Russian cultural events calendar :

Calendrier d'événements à caractère culturel russe en Belgique
Календарь мероприятий, связанных с русской культурой в Бельгии
Agenda van gebeurtenissen met Russisch cultureel karakter in België

Recueil d'annonces d'événements fournie à titre indicatif!
Nous vous souhaitons d'y trouver les renseignements que vous recherchez et demandons votre indulgence pour toute erreur, inexactitude ou omission au niveau des renseignements publiés.
Pour toute modification/addition contacter par courriel  sacha underscore troiepolsky at yahoo dot fr  ou téléphone +32 (0)486 04 04 22

   

Vava Agenda/Calendar - cliquable days
Décembre   previous arrow   2018   next arrow
Dim
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
25
26
28
29
30
10
21
24
25
26
28
30
1
2
3
4
5
Novembre  previous icon
Courant
next icon Janvier
Liste des intitulés d'événements

Liste

Album

Notice

Affiche
RC diaporama

Diapo
Postcard. Please add me to your mailing list
Rejoignez-nous   
[0 contacts]  
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Éditions [501 livres sortis de presse]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Bibliographie [134 publications Internet ]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Vidéographie [192 vidéos mises en ligne]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Diffusion [126 billets envoyés aux contacts]
next arrow   array: (icoLivres), (icoArticles), (icoVidéos), (icoMailing), (icoGroupes2)   Groupes [64 sur réseaux sociaux]
   ANNONCES-EVENEMENTS   Enregistrements trouvés => 5 notices à la date 2018-12-09 du calendrier.
    5             2    
1)   le dimanche 9 décembre 2018
     à partir de 13 heures 30'

Catégorie : Histoire Type : Journée souvenir 
Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky, rue Daru 12, F-75008 Paris
  Journée à la mémoire du centenaire du Mouvement blanc « Béloïe dvijenie » | День памяти « Белого движения ».
Affiche. Journée à la mémoire du centenaire du Mouvement blanc  « Béloïe dvijenie » – День памяти  « Белого движения ». 2018-12-09
Journée à la mémoire du centenaire du Mouvement blanc « Béloïe dvijenie » | День памяти « Белого движения ».
Scouts russes (la NORC)
Comme nous l'avons annoncé à l'issue de l'office annuel célébré en l'honneur de l'Armée Blanche le 6 décembre 2017, nous organisons dimanche 9 décembre 2018 une journée à la mémoire du Mouvement Blanc.
Pendant toute la guerre civile russe (1917-1922) le Mouvement Blanc, composé de représentants de toutes les classes de la société et de tous les peuples de Russie, a combattu le pouvoir bolchévique pour l'honneur de la Russie et la liberté. 100 ans ont passé depuis le commencement de son combat héroïque et nous avons choisi cette journée pour lui rendre hommage.
Le Comité d'organisation (Hélène Bourlakoff - Irina Chagoubatova - Michel Doubovick - Alexis Grigorieff - Alexis Ivangin - Oleg Kobtzeff - André Korliakov - Basile Kotschoubey - Michel Lebedeff - Elisabeth Obolensky - Nicolas Ross - Nathalie Rutschkovsky - Nathalie Schmemann - Nikita Skibine - Nathalia Smirnova - Marie Stachowitsch - Serghei Tarassoff - Catherine Trotignon - Marina Tourtzevitch) s'est réuni 3 fois.
Situation à ce jour :
La manifestation aura lieu dans les bâtiments et le jardin (une tente sera dressée) de la Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky, 12 rue Daru, Paris 8e.
Programme :
13h30 — célébration d'un office solennel
A partir de 14h30 :
1) Conférences (en français, traduites en russe)
La géopolitique de la guerre civile  (Oleg Kobtzeff)
Les valeurs et la diversité du Mouvement Blanс (Alexandre Jevakhoff)
L'œuvre du Général Wrangel (Nicolas Ross)
2) Interprétation de chants, hymnes et marches militaires d'unités de l'Armée Blanche
3) Lecture de poèmes consacrés au Mouvement Blanc et à ses combattants
4) Mise en scène d'un extrait de livre sur la guerre civile
5) Visite de la cathédrale
5) Exposition
Les figures de l’Armée blanche
Gallipoli
La Croix Rouge Russe (de l'ancienne organisation)
Souvenirs de famille
Cette dernière partie concerne tous ceux, militaires ou non, qui ont participé au Mouvement Blanc. De nombreux descendants d'émigrés de la première vague et des suivantes peuvent vouloir parler d'un ou de plusieurs membres de leur famille qui ont vécu, en combattant ou non, en Russie, pendant les terribles années de la Guerre Civile. Beaucoup d'entre eux possèdent encore des photographies, des lettres, des écrits (poèmes, mémoires), des documents officiels qui illustrent la vie de ces proches durant la sombre période de la lutte impitoyable contre les bolchéviques. Il s'agit maintenant de retrouver et d'exposer ces souvenirs pour redonner vie aux héros oubliés.

Как было сообщено после панихиды по Белым Воинам 6-го декабря 2017 г., мы организуем в воскресенье 9 декабря2018 г. День памяти Белого Движения. 
В течение всей гражданской войны (1917-1922) Белое Движение, состоящее из представителей всех сословий и народов России, боролось за честь России и свободу против большевистской власти!100 лет прошло с тех пори мы хотим в этот день им отдать должную честь !
С тех пор состоялось 3 собрания организационного комитета (см. члены прил. 4)
Положение на сегодняшний день
Мероприятие состоится в помещениях и в саду (будет нанята палатка) Александро- Невского собора, 12 rue Daru, Paris 8e.
Программа :
В 13ч30— Торжественная панихида в соборе
C 14ч30:
1) доклады (на французском языке с русским переводом)
Геополитика гражданской войны»(Олег Игоревич Кобцев)
Ценности и многосторонность Белого Движения (Александр Борисович Жевахов)
Подвиг Генерала Врангеля (Николай Георгиевич Росс)
2) Исполнение несен, гимнов, маршей Белых военных частей
3) Исполнение стихов во славу Белого Движения и бойцов Белых Армий
4) Театральная инсценировка отрывка из книги о гражданской войне
5) Посещение собора
6) Выставка:
Фотографии, портреты военных и гражданских вождей Белого Движения, официальные документы
Галлиполийцы,
Деятельность русского Красного Креста во время гажданской войны,
Выставка семейных воспоминаний.
Эта часть касается всех тех, военных и не военных, которые участвовали в Белом Движении. Многие потомки эмигрантов первой и последующих волн могут пожелать рассказать о родственнике или родственниках проживших в России, участвуя в боях или нет, грозные годы Гражданской Войны. Многие же имеют ещё у себя фотографии, письма, письменные произведения (стихи, воспоминания), официальные документы иллюстрирующие их жизнь в эти тяжёлые времена беспощадной борьбы против большевиков. Следует извлечь эти фотографии и документы из часто заброшенных архивов и придать новую жизнь забытым героям.
Renseignements et inscription : +33 9 52 70 37 13 / armeeblanche at hotmail.fr
mouvementblanc.com
Сайт/Site : http://www.mouvementblanc.com

En tournée :
F-75008 Paris lundi 1 octobre 2018 à partir de 13 heures 30'
F-75008 Paris dimanche 9 décembre 2018 à partir de 13 heures 30'

2)   le dimanche 9 décembre 2018
     de 15:00 à 17:30

Catégorie : Contes Type : Littérature 
Arsenaal / Lazarus, Hanswijkstraat, 63, 2800 Mechelen
  Russische Stemmen (Русские голоса).
Affiche. CBiB. Russische Stemmen (Русские голоса). Mikhaïl Sjisjkin, Aleksandr Skorobogatov en Marina Anatolyevna Palej. 2018-12-09
Russische Stemmen (Русские голоса).
Mikhaïl Sjisjkin, Aleksandr Skorobogatov en Marina Anatolyevna Palej
CBiB (Cultural Bridges in Belgium) organiseert dit seizoen opnieuw bij ARSENAAL/LAZARUS een literair evenement, nu met de focus op hedendaagse Russische literatuur.
Russische literatuur is een ijzersterk merk. Poesjkin, Dostojevski, Gogol, Tolstoj, Toergenjev, Pasternak, Babel, Achmatova,… Een beetje boekenliefhebber kent zijn Russische klassiekers. Minder bekend maar even dwingend zijn de schrijvers en dichters die nu het vaandel van de Russische letteren hoog houden. Om dat hiaat te vullen, nodigt CBiB enkele prominente stemmen van de nieuwe garde uit.

Een ervan is de meermaals gelauwerde Mikhaïl Sjisjkin, die met Onvoltooide Liefdesbrieven een wereldwijde bestseller schreef. Ook met zijn recente romans Venushaar en De Kalligrafieles vestigde hij zijn reputatie als een van de belangrijkste auteurs van zijn generatie. Aleksandr Skorobogatov hoeft geen introductie meer. De naar Antwerpen uitgeweken schrijver beleeft met zijn bekroonde roman Cocaïne een internationale doorbraak. Nina Targan Mouravi is een Georgische vertaalster en performer, die al geruime tijd in Nederland leeft. Ze brengt samen met een muzikale begeleider haar eigen vertalingen van Russische proza en poëzie. Marina Anatolyevna Palej was in Rusland een gevestigde waarde als producent van romans, dichtbundels en scenario's toen ze naar Nederland verhuisde. Van haar werk verscheen in het Nederlands achtereenvolgens de postcommunistische familieroman Herinnerd Huis en Raja & Aad, een politieke satire die als een meesterwerk werd onthaald.

Russische Stemmen brengt een ode aan de schoonheid van de taal, in dit geval het Russisch.
Het programma wordt tweetalig gepresenteerd. De auteurs lezen fragmenten voor in het Russisch, en gaan daarna in gesprek — met schrijver en Rusland-kenner Johan De Boose. Knack-journalist en slavofiel Jeroen Zuallaert verzorgt de tweetalige presentatie — over wat hen inspireert en over hun verhouding tot de Russische en westerse literaire canon. Koude Oorlog of niet, het belooft een warme zondag te worden wanneer we de Russische schrijversziel liefdevol en welbespraakt omarmen.
Het befaamde trio Les Misérables van Mikhail Bezverkhni (winnaar Koningin Elisabethwedstrijd voor viool in 1976) speelt een selectie van Russische kamermuziek. Met Zhaina Kydyrova (cello) en Anastasia Koshushko (piano).
Tijdens de pauze worden Russische hapjes geserveerd.
De 2.00 € à 10.00 € (10 euro / 2 euro (UiTPAS met kansentarief))
Inlichlingen en tickets : info at cbib.be
Сайт/Site : https://www.arsenaallazarus.be/kalender/item/russische-stemmen-----cultural-bridges-in-belgium

3)   le dimanche 9 décembre 2018
     om 15u (tot 17u30)

Catégorie : Russie Type : Littérature 
Arsenaal/Lazarus, Hanswijkstraat 63, 2800 Mechelen
  Russische stemmen. Русские голоса.
Page Internet. Mechelen. Russische stemmen. Русские голоса. 2018-12-09
Russische stemmen => Aleksandr Skorobogatov, Marina Anatolyevna Palej en Mikhaïl Sjisjkin.
CBiB - Cultural Bridges in Belgium.
CBiB (Cultural Bridges in Belgium) organiseert dit seizoen opnieuw bij ARSENAAL/LAZARUS een literair evenement, nu met de focus op hedendaagse Russische literatuur.

Russische literatuur is een ijzersterk merk. Poesjkin, Dostojevski, Gogol, Tolstoj, Toergenjev, Pasternak, Babel, Achmatova,… Een beetje boekenliefhebber kent zijn Russische klassiekers. Minder bekend maar even dwingend zijn de schrijvers en dichters die nu het vaandel van de Russische letteren hoog houden. Om dat hiaat te vullen, nodigt CBiB enkele prominente stemmen van de nieuwe garde uit.

Een ervan is de meermaals gelauwerde Mikhaïl Sjisjkin, die met Onvoltooide Liefdesbrieven een wereldwijde bestseller schreef. Ook met zijn recente romans Venushaar en De Kalligrafieles vestigde hij zijn reputatie als een van de belangrijkste auteurs van zijn generatie.
Aleksandr Skorobogatov hoeft geen introductie meer. De naar Antwerpen uitgeweken schrijver beleeft met zijn bekroonde roman Cocaïne een internationale doorbraak.
Marina Anatolyevna Palej was in Rusland een gevestigde waarde als producent van romans, dichtbundels en scenario's toen ze naar Nederland verhuisde. Van haar werk verscheen in het Nederlands achtereenvolgens de postcommunistische familieroman Herinnerd Huis en Raja & Aad, een politieke satire die als een meesterwerk werd onthaald.

Russische Stemmen brengt een ode aan de schoonheid van de taal, in dit geval het Russisch. Het programma wordt tweetalig gepresenteerd. De auteurs lezen fragmenten voor in het Russisch, en gaan daarna in gesprek met schrijver en Rusland-kenner Johan De Boose.
tickets : €10 + €2 uitpas met kansentarief
info/reserveren enkel via cbib: info at cbib.be
Tél.: 015 42 25 44
Сайт/Site : https://www.arsenaallazarus.be/kalender/item/russische-stemmen-----cultural-bridges-in-belgium

4)   le dimanche 9 décembre 2018
Catégorie : Salon littéraire Type : Littérature 
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
  Иван Тургенев и Полина Виардо. Любовь длиною в жизнь.
Affiche. CCSRB. Иван Тургенев и Полина Виардо. Любовь длиною в жизнь. 2018-12-09
Иван Тургенев и Полина Виардо. Любовь длиною в жизнь.
Дорогие!
Рады пригласить на последний тургеневский салон в уходящем году!
Наталья Шумилова и Конрад Фурман.

ТУРГЕНЕВСКОЕ ОБЩЕСТВО БЕНИЛЮКСА Российский центр науки и культуры в Брюсселе ПРЕДСТАВЛЯЕТ ТУРГЕНЕВСКИЙ САЛОН ПОСВЯЩЁН УХОДЯЩЕМУ ГОДУ - 200 ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ТУРГЕНЕВА
Тема : « Иван Тургенев и Полина Виардо. Любовь длиною в жизнь » Их отношения причисляют к самым драматичным и долгим историям любви. Сорок лет великий русский писатель жил в статусе вечного друга семьи, « на краешке чужого гнезда ».
В программе : концерт-спектакль « Времена хода », где прозвучат отрывки из очерка И. С. Тургенева « Пес и степь » (Записки охотника) и русские романсы на слова И. С. Тургенева, А. Варламова, А. Гречанинова и др. авторов, включенные в сокровищницу русского культурного наследия.
Александра Сафонова (сопрано) и лауреат международных конкурсов Владимир Иванов-Раниевский (фортепиано).
Инфо: natapst at mail.ru Наталья Шумилова
Необходимо зарезервировать место

5)   le dimanche 9 décembre 2018
     à 17 heures

Catégorie : Chant Type : Romances 
Centre Culturel et Scientifique auprès de la Russie à Bruxelles, rue du Méridien 21, 1210 Bruxelles (Saint-Josse-ten-Noode)
  Семь романсов на слова И. С. Тургенева.
Illustration. CCSRB. Семь романсов на слова И. С. Тургенева. Александра Сафонова (сопрано) и Владимир Иванов-Ракиевский (фортепиано). 2018-12-09
Семь романсов на слова И. С. Тургенева.
Исполнители : Александра Сафонова (сопрано), лауреат международных конкурсов Владимир Иванов-Ракиевский (фортепиано).
Семь романсов на слова И. С. Тургенева, среди них, конечно, "Утро туманное". Романсы А. Варламова, А. Гречанинова и др. авторов, включенные в программу входят в сокровищницу русского культурного наследия.

Краткие сведения о программе к 200-летию со Дня рождения И. С. Тургенева и исполнителях.

В программе "Времена года" (или "Лес и степь" - название Вы можете выбрать на свое усмотрение) прозвучат отрывки из очерка И. С. Тургенева "Лес и степь" ("Записки охотника") и русские романсы. Семь романсов на слова И. С. Тургенева, среди них, конечно, "Утро туманное". Романсы А. Варламова, А. Гречанинова и др. авторов,включенные в программу входят в сокровищницу русского культурного наследия.
1. Ночь и день слова И. Тургенева (пер. из Е. Тюркести), муз. П. Виардо
2. Осень слова И. Тургенева, муз. А. Рубинштейна
3. Разгадка слова И. Тургенева, муз. П. Виардо
4. Луна плывет… слова И. Тургенева, музыка М. Якобсона
5. Утро туманное… слова И. Тургенева, музыка В. Абазы
6. К чему воспоминанья… слова И. Тургенева, музыка А. Тимофеева
7. Синица слова И. Тургенева, муз. П. Виардо

Александра Сафонова - камерная певица. С отличием окончила Астраханскую государственную консерваторию и аспирантуру Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского, а также географический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова и филологический факультет Университета Париж-IV - Сорбонна (Париж). Стажировалась в Центре барочной музыки в Версале, в Оперной школе под управлением Ренаты Скотто в Римской консерватории им. Св. Цецелии, у Барбары Бонней (Зальцбург). Кандидат искусствоведения (PhD). С 2004 года выступает с авторскими музыкально-поэтическими и литературно-музыкальными композициями по страницам русской и зарубежной классики (более 20). Поощрялась за благотворительную деятельность в области сохранения культурного наследия.

Владимир Иванов-Ракиевский окончил факультет исторического и современного исполнительства Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского (класс профессора А. Б. Любимова - Alexei Lubimov), продолжил обучение в Ганновере (Германия) у профессора Цви Менекера (Zvi Meniker); окончил докторантуру консерватории Цюриха в классе профессора К. Щербакова (Konstantin Scherbakov), аспирантуру Московской государственной консерватории (класс профессора А. Б. Любимова). Владимир Иванов-Ракиевский - обладатель национального гранта правительства Швейцарии "ESKAS" (2012), стипендии правительства Германии DAAD (2009), лауреат всероссийских и международных конкурсов академического и аутентичного направления, инициатор нескольких международных и всероссийских музыкальных премьер. Постоянный участник фестивалей "Московская осень", "Длинные руки", "No translation", "Musicircus Джона Кейджа", "Под зонтиком Cати", "Зеркало в зеркале", куратор музыкальной части фестиваля "Код эпохи", художественный руководитель проекта «Кафе Поэтов» в Доме-музее М. И. Цветаевой.

С сердечной признательностью,
Александра Сафонова
Просьба резервировать места по адресу natapst at mail.ru
Количество мест ограничено!




Calendrier / Affiches | Livre d'or → consultation / signature | Enquête → besoins des contacts | Bordereau → notice (réservé) | inscription | Liens → agendas similaires | livres-souvenirs

In memoriam Варвара Фёдоровна Протасова, Орёлъ, Россiя (1867-11-10 - 1942-08-23)