dans le monde.
    L'auteur résume d'abord sa propre histoire familiale et montre que l'on peut remonter le temps même sans parler russe et malgré des données de départ très parcellaires.
    Il détaille ensuite les particularités de cette recherche généalogique : barrière de la langue, problèmes de datation, modifications de frontières et de noms de villes, relations avec les archives russes, difficultés de paiement, etc.
    Une 3e partie répertorie les principaux dépôts d'archives concernant les Russes blancs à travers le monde. Consacrée aux recherches en France, la 4e partie explore les archives de l'OFPRA, les dossiers de naturalisation, le fichier central de la Sûreté nationale, le contrôle des étrangers, les archives diplomatiques, etc. La 5e partie est dévolue aux recherches en Belgique : dossiers de la police des étrangers, fonds Cardinal-Mercier, archives russes du musée de l'Armée, etc. La 6e partie se concentre sur les recherches en fédération de Russie et donne des exemples concrets de recherches. Enfin, la dernière partie liste les principaux groupes et pages russophones, anglophones et francophones sur Facebook pouvant faire progresser vos recherches.
    Biographie de l'auteur
    Petit-fils d’un Russe blanc contraint de fuir la Russie en 1920 et qui se fixa en 1924 à Louvain en Belgique, après être passé par Constantinople, Belgrade et Paris, Nicolas Znamensky a retracé le parcours de ce grand-père, de ses trois frères exilés en Yougoslavie, Tchécoslovaquie et Belgique et des autres frères et soeurs restés en Russie. Dans une démarche visant à retisser, par la généalogie, des liens familiaux brisés par les horreurs d’une guerre civile, il a retrouvé des cousins contemporains tout autour du monde, y compris en Russie. Après avoir restitué l’histoire et le contexte d’un exil forcé dans un premier volume, il partage ici son expérience des sources d’archives et des pistes qu’il est judicieux de suivre dans le cadre d’une généalogie.

    Broché — Livre grand format / 19,00 €
    https://russesblancs.fr
    https://www.archivesetculture.org/guides-de-genealogie
    19   le samedi 11 mars 2023
         à 19:30 → 21:30
    Catégorie : Présentation livre Type : Littérature
    Palais de Beaux-Arts, Hall M, rue Ravenstein 23, 1000 Bruxelles
    LIVRES   Творческий вечер Леонида Парфёнова : Намедни и всегда.
    Affiche. Beaux-Arts (Bozar). Soirée créative de Leonid Parfyonov  « Намедни и всегда.» 2023-03-11
    Намедни и всегда.
    Namedni. Our era. 1961-1970. (Edition 2022). Russian : Намедни. Наша эра. 1961-1970.
    Soirée créative de Leonid Parfyonov : L'autre jour et toujours.
    Известный журналист и телеведущий проводит серию выступлений в связи с выходом нового тома « Намедни. Наша эра. 1961-1970 ». Одиннадцатая по счёту книга серии - самая большая и наиболее богато иллюстрированная. Автор считает 1960-е ключевыми годами советской империи. Именно их чаще всего буквально косплеит сегодняшняя официальная российская политика, что делает рассмотрение « событий-людей-явлений » эпохи особенно актуальным. Леонид Парфёнов представит также другие свои проекты: фильмы последнего времени и сериал « Намедни », который и сейчас, в условиях релокации, удалось продолжить на YouTube. Для этого подготовлены специальные видеоролики. Ответы на вопросы зрителей и автограф-сессия с томами « Намедни » по окончании встречи.
    На творческом вечере можно будет приобрести новое издание Леонида Парфенова « Намедни. Наша эра. 1961-1970 » , а также получить автограф автора.
    Эта книга, самая объемная из всей серии « Намедни », рассказывает о переломном десятилетии в истории Советского Союза, о периоде с 1961-го по 1970 год. Оттепель, Карибский кризис, первый полёт в космос, Пражская весна – все эти явления представлены в книге как равноценные части огромной мозаики, состоящей из политических событий, модных новинок, кумиров, хобби и увлечений того времени.
    Когда мы начали встречать Новый год под « Голубой огонёк »? С каких пор мы ездим на дачу на выходные? Зачем появились дворцы бракосочетания? Какие алкогольные напитки пила самая отчаянная часть мужского населения? Кто такие « горбатый » и « ушастый », и чем они отличаются от Труса, Балбеса и Бывалого?
    Многие бытовые привычки и политические тенденции, которые присутствуют в нашей жизни до сих пор, зародились именно тогда. Рассказывая о прошлом, Парфёнов никогда не забывает о современности – в статьях о шестидесятых годах встречаются комментарии, затрагивающие совсем недавние события. Таким образом в книге прослеживается линия наследственности между нами и нашим не таким уж далеким и совсем не забытым прошлым.

    An evening with Leonid Parfyonov « Namedni and Always » (Russian: « Намедни и всегда »)
    The renowned journalist and TV presenter is hosting series of evenings on the occasion of the release of a new edition of « Namedni. Our era. 1961-1970 » (Russian: « Намедни. Наша эра. 1961-1970 »). The eleventh book in the series is the largest and most richly illustrated. Leonid Parfyonov will also present his other projects: recent films and the TV series « Namedni » , which has now been re-launched on YouTube. Audience questions will be answered and an autograph session with « Namedni » books will be held at the end of the event.
    This book tells the story of a crucial decade in the history of the Soviet Union, the period from 1961 to 1970. The Thaw, the Cuban Missile Crisis, the first flight into space, the Prague Spring - all these phenomena are presented in the book as equal parts of a huge mosaic consisting of political events, fashion novelties, idols, hobbies of the time.
    When did we start celebrating New Year's Eve by watching the TV show « Goluboy ogonek »? Since when do we go to the country house at the weekend? Why did wedding palaces come into being? What kind of alcoholic drinks did desperate men drink?
    Many of the everyday habits and political trends that are still present in our lives today originated back then. Talking about the past, Parfyonov never forgets about the present.
    Billets : € 45 - 55 - 69 - 85
    Réservation de l'ouvrage par courriel booking.themeetingpoint at gmail.com

    https://ru.wikipedia.org/wiki/Намедни
    https://www.bozar.be/en/calendar/evening-leonid-parfyonov
    20   le jeudi 9 mars 2023
         de 19 à 21 heures
    Catégorie : Roman Type : Littérature française
    Librairie Tulitu, rue de Flandre 55, 1000 Bruxelles
    LIVRES   Le Mystère de la femme sans tête.
    Couverture. Librairie Tulitu. Le Mystère de la femme sans tête. Rencontre avec Myriam Leroy. 2023-03-09
    Myriam Leroy => Le Mystère de la femme sans tête, aux Éditions du Seuil.
    Rencontre avec Myriam Leroy.

    « Sur la photo, c’est sa physionomie qui captive. Un petit nez rond et des bonnes joues mais une morgue et des yeux durs, des yeux qui te voient là où tu ne veux pas être vue… Tout dans ce visage dit à la personne qui regarde : “Dégage.” Il est impossible de s’en détourner. Tu y es ventousée. Fascinée par le caractère hostile de la pose et la beauté farouche du modèle, débarrassé de toute politesse. »
    Qui est cette femme-enfant au regard frondeur ? Jeune Russe exilée en Belgique, Marina Chafroff fut, sur ordre de Hitler, décapitée à la hache en 1942.
    Cette mère de famille au courage extraordinaire, sacrifiée pour que vivent des innocents, aurait dû marquer l’Histoire. Elle est pourtant tombée dans l’oubli. Comment a-t-elle été
    refoulée de nos mémoires ?
    Au fil d’un récit aux résonances intimes, plein de coïncidences et d’impasses, Myriam Leroy ressuscite le destin fulgurant d’une météorite dans le ciel de la Seconde Guerre mondiale.
    Un roman intense et habité où 1942 et 2022 se superposent en deux calques troublants reléguant toujours les femmes à l’arrière-plan.
    Myriam Leroy, née en 1982, est journaliste, écrivaine et dramaturge. Elle vit à Bruxelles. Le Mystère de la femme sans tête est son troisième roman, après Ariane (Don Quichotte,
    2018, finaliste du prix Goncourt du premier roman) et Les Yeux rouges (Seuil, 2019).
    Éditions du Seuil, rue Gaston Tessier 57, F-75019 Paris
    Date de parution 06/01/2023, 288 pages, 19.50 € TTC, EAN 9782021515763
    http://www.tulitu.eu/
    https://www.seuil.com/ouvrage/le-mystere-de-la-femme-sans-tete-myriam-leroy/9782021515763
    https://www.lesoir.be/487126/article/2023-01-05/myriam-leroy-presente-le-mystere-de-la-femme-sans-tete-marina-chafroff-est-une

    Pages : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26
    Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

    In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)