|
| ![]() [5.130 contacts] [6.474 notices]
| ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
19) |
le mercredi 25 novembre 2020 Portes - 18:30 / Début - 20:00 | ||
Lotto Arena - Schijnpoortweg 119, 2170 Merksem Swan Lake on the Water. Le Lac des Cygnes sur l’Eau.
The Unique Rock-Symphonic Celebration
A partir de 50€00 En 2016, invité (par hasard) au sommet du G20 à Hangzhou, Patrick Leveaux de Classicall Productions avait la surprise de découvrir un extrait du « Lac des Cygnes » sur l’eau… Fascinés, il se précipitait en coulisses, et grâce à sa traductrice, il découvrait l’équipe à la base du projet, et les multiples problèmes que posaient une telle production. Il fallut deux ans de recherches et de multiples discussions pour obtenir l’accord de la prestigieuse association des Opéras de l’Est de l’Ukraine, membre d’Opéra Europa, et lancer le premier « Swan Lake on the Water ». Car il n’était pas évident pour un corps de ballet classique de se lancer dans un nouveau projet totalement innovant. Les solistes ne furent également pas facile à convaincre, d’autant que se mouvoir dans l’eau était une première et comportait de nombreux risques physiques ! Mais ainsi constituée, la troupe figure certainement parmi les meilleures au monde. Séduites par le projet, les firmes européennes les plus talentueuses, Aquaticshow pour les mouvements d’eau et Dirty Monitor pour les images de synthèse, rejoignaient le chorégraphe français Johan Nus dans cette nouvelle aventure. Bassins, fontaines, murs d’eau, projections, ce grand classique conservera ses lettres de noblesse tout en évoluant vers une modernité contrôlée, où l’aspect spectaculaire tendra la main aux moments intimes et délicats. C’est donc en Belgique, fin 2019, que débutera cette grande aventure, suivie ensuite de l’Amérique du Sud et de l’Amérique du Nord, pour revenir en Europe par l’Espagne et au Portugal et clôturer l’année 2020 à Paris. Un spectacle éblouissant ! Original idea and production : Patrick Leveaux, Classicall Productions, Brussels Corps de ballet : CXID Opera, Kharkiv, Ukrain Choreography : Johan Nus, Paris Mapping : Dirty Monitor, Charleroi, Belgium Water technicity : Aquaticdesign, Strasbourg, France International touring : Citylights Entertainment, UK Prix des billets : 35, 45, 55,65 et 75 euros. Veuillez noter qu’il y a un coût de service supplémentaire de 2 euros par billet pour les billets achetés à la billetterie. https://www.youtube.com/watch?v=zhaQK7PTFFA https://www.classicall.be/spectacle/swan-lake-on-the-water/ En tournée :
|
20) |
le mercredi 25 novembre 2020 | Catégorie : In memoriam | Type : Biographie |
Храм Святой Живоначальной Троицы, rue Leon Lepage 35, 1000 Bruxelles Архиепископ Брюссельский и Бельгийский Симон совершил отпевание старейшей прихожанки Бельгийской епархии, старшей сестры Никольского собора Н. Г. Рейнгардт.
В понедельник 30 ноября архиепископ Брюссельский и Бельгийский Симон с духовенством епархии совершил Божественную Литургию в Свято-Троицком храме города Брюсселя после которой совершил чин отпевание старейшей прихожанки Бельгийской епархии, старшей сестры Свято-Никольского кафедрального собора Натальи Георгиевны Рейнгардт. Помолиться за усопшую собрались священники из разных городов страны. Наталья Георгиевна многих научила церковному чтению и уставу. Владыке сослужили: протоиерей Геннадий Катамашвилли, настоятель храма в честь святого евангелиста Иоанна Богослова в Остенде, иерей Александр Ничипорук, настоятель храма святого Архистратига Божия Михаила и всех Бесплотных Сил небесных в городе Монс, иерей Адриан Алауи, настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы в городе Брюсселе, иерей Александр Моторный, клирик Свято-Никольского кафедрального собора, священник Андрей Попа, настоятель храма святой праведной Анны в Лаакене, дьякона Владимир Габерник и Ярослав Макаль, протоиерей Павел Недосекин, - секретарь епархии. После отпевания владыка обратился к собравшимся с кратким словом в котором сказал, что образ Натальи Георгиевны навсегда останется с нами, как пример добродетели и благочестия. Своей жизнью она многим показывала пример веры и преданности Святой Христовой Церкви. Царствие ей небесное. Похоронили Н. Г. Рейнгардт на брюссельском кладбище Эвер.
Сайт/Site : https://www.archiepiskopia.be/index.php?content=article&category=news/2020&id=2020-11-30-1&lang=ru |
21) |
le mercredi 25 novembre 2020 | Catégorie : Histoire | Type : Exposition |
Библиотека Лермонтовка![]()
Дмитрий Юрьевич Мурашов
Mise en ligne le 25 novembre 2020 par Библиотека ЛермонтовкаУчёный секретарь Лермонтовки кандидат исторических наук Дмитрий Юрьевич Мурашов представил стендовую тематическую фотодокументальную выставку «Русский исход. Трагедия и величие. 1920-1922 гг.». Экспозиция создана Домом русского зарубежья им. А. И. Солженицына совместно с Департаментом культуры города Москвы к особой памятной дате в истории России — 100-летию исхода на чужбину в 1920 г. нескольких миллионов соотечественников. 77 vues au 3/12/2020 / durée 7'41" Сайт/Site : https://www.youtube.com/watch?v=SVWzrpyXMxQ |
22) |
le mercredi 25 novembre 2020 Начало : 17:00 - Окончание : 19:00 | Catégorie : Ciné-club en ligne | Type : Cinéma |
Centre Culturel et Scientifique de Russie, Zoom, Internet Русский исход. От Севастополя до Брюсселя.
Премьера Документального фильма Российского центра науки и культуры в Брюсселе
719 vues au 3/12/2020Киноклуб онлайн к столетию « Русского исхода ». Великий русский исход в ноябре 1920 года — одно из важнейших событий истории России 20 века. Сто лет назад, после революции и жестокой Гражданской войны Россию покинули не меньше двух миллионов человек. Русские эмигранты оказались практически по всему миру. И, конечно, в Бельгии. Эта небольшая страна оказалась очень важной для тех, кто уехал тогда из России. Спустя сто лет после этих трагических событий мы пытаемся осмыслить историю русской эмиграции в Бельгии, понять, как люди, покинувшие родину, оказались здесь, как их приняли и как складывалась их судьба. Были ли они сплоченной силой, сохранявшей свое единство, или хотели интегрироваться в жизнь принявшей их страны? Удалось ли русским эмигрантам сохранить русские традиции и культуру, русский язык, или они растворились среди европейцев и об их российском прошлом уже ничего не напоминает? Как складывались отношения между русскими эмигрантами и их бельгийским окружением и что из опыта этого взаимодействия может быть полезно и востребовано в наши дни? Пожалуйста, посмотрите фильм Российского центра в Брюсселе о том, как случился Русский исход, через что пришлось пройти людям, которые решились покинуть Россию в ноябре 1920 года. Le grand exode russe de novembre 1920 est l’un des événements les plus importants de l’histoire de la Russie au XXe siècle. Il y a cent ans, pas moins de deux millions de personnes ont quitté la Russie après la révolution et la terrible guerre civile. Il y avait des émigrés russes presque partout dans le monde. Et, bien sûr, en Belgique. Ce petit pays s’est révélé très important pour ceux qui avaient quitté la Russie. Cent ans après ces événements tragiques, nous essayons de comprendre l’histoire de l’émigration russe en Belgique, de comprendre comment ces personnes qui ont quitté leur pays sont arrivées ici, comment elles ont été accueillies et ce qu’elles sont devenues. Formaient-ils une communauté soudée, ou voulaient-ils s’intégrer dans ce pays qui les accueillait ? Ont-ils pu préserver leur tradition, leur culture et leur langue, ou se sont-ils fondus parmi les Européens et ont oublié leur passé en Russie ? Quelles relations entretenaient les Russes avec les Belges, et que peut apporter l’expérience de cette interaction aujourd’hui ? Pour connaître les réponses à ces questions, regardez le film du Centre de Russie à Bruxelles, qui vous expliquera comment s’est déroulée l’exode russe et les épreuves traversées par les émigrés qui ont décidé de quitter la Russie en novembre 1920. Posté par Russian Centre Brussels Europe (193 abonnés) le 25 nov. 2020 https://www.youtube.com/watch?v=YKkUjxY4lrI Регистрация | Registration https://www.ruscentre.be/events/russkii-ishod-ot-sevastopolja-do-bryusselja.html |
23) |
le jeudi 26 novembre 2020 | Catégorie : Musique | Type : Cours |
Ecole Russe de Musique Neva - cours de musique, rue du Perron 26, 4000 Liège![]()
Les professeurs russes de musique sont reconnus dans le monde entier. Leur succès réside en une réelle prise en charge des élèves, dès leur plus jeune âge et en une méthodologie ludique qui privilégie l'apprentissage directement au travers de l'instrument par des œuvres musicales de qualité. La théorie passe directement par la pratique instrumentale. Ils mettent toujours l'accent sur la musicalité sans pour autant négliger une technique sans faille au service de la musique.
Contact : 0471 29 24 02 / lyuba.neva at gmail.comLes professeurs sont tous issus de conservatoires supérieurs L'École Russe de Musique Neva propose : http://www.ecoleneva.com https://www.spectable.be/ecole-russe-de-musique-neva-cours-de-musique/383386 |
24) |
le jeudi 26 novembre 2020 Начало : 16:00 - Окончание : 18:00 | Catégorie : Table ronde en ligne | Type : Histoire |
Centre Culturel et Scientifique de Russie, Zoom, Internet Онлайн-встреча « Свидетели » | Conférence en ligne « Les témoins ».
Cycle Centenaire de l'Exode russe | Столрусского исходаетие
Inscription requiseВо встрече участвуют потомки людей, покинувших Россию после революции 1917 года и Гражданской войны : С. де Врангель, А.А. Худокормов, А.Ф. Корсак, А.А. и М.А. Пушкины и др. Модератор — Д.Б, де Кошко (Франция). На русском и французском языках. En russe et en français / traduction simultanée Modérateur : Dimitri de Kochko Intervenants : Simon de Wrangel Anne Khoudokormoff Alexandre Khoudokormoff Alexandre et Maria Pouchkine https://www.ruscentre.be/events/onlain-vstrecha-svideteli.html |
25) |
du vendredi 27 novembre 2020 au samedi 28 novembre 2020 | Catégorie : Histoire | Type : Conférence |
Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire. Salle russe, Bruxelles. Programme : Conférence internationale en ligne dédiée à l'Exode russe.
Programme :
https://fr.ruscentre.net/27/11 : 20:00 / 8 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Visite virtuelle «Salle des Trésors Impériaux Russes» Musée Royal de l'Armée et d'Histoire Militaire par Daniel Stevens (Vice-président de la Chambre de Commerce pour la Russie, vice-président de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe et administrateur des Amis du Musée) 28/11 : Allocutions d'ouverture ◷ 12:00 / 12 am (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Modérateur : Vera Bunina, directeur du Centre russe Bruxelles-Europe Session I - Histoire de l’émigration russe post-révolutionnaire en Belgique: un itinéraire long de 100 ans ◷ 13:00 / 1 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Session II - L’émigration russe en Belgique. Quel est l’apport de la diaspora russe à l’évolution du pays d’accueil ? ◷ 15:15 / 3.15 pm (cet) ✓ En direct sur http://ruscentre.be Modérateur : Vladimir Ronin (docteur en histoire et licencié en philologie slave, maître de conférences à l’Université catholique de Louvain (KU Leuven, le campus d’Anvers)) Inscription requise |
26) |
le vendredi 27 novembre 2020 Начало : 15:00 - Окончание : 17:30 | Catégorie : Romances russes | Type : Concert |
Centre Culturel et Scientifique de Russie, Zoom, Internet Концерт « Городской романс » онлайн.
Народный артист России Олег Погудин
Сайт/Site : https://www.ruscentre.be/events/koncert-gorodskoi-romans-onlain.htmlК 100-летию « Русского исхода » Олег Погудин сделал городской романс академическим жанром, превратив то, что было любимо Рахманиновым и Блоком, в достояние современной культуры и напомнив, что эти простые «песенки» спасли великую традицию русской литературы, всё время обращавшейся к лучшему, что хранится в глубине человеческого сердца. Атмосфера одновременно высокого искусства, доступности и подлинного со-переживания Олегом Погудиным всего, происходящего на сцене, делает все концерты артиста, и романсовые в том числе, единственными, неповторимыми и так необходимыми слушателям. Аккомпанемент : Олег Вайнштейн - рояль Михаил Радюкевич – гитара Алексей Баев – скрипка Роман Тентлер – контрабас Юрий Молотилов – баян Андрей Иванов – виолончель Елена Молотилова – домра малая Ирина Козырева – домра альтовая Программа :
|
27) |
le samedi 28 novembre 2020 Начало : 16:00 - Окончание : 17:30 | Catégorie : Romances russes | Type : Concert |
Centre Culturel et Scientifique de Russie, Zoom, Internet Концерт авторской песни композитора, поэта, музыканта, Вадима Пьянкова.
Онлайн концерт « Русскому Исходу посвящается…» к 100-летию « Русского исхода »
Сайт/Site : https://www.ruscentre.be/events/onlain-koncert-russkomu-ishodu-posvjaschaetsja.html« Блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые… » А. Блок Cеребряный век в русской культуре, пришедший на смену золотому веку пушкинской эпохи, стал предвестником эпохального катаклизма — краха российской империи и последовавшей за ним кровопролитной братоубийственной гражданской войны. Эта программа — дань памяти всем русским людям, попавшим в мясорубку истории, на какой бы стороне они ни выступали и какие бы идеалы ни отстаивали. Все они оказались свидетелями, заложниками и жертвами трагического водоворота истории. В концерте прозвучат песни и стихи разных лет из репертуара А. Вертинского, В. Высоцкого и других, на стихи русских поэтов А. Блока, Г. Иванова, А. Ахматовой, С. Есенина, В. Маяковского, а также несколько авторских композиций самого Вадима Пьянкова. Программа :
|
28) |
le dimanche 29 novembre 2020 | Catégorie : Emigration | Type : Interview |
CRSC - Centre de Russie pour la science et la culture, rue Boissière 61, F-75016 Paris![]()
Interview de Tatiana Barysheva. Sous-titré en français
Mise en ligne le 29 novembre 2020 par le Centre de Russie pour la science et la culture (7,39 k abonnés)Le CRSC à Paris présente un film sur « le chroniqueur de l’émigration russe », artiste-peintre Nikolaï Dronnikov Rencontre en vidéo : ▪ Vladimir Achkenazy ▪ Konstantin Danzas ▪ Alexandre Galitch ▪ Serge Lifar ▪ Iouri Liuobimiv ▪ Tatiana Loguinova ▪ Boulat Okoudjava ▪ Oscar Rabin ▪ Sviatoslav Richter ▪ Mstislav Rostropovitch ▪ Oleg Tabakov ▪ Andreï Tarkovski ▪ Vladimir Vyssotski « Dronnikov est le plus russe des artistes français et le plus français des artistes russes, et cela donne à son oeuvre une valeur exceptionnelle, car dans l’avenir ses deux patries (ainsi que d’autres pays) pourront la reconnaître et considérer comme la leur … » (Léon Robel) Le Centre de Russie pour la science et la culture à Paris poursuit son projet sur des artistes-peintres russes les plus emblématiques de notre temps vivant aujourd’hui en France. Le Centre présente au public un film-dialogue de sa propre production, dédié à un remarquable portraitiste russe Nikolaï Dronnikov. Né dans la région de Toula dans la période d’avant-guerre, Nikolaï Dronnikov suit ses études et obtient le diplôme à l’Institut d’État académique des Beaux-Arts Vassili Sourikov à Moscou. « Sans retour », depuis 1972, il vit en France déjà près de cinquante ans, mais reste un Russe, comme s’il n’avait jamais quitté la Russie. Nikolaï Dronnikov est une personnalité polyvalente. Il est sculpteur, éditeur de livres et graphiste. En outre, il travaille constamment sur ses peintures, participe à des expositions et écrit des mémoires. Par principe, l’artiste n’a jamais adhéré à des syndicats créatifs, expliquant son choix par le fait qu’il était un ermite de l’art, tout comme ses vénérés prédécesseurs, artistes de la Renaissance. La seule exception a été fait pour « l’Association des amis de Mikhaïl Larionov et de Natalia Goncharova », au sein de laquelle, en 1987, Nikolaï Dronnikov a publié la première édition du recueil « Poèmes de Gontcharova et de Larionov », combinant avec brio ses fonctions de l’éditeur avec celles de l’illustrateur. C’est d’ailleurs une autre facette du talent de Nikolaï Dronnikov, qui a publié plus de quarante livres de sa propre fabrication artisanale, qu’il avait imprimés sur une presse typographique à son domicile en petits tirages (2 à 3 dizaines d’exemplaires). Parmi les ouvrages élaborés et imprimés par ses soins, il faut noter les cahiers illustrés « Portraits de contemporains », publiés depuis les années 1980 dans une technique mixte de linogravure, d’encre et d’aquarelles. Dans le Paris russe des années 1970–1980, où Nikolaï Dronnikov avait décidé de partir suivant les conseils de Marc Chagall, l’artiste capture des images de trois générations d’émigrés. Les héros de ses albums sont des personnes qui ont laissé une empreinte vivante dans la culture russe ainsi qu’à l’étranger : Guennadi Aïgui, Joseph Brodsky, Alexandre Galitch, Serge Lifar, Iouri Lioubimov, Boulat Okoudjava, Sviatoslav Richter, Mstislav Rostropovitch, Andreï Tarkovski, Oleg Tabakov, Vladimir Vyssotski et bien d’autres. La galerie de leurs portraits fait la fierté de la maison de l’artiste : Nikolaï Dronnikov connaissait personnellement tous ses héros, et ces tableaux ont été créés lors de leurs rencontres et conversations à Paris. En parlant des œuvres sculpturales de Nikolaï Dronnikov, le thème de Pouchkine doit être particulièrement souligné. Selon l’artiste, le grand poète a toujours été et reste pour lui le principal enseignant dans la capacité de voir et d’apprécier la beauté. En sculpture, l’artiste préfère travailler le bois, considérant ce matériau comme le plus difficile et le plus intéressant à la fois. Dans ses oeuvres, il rend également hommage à la ville qui est devenue sa deuxième patrie. Outre les grandes toiles dédiées à Paris, il sort, au début des années 2000, les albums de dessins « Montmartre » et « Ponts de Paris », ce dernier illustrant des poèmes du poète français Léon Robel. Nikolaï Dronnikov expose non seulement en France, mais aussi en Russie. En août 2013, la Maison des Russes à l’étranger Alexandre Soljenitsyne a accueilli une grande exposition du maître, à laquelle la chaîne de télévision russe « Kultura » a consacré un reportage. En août de cette année, Nikolaï Dronnikov a célébré son 90e anniversaire. L’artiste est toujours plein d’idées créatives, écrivant ses mémoires et préparant une nouvelle exposition. La rencontre avec lui, sous la forme d’un dialogue vidéo, permettra au spectateur de découvrir la personnalité vivante et profonde de ce peintre remarquable, de faire connaissance avec les plus grands artistes et figures culturelles de la diaspora russe à travers le prisme de la mémoire d’un témoin et chroniqueur de l’époque qui s’envole. 151 vues au 6/12/2020 / durée : 1 h 13' 15" https://www.youtube.com/watch?v=hh6rW-ZLDiA&feature=emb_logo https://crsc.fr/le-crsc-paris-pr-sente-un-film-sur-nbsp-le-chroniqueur-de-l-migration-russe-nbsp-artiste-peintre-nikola-dronnikov/ |
29) |
du vendredi 1 mai 2020 au lundi 30 novembre 2020 | Catégorie : Peintures | Type : Exposition |
New Place art gallery, Mostheuvellaan 12, 2390 Westmalle Marble Metaphysiscs by Sergey Khorikov.
Vanuit een combinatie van artistieke creativiteit en ambachtelijk vakmanschap weet Sergey Khorikov universele menselijke ervaringen en gevoelens te vatten in de ogenschijnlijk harde vormen van marmeren beelden. De handgemaakte marmeren beelden van Sergey Khorikov, ook wel de Russische Rodin genoemd, portretteren de middeleeuwse kunstenaar Jheronimus Bosch.
Openingstijden : dinsdag, donderdag, zaterdag op afspraak (COVID-19) Zou u a.u.b. kunnen bellen of schrijven voor een afspraak?De serie ‘Het Schip van Jheronimus Bosch’ is een succesvolle en duidelijke interpretatie van een filosofische en scholastische kijk op de wereld van 16e eeuw in een vorm van fragiele, marmeren sculpturen. ‘De symboliek van toen heeft voor ons, hedendaagse mensen, haar betekenis merendeels verloren. Door het analyseren en bewerken van de werken van Jheronimus Bosch kan de kunstenaar een begrijpelijk beeld vormen. Om de middeleeuwse symboliek te kunnen ontcijferen is het nodig voor ons de belangrijkste elementen te extraheren en de mystieke laag weg te laten. De extractie en purificatie zijn de middelen die helpen ons de ware wereld van Jheronimus Bosch voor ogen te krijgen,’ vat de beeldhouwer samen. Tel.: + 32 (0) 492 44 2992 contact at new-place-gallery.com http://www.new-place-gallery.com http://www.facebook.com/newplaceartgallery |
30) |
le lundi 30 novembre 2020 | Catégorie : Hisoire | Type : Littérature |
Издательство Реноме, 2020, Санкт-Петербург![]()
под ред. Алексея А. Васильева, К. А. Энгел
ISBN: 978-5-00125-386-0 | Мягкий переплёт, 128c . | Формат 130х200 | Мягкая обложка | Тираж 500 экз. | Вес 210 гр.Раздел : Биографии и мемуары Осенью 1920 года около 150 тысяч лучших сыновей и дочерей России навсегда покинули Родину. В настоящий сборник вошли фрагменты воспоминаний участников Белого движения. Оказавшись на чужбине, они стали членами Союза ревнителей Памяти Императора Николая II. Вместе им удалось сохранить для потомков историческую правду о России и её Венценосном Вожде. Некоторые материалы данного издания в России публикуются впервые. Alexey Vasiliev - Председатель, à Союз ревнителей памяти императора Николая II et Редактор отдела соцпроблем, à Крымские Известия. Сайт/Site : https://www.facebook.com/photo?fbid=3825495344161779&set=a.363006410410707 |
31) |
le lundi 30 novembre 2020 | Catégorie : Histoire | Type : Littérature |
Светлана Арро, Frankfurt am Main.![]()
Автор : Светлана Арро
Книгу заказывайте по электронному адресу прямо у автора! svetlana.arro at gmail.comФрагменты истории Народно-Трудового Союза (НТС) и издательства « Посев . Дорогие друзья, В октябре наконец вышел в свет большой труд Светланы Ефимовны Арро, о людях, которые создавали организацию молодёжи НТС и Посев. Книга основана на научных фактах, на личных встречах с участниками событий. Она написана живым языком и легко читается. Название книги – «Точка опоры». Она рассказывает о сложной и опасной борьбе за Россию эмигрантской молодёжи, которая началась в 1930 году. Эпицентром стала война. Andrey Redlich. Стоимость книги 20 € плюс 3 € пересылка (в Германий) Франкфурт-на-Майне. 2020 — 698 с. Иллюстрации http://www.vava.be/Guestbook/Afficher.htm http://www.vava.be/Russian-events-new-posters.htm |
32) |
du mardi 1 septembre 2020 au jeudi 31 décembre 2020 | Type : Enseignement |
AFS, boulevard du Triomphe 173 boite 2, 1160 Bruxelles (Auderghem) Un trimestre scolaire en Russie.
La Russie est l’un des pays les plus variés au monde sur le plan géographique et culturel. Vous y trouverez de tout : des montagnes, des plaines, des forêts, des lacs, des rivières et des mers. Le pays n’est pas non plus en reste en matière d’histoire et de traditions et il jouit d’un héritage culturel foisonnant dans les arts comme dans la musique.
Vous pouvez nous joindre par téléphone au 02/743.85.40 ou par courriel sur info.please at afs.orgLes participants à un programme scolaire en Europe bénéficient d’une formation et d’un suivi particulier mettant l’accent sur la citoyenneté européenne. Plus qu’un programme d’immersion, il s’agit donc d’un trimestre citoyen qui se clôturera par un grand rassemblement de 3-4 jours à Bruxelles, avec plus de 240 jeunes venus de 25 pays différents. Conditions d'accès au programme : Age requis : être né(e) entre le 1 mars 2003 et le 1 mars 2006. Pré-requis linguistiques : avoir un niveau moyen en anglais. – Information utile – Vous ne pourrez pas intégrer une classe de rhéto dans votre école d’accueil russe. A propos d'AFS : AFS est une organisation internationale d’échange d’étudiants et de jeunes adultes présente dans plus de 50 pays et qui favorise et accompagne l’apprentissage des relations interculturelles par des séjours à l’étranger en immersion. Сайт/Site : https://www.afsbelgique.be/programs/un-trimestre-scolaire-en-russie/ |
33) |
du mardi 1 septembre 2020 au dimanche 31 janvier 2021 | Type : Enseignement |
AFS, boulevard du Triomphe 173 boite 2, 1160 Bruxelles (Auderghem) Un semestre scolaire en Russie.
La Russie est l’un des pays les plus variés au monde sur le plan géographique et culturel. Vous y trouverez de tout : des montagnes, des plaines, des forêts, des lacs, des rivières et des mers. Le pays n’est pas non plus en reste en matière d’histoire et de traditions et il jouit d’un héritage culturel foisonnant dans les arts comme dans la musique.
Coût 4.500 €Conditions d'accès au programme : Age requis : être né(e) entre le 21 février 2003 et le 21 février 2006. Pré-requis linguistiques : avoir un niveau moyen en anglais. – Information utile – Vous ne pourrez pas intégrer une classe de rhéto dans votre école d’accueil russe. A propos d'AFS : AFS est une organisation internationale d’échange d’étudiants et de jeunes adultes présente dans plus de 50 pays et qui favorise et accompagne l’apprentissage des relations interculturelles par des séjours à l’étranger en immersion. Vous pouvez nous joindre par téléphone au 02/743.85.40 ou par courriel sur info.please at afs.org Сайт/Site : https://www.afsbelgique.be/programs/un-semestre-scolaire-en-russie/ |
34) |
du dimanche 25 octobre 2020 au dimanche 18 avril 2021 | Catégorie : Sculptures | Type : Exposition |
Maison de la Métallurgie et de l’Industrie de Liège, boulevard Raymond Poincaré 17, 4020 Liège Halinka Jakubowska - Exposition de sculptures - L’Essence de la Matière.
Musée de la Métallurgie et de l'Industrie de Liège réouvre ces portes. Je vous invite chaleureusement
Tout publicvoir mon exposition de lundi au vendredi de 9 à 17h. Description de l'exposition : Inspirée par les collections de la Maison de la Métallurgie et de l’Industrie de Liège, Halinka Jakubowska propose une exposition de sculptures spécifiquement conçues pour les salles du musée, mettant en trialogue son art, les collections et les bâtiments. L’essence de la matière est donc plus qu’une exposition, c’est un espace physique de rencontre esthétique entre deux univers. Le musée devient un lieu où chacun peut interpréter ses propres ressentis, ses propres sensations. L’essence de la matière vous invite à cette rencontre inattendue, où l’art actuel trouve écho dans le patrimoine industriel. 4€ / 5€ (accès aux salles d'exposition permanentes compris dans le prix) Tél.: 04 342 65 63 Сайт/Site : http://mmil.uliege.be/activite/exposition-de-sculptures-lessence-de-la-matiere/ |
35) |
du samedi 1 août 2020 au mercredi 30 juin 2021 | Catégorie : Russe | Type : Enseignement |
AFS, boulevard du Triomphe 173 boite 2, 1160 Bruxelles (Auderghem) Une année scolaire en Russie.
Programmes interculturels ASBL
Vous pouvez nous joindre par téléphone au 02/743.85.40 ou par courriel sur info.please at afs.orgLa Russie est l’un des pays les plus variés au monde sur le plan géographique et culturel. Vous y trouverez de tout : des montagnes, des plaines, des forêts, des lacs, des rivières et des mers. Le pays n’est pas non plus en reste en matière d’histoire et de traditions et il jouit d’un héritage culturel foisonnant dans les arts comme dans la musique. Conditions d'accès au programme : Age requis : être né(e) entre le 21 février 2003 et le 21 février 2006. Pré-requis linguistiques : avoir un niveau moyen en anglais. – Information utile – Vous ne pourrez pas intégrer une classe de rhéto dans votre école d’accueil russe. A propos d'AFS : AFS est une organisation internationale d’échange d’étudiants et de jeunes adultes présente dans plus de 50 pays et qui favorise et accompagne l’apprentissage des relations interculturelles par des séjours à l’étranger en immersion. Сайт/Site : https://www.afsbelgique.be/programs/une-annee-scolaire-en-russie/ |